Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Version 1

Vertaling van "chez les colley mutants pour " (Frans → Nederlands) :

Chez les Colley mutants pour mdr1 (-/-), la marge de sécurité semble moins importante comparée au reste de la population canine, avec des tremblements modérés et transitoires et / ou de l'ataxie occasionnellement observés après administration de deux fois la dose recommandée chez des chiens respectant les conditions de jeûne demandées.

Bij collies met een mdr1 (-/-) mutatie blijkt de veiligheidsmarge lager, vergeleken met de normale hondenpopulatie, met in een zeldzaam geval waarneming van milde tremor en/of ataxie van voorbijgaande aard na toediening van het dubbele van de aanbevolen dosering, bij honden die nuchter bleven zoals aanbevolen.


De plus, les signes neurologiques observés peuvent être plus sévères (e.g. convulsion) chez les colleys, shetlands et bergers australiens mutants pour mdr1 (-/-).

Daarbij kunnen de symptomen van de neurologische stoornissen ernstiger zijn (bvb. convulsie) bij collies, Shelties en Australische herders met een mdr1 (-/-) mutatie.


L’utilisation du Procox n’est pas recommandée chez les Colley ou chez les chiens de races apparentées porteurs ou suspectés d’être porteurs de la mutation mdr1 -/-, car il a été montré que la tolérance du produit chez des chiots mutants mdr1-/- était plus basse que chez les autres chiots.

Procox wordt niet aanbevolen voor gebruik bij honden van Collie- of aanverwante rassen die drager zijn of waarvan wordt vermoed dat zij drager zijn van een MDR1 - / - mutatie, omdat is aangetoond dat de tolerantie voor het product in MDR1 - / - mutant puppies lager is dan in andere puppies.


Cinq pour cent (3/56) des patients sans mutant YMDD et 13 % (11/82) des patients avec mutant YMDD ont montré une aggravation de leur inflammation hépatique par rapport à la période avant traitement.

Vijf procent (3/56) van de patiënten zonder de YMDD mutant en 13% (11/82) van de patiënten met de YMDD mutant gaven een verslechtering te zien in leverontsteking in vergelijk met toestand voor behandeling.


Le taux de progression globale de la pathologie dans le groupe lamivudine était plus élevé pour les patients dont l'ADN virale du mutant YMDD était détectable (23/209, 11 %) comparé aux patients sans mutant YMDD. Cependant, la progression de la maladie chez les patients YMDD dans le groupe lamivudine était inférieure à celle du groupe placebo (respectivement 23/209, 11 ...[+++]

Aangetoonde HBeAg-seroconversie kwam voor bij 47% (118/252) van de patiënten behandeld met lamivudine en 93% (320/345) van de patiënten behandeld met lamivudine werd HBV-DNA-negatief (VERSANT [versie 1], bDNA assay, LLOD < 0,7 MEq/ml) gedurende de studie.


Ce produit contient de la moxidectine (lactone macrocyclique), aussi des précautions devront être prises avec les Colleys, les Bobtails et les races apparentées ou croisées afin d’administrer correctement le produit tel que décrit au paragraphe «CONSEILS POUR UNE ADMINISTRATION CORRECTE»; en particulier, l’ingestion orale par l’animal traité et/ou les autres animaux en contact direct devra être évitée.

Dit product bevat moxidectine (een macrocyclisch lacton). Daarom moet bij collies, Old English Sheepdogs en gerelateerde rassen of gekruiste rassen speciale aandacht worden geschonken aan de juiste toediening van het product zoals beschreven onder sectie 4.9; in het bijzonder moet orale opname door het behandelde dier en/of andere dieren in de nabije omgeving worden voorkomen.


La substance présente une forte affinité pour le site de liaison de l’ATP, ce qui en fait un inhibiteur puissant du BCR-ABL de type sauvage, également actif contre 32 sur 33 formes mutantes du BCR-ABL résistantes à l’imatinib.

De stof bindt met hoge affiniteit aan de ATP-bindingsplaats op een zodanige manier dat het een potente remmer van wild-type BCR-ABL is en activiteit tegen 32/33 imatinib-resistente mutantvormen van BCR-ABL behoudt.


Pour l’utilisateur : Ce produit contient une souche vaccinale vivante mutante délétée, Streptococcus equi, ayant une capacité de croissance limitée dans les tissus de mammifères.

Voor de gebruiker: Dit geneesmiddel bevat een levende bacteriële deletie mutant met een beperkte groeipotentie in zoogdierweefsel.


Les tests ALT pourraient contribuer à la détection de mutants HBsAg, qui ne sont pas détectés par les tests de dépistage normal, mais ici aussi, un test plus spécifique, tel que NAT pour le virus de l’Hépatite B, serait plus indiqué.

ALT testen zouden kunnen bijdragen tot de opsporing van HBsAg mutanten, die met de normale screening testen niet worden gedetecteerd, maar ook hier zou een meer specifieke test zoals NAT voor Hepatitis B virus meer aangewezen zijn.


Pour le médecin : Ce produit contient une souche vaccinale vivante mutante délétée auxotrophe, Streptococcus equi, ayant une virulence atténuée.

Voor de arts: Dit geneesmiddel bevat een levende auxotrofische deletiemutant Streptococcus equi vaccinstam met geattenueerde virulentie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chez les colley mutants pour ->

Date index: 2021-01-22
w