Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chez des patients ayant reçu un traitement prolongé de cymevene " (Frans → Nederlands) :

Une résistance virale a également été observée chez des patients ayant reçu un traitement prolongé de Cymevene IV pour une rétinite à CMV. Dans une étude contrôlée de ganciclovir oral dans la prévention de la maladie à CMV liée au SIDA, une ou plusieurs cultures ont été effectuées chez 364 individus après un minimum de 90 jours de traitement par ganciclovir.

In een gecontroleerde studie met ganciclovir per os in de preventie van CMV-ziekte bij AIDS, werden één of meer culturen uitgevoerd bij 364 patiënten na minstens 90 dagen behandeling met ganciclovir.


Chez les patients ayant reçu un traitement prolongé par des stéroïdes systémiques ou ayant utilisé de fortes doses de stéroïdes systémiques, on peut observer une répression de la fonction surrénale.

Bij patiënten die langdurig zijn behandeld met systemische steroïden of bij patiënten die hoge doseringen van systemisch toegediende steroïden hebben gebruikt, kan onderdrukking van de bijnierschorsfunctie aanwezig zijn.


Le profil de sécurité ne s'est pas non plus modifié chez ces patients ayant reçu un traitement prolongé.

Bij langdurige behandeling veranderde het veiligheidsprofiel bij deze patiënten ook niet.


Dans les essais cliniques, le profil de sécurité ne s'est pas modifié chez les quelques patients ayant reçu un traitement prolongé allant jusqu'à 2 ans pour des adultes et jusqu'à 12 mois pour des enfants de 6 à 14 ans.

Bij langdurige behandeling in klinisch onderzoek bij een beperkt aantal patiënten tot gedurende twee jaar bij volwassenen en tot gedurende 12 maanden bij kinderen van 6 t/m 14 jaar oud veranderde het veiligheidsprofiel niet.


Dans les essais cliniques, le profil de sécurité ne s’est pas modifié chez un nombre limité de patients ayant reçu un traitement prolongé allant jusqu’à 2 ans pour des adultes et jusqu’à 12 mois pour des enfants de 6 à 14 ans.

Bij een langdurige behandeling in klinisch onderzoek bij een beperkt aantal patiënten, tot twee jaar bij volwassenen en tot 12 maanden bij kinderen van 6 tot 14 jaar, veranderde het veiligheidsprofiel niet.


Dans les essais cliniques, le profil de sécurité ne s’est pas modifié chez les quelques patients ayant reçu un traitement prolongé allant jusqu’à 2 ans pour des adultes et jusqu’à 12 mois pour des enfants de 6 à 14 ans.

Bij langdurige behandeling in klinisch onderzoek bij een beperkt aantal patiënten gedurende twee jaar bij volwassenen en gedurende 12 maanden bij kinderen van 6 t/m 14 jaar oud veranderde het veiligheidsprofiel niet.


Le profil de sécurité ne s'est pas modifié non plus chez ces patients ayant reçu un traitement prolongé.

Bij langdurige behandeling veranderde het veiligheidsprofiel bij deze patiënten ook niet.


A la fin de la période de traitement, tous les patients splénectomisés ayant reçu du romiplostim (100 %) ont pu arrêter ou réduire la dose de plus de 25 % de leurs traitements concomitants du PTI, comparativement à 17 % des patients ayant reçu le placebo.

Bij alle patiënten (100%) die splenectomie hadden ondergaan en die romiplostim kregen, kon tegen het einde van de behandelperiode de dosis van de concomitante medicamenteuze ITP-behandelingen met meer dan 25% verlaagd worden of deze behandeling gestaakt worden, in vergelijking met 17% van de met placebo behandelde patiënten.


Le taux de réponse au traitement par ofatumumab chez les patients ayant reçu précédemment un traitement par rituximab, soit en monothérapie soit en association avec d’autres médicaments, était similaire à celui des patients qui n’avaient pas reçu précédemment de traitement par rituximab.

Patiënten die eerder een rituximab-behandeling hadden ondergaan, als monotherapie of in combinatie met andere geneesmiddelen, reageerden op de behandeling met ofatumumab met eenzelfde percentage als diegenen die niet eerder een rituximab-behandeling hadden ondergaan.


Soixante treize pourcents des patients non-splénectomisés ayant reçu du romiplostim ont pu arrêter ou réduire la dose de plus de 25 % de leurs traitements concomitants du PTI, par rapport à 50 % des patients ayant reçu le placebo (voir rubrique 4.5).

Bij 73% van de patiënten die geen splenectomie hadden ondergaan en die romiplostim kregen, kon tegen het einde van het onderzoek de dosis van de gelijktijdige medicamenteuze ITP-behandelingen met meer dan 25% verlaagd worden of deze behandeling gestaakt worden in vergelijking met 50% van de met placebo behandelde patiënten (zie rubriek 4.5).


w