Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chez les patients sévèrement immunodéprimés " (Frans → Nederlands) :

Chez les patients sévèrement immunodéprimés (par exemple après une transplantation de moelle osseuse) ou chez les patients présentant une absorption intestinale réduite, la dose peut être doublée et portée à 400 mg ou on peut envisager une administration I. V.

Bij zwaar immuungedeprimeerde patiënten (bijvoorbeeld na een beenmergtransplantatie) of bij patiënten met verminderde darmresorptie, kan de dosis verdubbeld worden tot 400 mg of kan de I. V. -toediening worden overwogen.


Prophylaxie des infections dues au virus de l’herpès simplex chez les patients immunodéprimés Un comprimé de Aciclovir Mylan 200 mg, 4 x par jour, à intervalles d’environ 6 heures. Chez les patients sévèrement immunodéprimés (par exemple après une transplantation de moelle osseuse) ou chez les patients dont l’absorption intestinale est réduite, la dose peut être doublée et portée à 400 mg par prise, ou on peut recourir à un traitement par voie intraveineuse.

immuungedeprimeerde patiënten (bv. na beenmergtransplantatie) of bij patiënten met een verminderde darmresorptie, kan de dosis verdubbeld worden tot 400 mg per inname of kan intraveneus behandeld worden.


La surveillance d’un nombre d’isolats cliniques d’HSV et de VZV issus de patients recevant aciclovir en traitement ou en prophylaxie a montré que l’existence de virus à sensibilité diminuée à l’aciclovir est extrêmement rare chez le sujet immunocompétent et occasionnelle chez les patients sévèrement immunodéprimés, comme par exemple les patients avec transplantation d’organe ou de moelle osseuse, les patients sous chimiothérapie anticancéreuse et les patients infectés par le virus de l’immunodéficience humaine (VIH).

Onderzoek van klinische HSV- en VZV-isolaten van patiënten die aciclovir kregen voor behandeling of voor profylaxe, heeft aangetoond dat virussen met verminderde gevoeligheid voor aciclovir uiterst zeldzaam zijn bij immuuncompetente personen en zelden worden aangetroffen bij ernstig immuungecompromitteerde personen, zoals orgaan- of beenmergtransplantatiepatiënten, patiënten die chemotherapie krijgen vanwege een maligne aandoening en personen die met het humane immuundeficiëntievirus (HIV) zijn geïnfecteerd.


En matière de prévention des infections liées à l’eau et aux appareillages utilisant de l’eau, il est important de rappeler l’existence de recommandations visant à éviter l’utilisation de l’eau de distribution dans certaines situations à risque (par exemple : le rinçage final des canaux d’endoscopes à l’alcool, la prohibition de l’eau de distribution pour l’alimentation des patients sévèrement immunodéprimés,…).

Het voorkomen van infecties door water en met water werkende apparatuur bestaat er vaak in om geen leidingwater te gebruiken in bepaalde risicosituaties (bijvoorbeeld: eindspoeling van de kanalen van de endoscopen met alcohol, verbod van leidingwater voor de voeding van ernstig immuungecompromitteerde patiënten).


b) S'il ne s'agit pas d'un patient fortement immunodéprimé ou s'il s'agit d'un patient immunodéprimé dans un service où les autres patients possèdent une immunité normale, la recherche de cas précédents est à combiner avec une surveillance prospective afin de dépister une nouvelle dissémination nosocomiale.

immuungecompromitteerde patiënt of een immuungecompromitteerde patiënt op een afdeling waar de andere patiënten over een normale immuniteit beschikken, dan kan men het zoeken naar vroegere gevallen combineren met een prospectieve surveillance om op het spoor te komen van verdere nosocomiale verspreiding.


Vu le risque de formes chroniques ou de complications graves chez les femmes enceintes, les patients souffrant d’une valvulopathie ou porteur d’une prothèse valvulaire, les patients porteurs d’une prothèse vasculaire, les patients immunodéprimés, il est recommandé :

Gelet op het risico op chronische vormen of ernstige verwikkelingen bij zwangere vrouwen, bij patiënten met een valvulopathie (dragers van een klepprothese), bij dragers van een vaatprothese en bij immuungedeprimeerde patiënten wordt:


Celle-ci menace particulièrement les patients immunodéprimés ou immunologiquement immatures, les patients traités par analogues des purines ou les personnes transfusées avec du sang provenant d’un donneur génétiquement proche d’eux (transfusion intrafamiliale).

Ze bedreigt met name de immuungedeprimeerde of immunologisch immature patiënten, patiënten behandeld met purineanalogen of mensen bij wie bloed getransfuseerd werd afkomstig van een donor die genetisch met hen verwant is (intrafamiliale transfusie).


Mais, la sévérité d’une réaction septique dépend aussi de paramètres liés au patient et peut donc être plus grande chez les patients immunodéprimés (Védy et al., 2009).

De ernst van een septische reactie hangt ook van patiëntgebonden parameters af en kan dus groter zijn bij immuungedeprimeerde patiënten (Védy et al., 2009).


Il est à préciser que ces infections sont particulièrement agressives chez les patients immunodéprimés ou sous thérapeutiques immuno-modulatrices (utilisées e.a. chez les patients psoriasiques) (Caron et al., 2011).

Het valt te benadrukken dat deze infecties vooral agressief zijn bij immuungecompromitteerde patiënten of patiënten die immunomodulerende therapieën ondergaan (o.a. gebruikt bij psoriasispatiënten).


Les patients qui reçoivent les concentrés plaquettaires sont majoritairement des patients atteints de maladies onco-hématologiques qui sont le plus souvent immunodéprimés et pour qui la PRT pourra donc être très bénéfique.

De patiënten die bloedplaatjesconcentraten ontvangen, zijn voor het grootste deel patiënten met onco-hematologische ziekten, die meestal immuungedeprimeerd zijn en voor wie de PRT dus zeer nuttig kan zijn.


w