Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chez des patients prenant olanzapine " (Frans → Nederlands) :

Une prise de poids a été observée chez des patients prenant Olanzapine Apotex.

Bij patiënten die Olanzapine Apotex gebruiken, is gewichtstoename geconstateerd.


- Des taux élevés de sucre et de lipides (triglycérides et cholestérol) dans le sang ont été observés chez les patients prenant Olanzapine EG.

- Bij patiënten die Olanzapine EG innamen, werden hoge bloedsuikerspiegels en hoge vetgehaltes (triglyceriden en cholesterol) waargenomen.


- Une prise de poids a été observée chez les patients prenant Olanzapine EG.

- Gewichtstoename werd waargenomen bij patiënten die Olanzapine EG innamen.


Des taux élevés de sucre et de graisses (triglycérides et cholestérol) dans le sang ont été observés chez des patients prenant Olanzapine Apotex.

vetgehalte (triglyceriden en cholesterol) geconstateerd.


- On a observé un gain de poids chez des patients prenant Olanzapine Mylan.

- Gewichtstoename werd gezien bij patiënten die Olanzapine Mylan innamen.


- Un taux sanguin élevé de sucre et des taux sanguins élevés de graisse (triglycérides et cholestérol) ont été observés chez des patients prenant Olanzapine Mylan.

- Een hoog bloedsuikergehalte en verhoogde vetspiegels (triglyceriden en cholesterol) werden gezien bij patiënten die Olanzapine Mylan innamen.


Dans une étude observationnelle rétrospective, le risque de mort subite présumée d’origine cardiaque chez les patients traités avec l’olanzapine a été environ le double du risque existant chez les patients ne prenant pas d’antipsychotiques.

In een retrospectieve observationele cohortstudie was de kans op vooronderstelde plotselinge hartdood bij patiënten behandeld met olanzapine ongeveer twee keer zo groot als bij patiënten die geen antipsychotica gebruikten.


Des évolutions sociétales sont associées à la popularité croissante de l’implication des citoyens et des patients, notamment l’augmentation de niveaux d’éducation, l’accroissement des attentes des patients en termes de qualité et de quantité des soins de santé, et les contraintes financières. Au niveau de l’implication des citoyens et des patients, le panel Delphi a identifié les risques suivants : 1) insuffisance des moyens humains et financiers pour assurer la participation effective des citoyens et des patients ; 2) difficulté à trouver une représentation adéquate pour exprimer l’opinion collective ; 3) risque d’instrumentalisation ...[+++]

Het Delphi-panel identificeerde de volgende risico's en problemen in verband met burger- en patiëntenparticipatie: 1) gebrek aan menselijke en financiële middelen van burgers en patiënten om effectief te participeren, 2) de moeilijkheid een gepaste vertegenwoordiging te vinden om een collectieve mening te uiten, 3) het risico voor patiënten om te worden geïnstrumentaliseerd, en 4) de lobby of machtspelletjes van andere stakeholders.


Le panel Delphi a atteint un consensus concernant les facteurs de réussite suivants. Il s’agit de : 1) la formation des citoyens, des patients et des autres parties prenantes afin qu’ils puissent contribuer efficacement aux décisions ; 2) la transparence du processus décisionnel ; 3) la reconnaissance formelle et le financement des associations de patients ; 4) le développement d’une culture de participation et d’un code de conduite pour les individus et les associations participant au processus.

Het Delphi-panel bereikte een consensus over de volgende succesfactoren: 1) het opleiden van burgers en patiënten en andere stakeholders om effectief te kunnen bijdragen aan de besluitvorming, 2) transparantie van het besluitvormingsproces, 3) formele erkenning en financiering van patiëntenorganisaties, en 4) de ontwikkeling van een participatiecultuur en gedragscode voor de deelnemende personen en verenigingen.


Les mutualités sont considérées comme le groupe de parties prenantes représentant actuellement de facto les citoyens et les patients (ou la plupart d’entre eux) dans le processus décisionnel b . Dans l’idéal, les experts voudraient que les associations de patients jouent un bien plus grand rôle qu’actuellement.

Ziekenfondsen werden beschouwd als de stakeholdergroep die vandaag de facto de (meeste) burgers en patiënten vertegenwoordigen in het besluitvormingsproces. b In een ideale wereld is er volgens de respondenten een veel prominentere rol weggelegd voor patiëntenorganisaties dan nu het geval is, waardoor ze op hetzelfde niveau komen als de ziekenfondsen.


w