Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chez les personnes simultanément traitées » (Français → Néerlandais) :

Chez les personnes simultanément traitées par des AINS et un antagoniste des récepteurs de l’angiotensine II, il est conseillé de contrôler régulièrement la fonction rénale, surtout chez les personnes âgées, chez les patients ayant une insuffisance rénale et dans toutes les situations où le débit plasmatique rénal est réduit : déshydratation, déplétion de sodium, prise de diurétiques et décompensation cardiaque sévère.

Bij personen die gelijktijdig behandeld worden met NSAIDs en een angiotensine II receptor antagonist, is een regelmatige controle van de renale functie aan te raden , vooral bij oudere personen, patiënten met renale insufficiëntie en in alle situaties waar het renale plasma-debiet verminderd is : dehydratatie, natriumdepletie, inname van diuretica en ernstige hartdecompensatie.


Très fréquent touche plus de 1 personne traitée sur 10 Fréquent touche 1 à 10 personnes traitées sur 100 Peu fréquent touche 1 à 10 personnes traitées sur 1 000 Rare touche 1 à 10 personnes traitées sur 10 000 Très rare touche moins de 1 personne traitée sur 10 000 Fréquence ne peut être estimée sur la base des données disponibles indéterminée

treedt op bij meer dan 1 van de 10 behandelde personen treedt op bij 1 tot 10 van de 100 behandelde personen treedt op bij 1 tot 10 van de 1.000 behandelde personen treedt op bij 1 tot 10 van de 10.000 behandelde personen treedt op bij minder dan 1 van de 10.000 behandelde personen kan niet worden bepaald op basis van de beschikbare gegevens


Les données de fréquence suivantes servent à évaluer les effets indésirables : Très fréquent : plus de 1 personne traitée sur 10 Fréquent : moins de 1 personne traitée sur 10, mais plus de 1 sur 100 Peu fréquent : moins de 1 personne traitée sur 100, mais plus de 1 sur 1000 Rare : moins de 1 personne traitée sur 1000, mais plus de 1 sur 10000 Très rare : moins de 1 personne traitée sur 10000, y compris les cas isolés

Bij de evaluatie van de bijwerkingen wordt de frequentie als volgt weergegeven: Zeer vaak: Bij meer dan 1 op de 10 behandelde patiënten Vaak: Bij minder dan 1 op de 10, maar meer dan 1 op de 100 behandelde patiënten Soms: Bij minder dan 1 op de 100, maar meer dan 1 op de 1000 behandelde patiënten Zelden: Bij minder dan 1 op de 1000, maar meer dan 1 op de 10000 behandelde patiënten Zeer zelden: Bij minder dan 1 op de 10000 behandelde patiënten, met inbegrip van geïsoleerde meldingen


Lorsque des dizaines de milliers de personnes sont traitées simultanément par des antibiotiques, la flore bactérienne sensible est appauvrie et ce sont principalement des micro-organismes résistants qui seront échangés dans l’environnement, même avec des individus non traités.

Door het feit dat tienduizenden mensen gelijktijdig antibiotica nemen, waarbij de gevoelige bacteriële flora onderdrukt wordt, gaan er hoofdzakelijk nog resistente micro-organismen uitgewisseld worden, ook naar de niet behandelde individuen toe.


Chez les personnes traitées simultanément par des AINS et un antagoniste de l’angiotensine II, il est conseillé de contrôler régulièrement la fonction rénale, en particulier chez les patients âgés, chez les patients ayant une insuffisance rénale et dans toutes les situations où le débit plasmatique rénal est réduit : déshydratation, déplétion de sodium, prise de diurétiques et décompensation cardiaque sévère.

Bij personen die gelijktijdig behandeld worden met NSAIDs en een angiotensine II receptor antagonist, is een regelmatige controle van de renale functie aan te raden , vooral bij oudere personen, patiënten met renale insufficiëntie en in alle situaties waar het renale plasma-debiet verminderd is : dehydratatie, natriumdepletie, inname van diuretica en ernstige hartdecompensatie.


Au cours d’une étude de deux ans menée auprès de femmes ménopausées atteintes d’ostéoporose (BM 16549), la fréquence des troubles digestifs hauts chez les patientes prenant simultanément de l’aspirine ou des AINS a été similaire chez les patientes traitées par acide ibandronique 2,5 mg une fois par jour et chez celles traitées par acide ibandronique 150 mg une fois par mois, que ce soit après un an ou deux ans de traitement.

In een studie van twee jaar bij postmenopauzale vrouwen met osteoporose (BM 16549) was de incidentie van hoge gastro-intestinale evenementen bij patiënten die tevens aspirine of NSAID’s innamen, na een en twee jaar vergelijkbaar bij de patiënten die ibandroninezuur 2,5 mg per dag kregen en de patiënten die 150 mg eenmaal per maand kregen.


Au cours d’une étude de deux ans menée auprès de femmes ménopausées atteintes d’ostéoporose (BM 16549), la fréquence des troubles digestifs hauts chez les patientes prenant simultanément de l’aspirine ou des AINS a été similaire chez les patientes traitées par l’acide ibandronique 2,5 mg une fois par jour et chez celles traitées par l’acide ibandronique 150 mg une fois par mois, que ce soit après un an ou deux ans de traitement.

In een studie van twee jaar bij postmenopauzale vrouwen met osteoporose (BM 16549) was de incidentie van hoge gastro-intestinale evenementen bij patiënten die tevens aspirine of NSAID’s innamen, na een en twee jaar vergelijkbaar bij de patiënten die ibandroninezuur 2,5 mg per dag kregen, en de patiënten die 150 mg eenmaal per maand kregen.


Augmentation de la mortalité chez les personnes âgées atteintes de démence Les données issues de deux études d’observation importantes ont montré que chez les personnes âgées souffrant de démence et traitées par antipsychotiques, le risque de décès est légèrement accru par rapport aux personnes âgées non traitées.

Verhoogde mortaliteit bij ouderen met dementie Gegevens uit twee grote observatiestudies toonden aan dat ouderen met dementie die behandeld worden met antipsychotica een licht verhoogd risico hebben op de dood in vergelijking met ouderen die niet behandeld worden.


Le risque d’augmentation de la résistance est surtout élevé lorsqu’une population importante de patients est traitée simultanément par des antibiotiques.

Het risico van toenemende resistentie is vooral groot als een grote patiëntenpopulatie gelijktijdig met antibiotica behandeld wordt.


Aux Pays-Bas, on estime qu’environ 50.000 personnes sont traitées chaque année par un médecin généraliste et/ou dans un service d’urgence hospitalier pour une morsure d’animal.

Men schat dat er in Nederland elk jaar ongeveer 50.000 mensen door de huisarts en/of op de spoedafdeling van een ziekenhuis daarvoor behandeld worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chez les personnes simultanément traitées ->

Date index: 2022-02-22
w