Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chez les patients ayant progressé " (Frans → Nederlands) :

Les patients ayant progressé soit sur le plan fonctionnel, soit psychosocial, soit médical, ont bénéficié d’un suivi ultérieur (au domicile).

Patiënten die vooruitgang hadden geboekt (hetzij op functioneel, psychosociaal of medisch vlak)


Cancer du rein Afinitor est indiqué dans le traitement du cancer du rein avancé chez les patients ayant progressé sous ou après une thérapie ciblée anti-VEGF.

Niercelcarcinoom Afinitor is geïndiceerd voor de behandeling van patiënten met gevorderd niercelcarcinoom, bij wie de ziekte progressief is geworden tijdens of na behandeling met “VEGF-targeted” therapie.


Lors de la consultation 6 mois après la résection de la tumeur, 20,5 % des patients ayant reçu le 5-ALA et 11 % des patients ayant subi une intervention chirurgicale standard étaient en survie sans signe de progression de la maladie ; différence statistiquement significative avec le test du khi-carré (p=0,015).

Bij het bezoek zes maanden na de tumorresectie was 20,5% van de met 5-ALA behandelde patiënten en 11% van de patiënten die de standaard operatie ontvingen nog in leven zonder dat er progressie was opgetreden.


À six mois, 20,5% des patients ayant reçu Gliolan étaient encore en vie, sans progression de la maladie, contre 11 % des patients n’ayant pas reçu le médicament.

Na zes maanden leefde van de met Gliolan behandelde patiënten nog 20,5 % zonder progressie, tegen 11,0 % van de patiënten die het geneesmiddel niet hadden ingenomen.


Après trois ans, 32,6% des patients dans le groupe ayant porté des bas jusqu’au niveau de la cuisse et 35,6% des patients ayant porté des bas jusqu’au niveau du genou, ont développé un SPT (HR adapté= 0,93 ; IC à 95% : 0,62-1,41).

Na drie jaren ontwikkelde 32, 6% van de patiënten in de groep die bovenbeenkousen droeg en 35,6% van de patiënten met kniekousen, PTS (aangepaste HR= 0,93; 95% BI: 0,62-1,41).


Une étude randomisée et contrôlée portant sur 120 patients (moyenne d’âge de 65 ans) atteints de claudication intermittente (CI) a comparé pendant 12 mois le succès clinique, la capacité fonctionnelle et la qualité de vie d’un groupe de patients traités par revascularisation endovasculaire (dilatation par ballonnet ou stent) à un groupe de patients ayant suivi un programme d’exercices clairement définis.

In een gecontroleerd en gerandomiseerd onderzoek werd bij 120 patiënten (gemiddelde leeftijd 65 jaar) met claudicatio intermittens (C. I. ) het klinische succes, de functionele capaciteit en de levenskwaliteit vergeleken over een termijn van 12 maanden tussen een groep patiënten behandeld met endovasculaire revascularisatieprocedure (ballondilatatie al dan niet met stenting) en een andere groep behandeld met een duidelijk omschreven oefenprogramma.


L’EMA a émis un avertissement concernant son utilisation chez des patients à risque de TVP, comme les patients ayant des antécédents de TVP, ou ceux qui sont temporairement ou définitivement immobilisés 35 .

De EMA bracht een waarschuwing uit voor het gebruik van dit middel bij patiënten met een verhoogd risico op DVT, zoals patiënten met een anamnese van DVT, of die tijdelijk of permanent geïmmobiliseerd zijn 35 .


En fonction de l’espérance de vie du patient et du moment d’introduction du traitement, elle sera utilisée de préférence sur une période courte ou de façon intermittente afin de prévenir une altération progressive de son effet anxiolytique.

Afhankelijk van de levensverwachting van de patiënt en van het moment van opstarten is de behandeling bij voorkeur kort of verloopt ze intermitterend, dit vooral om geleidelijke afname van het anxiolytisch effect te voorkomen.


Le traitement du diabète de type 2 chez la personne très âgée doit se faire de préférence de manière progressive: la première étape consiste à faire suivre au patient des mesures hygiéno-diététiques (exercices physiques, éducation et régime alimentaire).

De behandeling van type 2-diabetes bij de hoogbejaarde gebeurt best stapsgewijs: als eerste stap wordt geprobeerd de patiënt te behandelen met hygiënische maatregelen (beweging en educatie) en dieet.


Note 19: Une mobilisation précoce et progressive chez des patients gériatriques atteints d’une CAP a réduit leur durée de séjour à l’hôpital (Mundy 2003).

Noot 19: Vroege en progressieve mobilisatie bij geriatrische patiënten met CAP reduceerde het verblijf in het ziekenhuis (Mundy 2003).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chez les patients ayant progressé ->

Date index: 2022-09-12
w