Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ciseaux coupe-fil ORL
Fil dentaire
Fil métallique orthopédique
Fil-guide pour clou osseux
Le Lancet
Matrice pour pliage de fils métalliques ORL
Sertisseuse de fil ORL

Traduction de «chez les petits-fils » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Petit et léger pour l'âge gestationnel Petit pour l'âge gestationnel

small-for-dates | small-and-light-for-dates












boucle à induction pour le cou de prothèse auditive sans fil

inductie-neklus voor hoortoestel met draadloze input






fil-guide vasculaire cardiaque/périphérique à usage unique

voerdraad voor hartkatheter voor eenmalig gebruik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Lancet [359, 1102- 1107 (2002)] a publié récemment les résultats d’une étude rétrospective de cohorte réalisée aux Pays-Bas qui indiquent un risque accru d’hypospadias chez les fils des femmes ayant été exposées au DES in utero, c’est-à-dire chez les petits-fils des femmes traitées par le DES pendant leur grossesse.

Recent verschenen in de Lancet [359, 1102-1107 (2002)] de resultaten van een in Nederland uitgevoerde retrospectieve cohortstudie die wijzen op een verhoogd risico van hypospadie bij zonen van vrouwen die in utero waren blootgesteld aan DES, dus bij de kleinzonen van vrouwen die tijdens de zwangerschap met DES waren behandeld.


Passé huit mois, tout change avec le fameux stade de « l’angoisse du huitième mois » : lui qui était prêt à faire risette même à la voisine, se met immédiatement à pleurer dès que la tête ne lui est pas connue ; au grand désespoir de grand-mère et grand-père venus pourtant de si loin pour voir leur petit-fils !

Na de achtste maand verandert dit allemaal door de typische ‘8 maandenangst’: je baby begon altijd meteen te lachen, zelfs naar de buurvrouw, maar nu begint hij onmiddellijk te wenen wanneer hij een onbekende ziet; tot grote spijt van de grootmoeder en de grootvader, die zo ver gereden hebben om hun kleinzoon te zien!


Une légère otite moyenne a été diagnostiquée par le pédiatre chez son petit-fils de 4 mois, et un antibiotique a été prescrit, probablement à juste titre étant donné l’âge de l’enfant.

Bij zijn kleinkind van 4 maand stelt een pediater een lichte otitis media vast, en hij schrijft, waarschijnlijk terecht gezien de leeftijd van het kindje, een antibioticum voor.


moyenne a été diagnostiquée par le pédiatre chez son petit-fils de 4 mois, et un antibiotique a été prescrit, probablement à juste titre étant donné l’âge de l’enfant.

pediater een lichte otitis media vast, en hij schrijft, waarschijnlijk terecht gezien de leeftijd van het kindje, een antibioticum voor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce risque concerne donc la 3ème génération, c’est-à-dire les petits-fils des femmes traitées par le DES pendant leur grossesse.

Dit risico betreft dus de 3de generatie, d.w.z. de kleinzonen van vrouwen die tijdens de zwangerschap met DES waren behandeld.


Dans une étude de cohortes publiée récemment dans Fertil Steril 2011; 95: 2574-7(doi:10.1016/j.fertnstert.2011.02.047) ], une incidence de 8,9% (n=8) a été constatée chez les petits-fils de femmes qui avaient été traitées par du DES pendant leur grossesse.

In een recent gepubliceerde cohortstudie [ Fertil Steril 2011; 95: 2574-7(doi:10.1016/j.fertnstert.2011.02.047) ] wordt een incidentie van 8,9% (n=8) gevonden bij de kleinzonen van vrouwen die tijdens de zwangerschap met DES waren behandeld.


Dès les premières semaines, un nouvel équilibre s’installe, les taux d’hormones évoluent, le corps change. Résultat : la plupart des femmes subissent des petits désagréments qui vont s’estomper au fil des mois, car l’organisme va s’y habituer.

Vanaf de eerste weken stelt zich een nieuw evenwicht op punt, evolueren je hormoongehaltes en verandert je lichaam .Het resultaat: de meeste vrouwen ondervinden kwaaltjes die na enkele maanden zullen afnemen omdat je lichaam er aan gaat wennen.


50 ml d'eau bouillie Lavez, épluchez et coupez le concombre en petits dés, placez-les avec les petits pois dans un saladier, ajoutez l’eau, couvrez avec un film alimentaire et faites cuire 6 min au four à micro-ondes à 900 W.

50 ml gekookt water Was en schil de komkommer en snij hem in kleine stukjes. Plaats de stukjes samen met de erwtjes in een kom, voeg het water toe, dek de kom af met voedingsfolie en laat het geheel 6 min koken in de microgolfoven op 900 W.


Toutes les études portant sur l’amitriptyline, à l’exception d’une seule étude de petite taille portant sur la neuropathie diabétique, avaient été exclues de cette analyse car elles étaient généralement plus anciennes ou menées à plus petite échelle que les études portant sur des médicaments plus récents, et elles étaient souvent menées dans des populations de patients présentant différents syndromes douloureux neurogènes.

Alle studies met amitriptyline, met uitzondering van één kleine studie bij diabetische neuropathie, werden uit deze analyse geëxcludeerd omdat ze doorgaans ouder en kleiner zijn dan de studies met recentere geneesmiddelen en vaak opgezet in een populatie van patiënten met verschillende neuropathische pijnsyndromen.


Cette campagne attire l’attention entre autres sur l’importance de vacciner les nourrissons à temps et au bon moment (à partir de 8 semaines), sur la proposition d’effectuer une vaccination de rappel systématique contre la coqueluche chez les adolescents, et sur la " vaccination cocoon" contre la coqueluche c.-à-d. chez les personnes souvent en contact avec les nourrissons: les futurs parents (la vaccination peut éventuellement se faire aussi pendant la grossesse), les proches de jeunes bébés, les personnes accueillant de petits enfants tels les gr ...[+++]

Aandacht gaat hierbij o.a. naar het belang om zuigelingen tijdig en op het juiste moment te vaccineren (vanaf 8 weken), het systematisch aanbieden van een boostervaccinatie tegen kinkhoest aan adolescenten, en naar de " cocoonvaccinatie" tegen kinkhoest bij personen die frequent in contact komen met zuigelingen: toekomstige ouders (mag eventueel ook tijdens de zwangerschap), gezinsleden van jonge baby’s, personen die kleine kinderen opvangen, bijvoorbeeld grootouders en mensen die professioneel veel met kleine kinderen werken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chez les petits-fils ->

Date index: 2024-01-18
w