Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chez les femmes traitées par orgalutran » (Français → Néerlandais) :

La liste ci-dessous présente tous les effets indésirables rapportés dans les études cliniques chez les femmes traitées par Orgalutran en association avec la FSHrec pour la stimulation ovarienne.

Het overzicht hieronder geeft alle bijwerkingen aan bij vrouwen die behandeld zijn met Orgalutran in klinische studies met recFSH voor ovariële stimulatie.


Dans les études cliniques, une heure après l’injection, 12 % des patientes traitées par Orgalutran et 25 % des patientes traitées par un agoniste de la GnRH par voie sous-cutanée ont rapporté une réaction cutanée locale modérée ou sévère survenue au moins une fois par cycle de traitement.

In klinische studies was de incidentie van ten minste eenmaal een matige of ernstige lokale huidreactie per behandelcyclus een uur na de injectie, zoals gerapporteerd door patiënten, 12 % bij met Orgalutran behandelde patiënten en 25 % bij patiënten die subcutaan met een GnRH agonist waren behandeld.


Affections du système immunitaire Très rare : Des cas de réactions d’hypersensibilité (incluant divers symptômes tels que rash, gonflement du visage et dyspnée) ont été rapportés, dès la première dose, chez des patientes traitées par Orgalutran.

Immuunsysteemaandoeningen Zeer zelden: Gevallen van overgevoeligheidsreacties (inclusief symptomen als uitslag, zwelling van het gezicht en kortademigheid) zijn gerapporteerd, ook bij de eerste dosis, bij patiënten behandeld met Orgalutran.


plus de 1 cas sur 10 femmes traitées entre 1 et 10 cas sur 100 femmes traitées entre 1 et 10 cas sur 1000 femmes traitées entre 1 et 10 cas sur 10 000 femmes traitées moins de 1 cas sur 10 000 femmes traitées, y compris les cas sporadiques et les cas dont la fréquence est inconnue

bij meer dan 1 op de 10 behandelde vrouwen bij 1 tot 10 op de 100 behandelde vrouwen bij 1 tot 10 op de 1 000 behandelde vrouwen bij 1 tot 10 op de 10 000 behandelde vrouwen bij minder dan 1 op de 10 000 behandelde vrouwen, met inbegrip van sporadische gevallen en gevallen waarvan de frequentie niet bekend is.


‣ les diabétiques aveugles traités à l'insuline ; ‣ les femmes diabétiques désirant avoir un enfant traitées à raison de 2 administrations d'insuline par nycthémère (programme de maximum 1 an, sauf dérogations motivées) ; ‣ les femmes diabétiques enceintes traitées à raison de 2 administrations d'insuline par nycthémère ; ‣ les femmes présentant un diabète gestationnel traitées à raison de 2 administrations d'insuline par nycthémère ; ‣ les enfants ...[+++]

‣ met 2 insulinetoedieningen per etmaal behandelde zwangere diabeticae ; ‣ met 2 insulinetoedieningen per etmaal behandelde zwangerschapsdiabeticae ; ‣ diabetische kinderen en adolescenten (tot de leeftijd van 18 jaar, met inbegrip van de maand van verstrekking, zoals omschreven in artikel 14 § 2, waarin ze de leeftijd van 18 jaar bereiken), die door de inrichting worden behandeld, onder de voorwaarden die worden gepreciseerd in § 3 van dit artikel, zelfs als ze minder dan 120 glycemiemetingen per maand verrichten ; ‣ met insuline behandelde nierdialyse-patiënten die dagelijks 4 glycemiemetingen moeten doen ; ‣ met insuline behandeld ...[+++]


L'étude a évalué quarante nourrissons ayant reçu un traitement antirétroviral prophylactique (n'incluant pas REYATAZ) et présentant des résultats d'analyses pour l'ADN du VIH-1 négatifs au moment de l'accouchement et/ou durant les six premiers mois post-partum Trois nourrissons sur 20 (15%) nés de femmes traitées par REYATAZ/ritonavir 300/100 mg et quatre nourrissons sur 20 (20%) nés de femmes traitées par REYATAZ/ritonavir 400/100 mg ont présenté une hyperbilirubinémie de grade 3 à.

De studie beoordeelde 40 baby's die antiretroviraal profylactisch behandeld werden (waar REYATAZ geen onderdeel van was) en die negatief waren voor HIV-1-DNA op het moment van de bevalling en/of tijdens de eerste 6 maanden post partum. Drie van de 20 baby's (15%) geboren uit vrouwen die behandeld waren met REYATAZ/ritonavir 300/100 mg en vier van de 20 baby's (20%) geboren uit vrouwen die behandeld werden met REYATAZ/ritonavir 400/100 mg ondervonden graad 3-4 bilirubine.


Une étude randomisée contrôlée et plusieurs études épidémiologiques ont montré un risque deux à trois fois supérieur chez les femmes traitées par rapport aux femmes non-traitées.

Een gerandomiseerde, gecontroleerde studie en meerdere epidemiologische studies hebben aangetoond dat het risico twee- tot driemaal hoger is bij de behandelde vrouwen dan bij de niet-behandelde vrouwen.


o 1.b 4 sont des femmes diabétiques enceintes traitées à raison de 2 administrations d'insuline par nycthémère; o 1.b 5 sont des femmes présentant un diabète gestationnel traitées à raison de 2 administrations d'insuline par nycthémère;

o 1.b. 4. met 2 insulinetoedieningen per etmaal behandelde zwangere diabeticae zijn; o 1.b.


Des fractures ont été observées chez 2,6% des femmes traitées par la pioglitazone contre 1,7% des femmes traitées par un comparateur.

Fracturen werden waargenomen bij 2,6% van de vrouwen die pioglitazon namen vergeleken met 1,7% van de vrouwen die behandeld werden met een comparator.


Courbe en trait pointillé : % de femmes avec une prescription antihypertenseur Pourcentage moyen national des femmes (patients pour lesquels au moins un contact a eu lieu durant l'année 2002), traitées par au moins 1 médicament anti-hypertenseur durant l'année 2002, par classe d'âge.

De stippellijn : % vrouwen met een voorschrift voor antihypertensiva De stippellijn geeft per leeftijdsklasse het nationaal percentage vrouwelijke patiënten (met minstens één huisartscontact in de loop van 2002) die in de loop van dat jaar minstens één antihypertensivum kregen voorgeschreven door hun huisarts




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chez les femmes traitées par orgalutran ->

Date index: 2022-01-04
w