Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chez les donneurs ont permis " (Frans → Nederlands) :

Fin des années 80, de nouveaux procédés d’inactivation virale et le dépistage systématique chez les donneurs ont permis d’obtenir des concentrés de facteurs de plus en plus sûrs.

Eind jaren ‘80 maakten nieuwe procedés voor virusinactivering en systematische opsporing bij de bloeddonoren het mogelijk om alsmaar veiligere factorconcentraten te verkrijgen.


- les donneurs « impliqués pour lesquels le bilan immunologique a permis de suspecter un lien de cause à effet entre le donneur et l’incident » seront exclus définitivement du don de sang;

- de “betrokken” donoren van wie de immunologische balans toegelaten heeft een oorzakelijk verband tussen donor en incident te vermoeden, zijn definitief uitgesloten voor bloeddonatie;


Une enquête rétrospective à partir d’environ un demi million de donneurs surveillés (O’Brien et al., 2007) a permis de découvrir 7 receveurs anti-HBc positifs et de les relier à 4 donneurs.

Dankzij een retrospectieve enquête op basis van ongeveer een half miljoen donoren (O’Brien et al., 2007) konden er 6 anti-HBc-


L’intérêt de réaliser le test anti-HBc chez tous les donneurs qui ont été exclus temporairement en raison d’un risque d’infection par le virus HBV, serait d’empêcher de manière plus systématique que tout donneur ayant subi une séroconversion anti-HBc en absence d’anticorps anti-HBs ne revienne dans le pool des donneurs après son exclusion temporaire.

Het voordeel van het uitvoeren van de anti-HBc-test bij alle donoren die omwille van een infectierisico door het HBV-virus tijdelijk werden uitgesloten, zou erin bestaan meer systematisch te beletten dat elke donor die een anti-HBc-seroconversie in afwezigheid van anti-HBs antilichamen vertoond heeft, naar de donorpool terugkeert na zijn tijdelijke uitsluiting.


De deux études américaines, il ressort que respectivement 23,2 % et 37 % des patients hémochromatosiques nouvellement diagnostiqués ont été donneurs de sang volontaires (Barton et al., 1999; McDonnell et al., 1999) et Sanchez et al (2001) estiment la prévalence de donneurs à HH non identifiés dans 8 centres de transfusion américains — d’où la plupart des patients hémochromatosiques les plus connus sont exclus comme donneurs — à 0, ...[+++]

In twee Amerikaanse studies bleken respectievelijk 23,2 % en 37 % van nieuw gediagnosticeerde hemochromatosepatiënten vrijwillige bloedgever geweest te zijn (Barton et al., 1999; McDonnell et al., 1999) en Sanchez et al (2001) schatten de prevalentie van niet geïdentificeerde HHdonoren in 8 Amerikaanse transfusiecentra — waarvan de meeste gekende hemochromatosepatiënten als donor uitsloten — op 0,8 %.


Cinq (0,002 %) donneurs d’organes et un (0,002 %) donneur de tissus se sont révélés positifs pour l’ARN du HCV. Ces données ont laissé penser aux auteurs que les tests de routine sur l’acide nucléique chez les donneurs d’organes et de tissus permettraient d’augmenter la sécurité virale (Challine et al., 2004).

Vijf (0,002 %) orgaandonoren en een (0,002 %) weefseldonor bleken HCV RNA positief te zijn. Deze data deden de auteurs suggereren dat routine nucleïnezuurtesten voor orgaan- en weefseldonoren de virale veiligheid zou verhogen (Challine et al., 2004).


Challine et al (2004) ont rapporté la présence d’Ac anti-HCV chez 3,4 % des donneurs de cornée, 0,5 % des donneurs de tissus et 4,4 % des donneurs d’organes.

59/1.833 (3 %) donoren hadden een herhaald reactieve anti-HCV screening test. Sommige labo’s rapporteerden dat hemolyse geassocieerd was met de tijd tot


À titre indicatif, les Services d’inspection sociale ont constaté, au cours de l’ensemble des contrôles effectués, l’occupation irrégulière de 2 178 travailleurs étrangers (sans permis de séjour ni permis de travail), au cours de l’année 2009 et de 2 879 travailleurs étrangers (sans permis de séjour ni permis de travail), au cours de l’année 2010.

Ter indicatie meld ik u dat de sociale Inspectiediensten in de loop van alle uitgevoerde controles, de illegale tewerkstelling vastgesteld hebben van 2 178 buitenlandse werknemers (zonder verblijfs- of arbeidsvergunning) in 2009 en van 2 879 buitenlandse werknemers (zonder verblijfs- of arbeidsvergunning) in 2010.


Depuis le 17 mai 2010, en accord avec les recommandations décidées lors de la réunion de la Commission européenne avec les autorités compétentes en matière de sang des Etats Membres du 12/13 avril, l’AFMPS recommande l’écartement des donneurs « à risque », c'est-à-dire des personnes qui ont fréquenté spécifiquement des fermes aux Pays-Bas et les donneurs qui ont passé au minimum une nuit dans les zones déclarées à risque des Pays-Bas.

Overeenkomstig de aanbevelingen van de vergadering van de Commissie met de inzake bloed bevoegde overheidsinstanties van de lidstaten dd. 12/13 april, beveelt het FAGG sedert 17 mei 2010 de uitsluiting van “risico”-donoren aan, d.w.z. mensen die specifiek boerderijen in Nederland bezocht hebben en de donoren die minstens één nacht in de als risicozones verklaarde zones in Nederland verbleven hebben.


La Cour répond qu’en principe, la récupération, par l’organisme assureur, des sommes qui ont été octroyées indûment, à la suite d’une erreur ou d’une fraude, se fait à charge de la personne, appelée “bénéficiaire”, qui a perçu le remboursement des soins qui lui ont été prodigués et qu’elle a payés (art. 97, al. 1 er , première phrase) ou, dans le régime dit du tiers payant, à charge du donneur de soins ou de la personne physique ou morale qui a perçu pour son propre compte les sommes précitées (du moins lorsque la personne qui a reçu ...[+++]

Het Hof antwoordt dat de terugvordering, door de verzekeringsinstelling, van de bedragen die ten onrechte zijn uitgekeerd, als gevolg van een vergissing of bedrog, in beginsel gebeurt ten laste van de persoon, “rechthebbende” genoemd, die de terugbetaling van de hem verstrekte zorg heeft gekregen en die ervoor heeft betaald (art. 97, eerste lid, eerste zin) of, in de zogenaamde derdebetalersregeling, ten laste van de zorgverstrekker of de natuurlijke persoon of rechtspersoon die de bedoelde bedragen voor eigen rekening heeft ontvangen (althans wanneer de persoon die de zorg heeft gekregen, de hoedanigheid van rechthebbende heeft, overeen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chez les donneurs ont permis ->

Date index: 2022-06-14
w