Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chez les patients auparavant traités » (Français → Néerlandais) :

Les bénéfices du traitement par budésonide inhalé réduisent normalement la nécessité de recourir aux corticoïdes oraux, mais le risque de diminution de la réserve surrénalienne peut persister pendant une durée considérable chez les patients auparavant traités par corticoïdes oraux.

De voordelen van budesonide inhalatiebehandeling beperken normaal gezien de nood aan orale steroïden maar bij patiënten die overschakelen van orale steroïden kan aanzienlijke tijd een risico van verminderde bijnierreserve blijven bestaan.


La dose de MicardisPlus dépend de la dose de telmisartan administrée auparavant au patient: les comprimés à 40/12,5 mg doivent être administrés aux patients traités auparavant par telmisartan 40 mg; et les comprimés à 80/12,5 mg doivent être administrés aux patients traités auparavant par telmisartan 80 mg.

De aan te houden dosering van MicardisPlus is afhankelijk van de dosis telmisartan die de patiënt voorheen innam: patiënten die 40 mg telmisartan kregen moeten de 40/12,5 mg tabletten nemen, en patiënten die 80 mg telmisartan kregen de 80/12,5 mg tabletten.


Auparavant, une étude clinique examinant des patients atteints d’une ostéoporose postménopausique a révélé que les patients traités par l’acide zolédronique (5 mg) présentaient une incidence accrue de fibrillation auriculaire parmi les effets indésirables sévères par rapport aux patients traités par placebo (1,3 % par rapport à 0,6 %).

Eerder werd in een klinisch onderzoek waarin patiënten met postmenopauzale osteoporose werden onderzocht, waargenomen dat bij patiënten die behandeld werden met zoledroninezuur (5 mg) een verhoogde incidentie voorkwam van atriale fibrillatie als ernstige bijwerking, in vergelijking met placebo (1,3 % ten opzichte van 0,6 %).


Ce type de leucémie était auparavant connu sous le nom de leucémie non lymphoblastique aiguë ou LNLA), pour l’induction d’une rémission chez des patients non traités ou pour l’induction d’une rémission chez des patients ayant rechuté ou des patients réfractaires.

Dat type leukemie werd vroeger acute niet-lymfatische leukemie of ANLL genoemd) voor inductie van remissie bij onbehandelde patiënten of voor inductie van remissie na een relaps of bij refractaire patiënten.


INCIVO peut être utilisé chez les patients infectés par une hépatite C chronique n’ayant jamais été traités auparavant ou chez les patients infectés par une hépatite C chronique ayant déjà reçu un traitement à base d’interféron.

INCIVO kan worden gebruikt bij patiënten met een chronische hepatitis C-infectie die nooit eerder zijn behandeld of bij patiënten met een chronische hepatitis C-infectie die eerder zijn behandeld met een therapie op basis van interferon.


Patients à risque Les patients souffrant de problèmes rénaux et/ou hépatiques qui n’ont pas été traités par opioïdes auparavant doivent prendre la moitié de la dose recommandée pour les adultes.

Risicopatiënten Patiënten met nier- en/of leverproblemen die niet eerder met opioïden zijn behandeld dienen de helft van de aanbevolen dosis voor volwassenen in te nemen.


Ces épisodes survenaient tant chez les patients ayant reçu un traitement préalable que chez les patients n’ayant jamais été traités auparavant.

Deze episodes kwamen voor in zowel voorheen behandelde als eerder onbehandelde patiënten.


Lorsque l'on arrête un traitement par Lomudal chez des patients qui n'ont jamais été traités au préalable par corticostéroïdes, on peut instaurer un autre traitement antiasthmatique, mais pour les patients chez qui on a pu auparavant diminuer la dose de corticostéroïdes, les symptômes doivent d'abord être à nouveau contrôlés par des corticostéroïdes.

Indien de Lomudal behandeling wordt gestopt bij patiënten die voorheen nooit met corticosteroïden werden behandeld, kan een andere astma-behandeling worden ingesteld, maar voor patiënten waarbij voorheen een vermindering mogelijk was van de dosis corticosteroïden, dienen de symptomen eerst opnieuw onder controle gebracht te worden met corticosteroïden.


Thalidomide Celgene est utilisé pour le traitement du myélome multiple (un cancer de la moelle osseuse), en association avec le melphalan et la prednisone (des médicaments anticancéreux), chez les patients qui n’ont pas été traités pour le myélome multiple auparavant.

Thalidomide Celgene wordt gebruikt voor de behandeling van multipel myeloom (een kanker van het beenmerg) in combinatie met melfalan en prednison (middelen ter bestrijding van kanker) bij patiënten die nog niet eerder behandeld zijn voor multipel myeloom.


comprimés à 40/12,5 mg doivent être administrés aux patients traités auparavant par telmisartan 40

patiënt voorheen innam: patiënten die 40 mg telmisartan kregen moeten de 40/12,5 mg tabletten


w