Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
8
Chute d'un animal monté
Morsure d'un animal
Morsure d'un animal de compagnie
Morsure d'un animal sauvage

Traduction de «chez l’ animal » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collision entre un animal monté et un autre un animal, cavalier d'un animal blessé

botsing tussen bereden dier en ander dier, ruiter van dier gewond


accident de véhicule à traction animale impliquant une collision entre un véhicule à traction animale et un animal, cavalier d'un animal blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met botsing tussen door dieren getrokken voertuig en dier, ruiter van dier gewond


Personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale blessée dans une collision avec un piéton ou un animal

berijder of inzittende gewond bij botsing met voetganger of dier


collision entre un animal monté et un piéton, un transport de piéton ou un véhicule de piéton, cavalier d'un animal blessé

botsing tussen bereden dier en voetganger, voetgangersvervoermiddel of voetgangersvoertuig, ruiter van dier gewond


collision entre un animal monté et un véhicule routier non motorisé sauf un vélo à pédales et un véhicule à traction animale, cavalier d'un animal blessé

botsing tussen bereden dier en niet-gemotoriseerd voertuig, met uitzondering van fiets en door dieren getrokken voertuig, ruiter van dier gewond


chute d'un animal monté, cavalier d'un animal blessé

val van bereden dier, ruiter van dier gewond








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° pourvu que les conditions soient remplies (voir question 10), vous pouvez procéder à un abattage d'urgence dans votre exploitation et faire ensuite transférer l'animal mis à mort vers un abattoir pour la suite des opérations d'habillage et d'expertise; vous vendez l'animal tué (comme s'il s'agissait d'un animal sur pied) à qui vous voulez; si vous avez fait habiller l'animal à l'abattoir pour votre compte, vous pouvez utiliser la viande pour les besoins de votre ménage (mais pas la céder à des tiers) si à l'arrivée de l'animal, v ...[+++]

1° mits de voorwaarden zijn vervuld (zie vraag 10), mag u een noodslachting uitvoeren op uw bedrijf en vervolgens het gedode dier laten overbrengen naar een slachthuis voor verder uitslachten en keuren; u verkoopt het gedode dier (als betrof het een dier op voet) aan wie u wil; indien u het dier in het slachthuis hebt laten uitslachten voor uw rekening, kunt u het vlees aanwenden voor de behoeften van uw gezin (maar niet overdragen aan derden) indien u bij de aankomst van het dier in het slachthuis de aangifte “particuliere slachting” hebt gedaan; indien geen dergelijke aangifte, kunt u het vlees alleen aan een vleesgroothandelaar of ...[+++]


België /Belgique/Belgien, Luxembourg/Luxemburg, Nederland: Novartis Consumer Health B.V. , Tel /Tél: +31-76 533 00 20 Danmark, Ísland, Norge, Suomi/Finland, Sverige: Novartis Healthcare A/S, Tlf/Tel/Puh: +45-39 16 84 00 Deutschland: Novartis Tiergesundheit GmbH, Tel: +49-(0)89 7877 713 България, Česká republika, Eesti, Latvija, Lietuva, Magyarország, Polska, România, Slovenija, Slovenská republika: Novartis Animal Health d.o.o., Tel: + 386 1 580 2884 Ελλάδα: Premier Shukuroglou Hellas SA, Tηλ: +30-210 65 38-061/181 Κύπρος : Premier Shukuroglou Ltd , Tηλ: +357 22 81 53 53 España: Novartis Sanidad Animal, S.L., Tel: +34-93 306 47 00 France ...[+++]

België /Belgique/Belgien, Luxembourg/Luxemburg, Nederland: Novartis Consumer Health B.V. , Tel /Tél: +31-76 533 00 20 Danmark, Ísland, Norge, Suomi/Finland, Sverige: Novartis Healthcare A/S, Tlf/Tel/Puh: +45-39 16 84 00 Deutschland: Novartis Tiergesundheit GmbH, Tel: +49-(0)89 7877 713 България, Česká republika, Eesti, Latvija, Lietuva, Magyarország, Polska, România, Slovenija, Slovenská republika: Novartis Animal Health d.o.o., Tel: + 386 1 580 28 84 Ελλάδα, Premier Shukuroglou Hellas SA, Tηλ: +30-210 65 38-061/181 Κύπρος: Premier Shukuroglou Ltd , Tηλ: +357 22 81 53 53 España: Novartis Sanidad Animal, S.L., Tel: +34-93 306 47 00 France ...[+++]


15 kg 0,13 m 2 / animal 25 kg 0,15 m 2 / animal 50 kg 0,35 m 2 / animal 100 kg 0,51 m 2 / animal

15 kg 0,13 m 2 / dier 25 kg 0,15 m 2 / dier 50 kg 0,35 m 2 / dier 100 kg 0,51 m 2 / dier


Cela n'est donc pas le cas par ex. : pour un animal décédé (même si le décès intervient à la suite d'un accident) ; un animal fortement amaigri (car il est alors considéré comme étant malade) ; un animal qui a été traité aux antibiotiques ou avec d'autres médicaments et qui se trouve toujours en temps d'attente ; un animal qui est abattu parce qu'il représente un danger pour les personnes ou les biens ; les animaux affectés d'arthrite, d'infections, d'affection pulmonaire, de dorsalgie/lumbago, d'obstruction intestinale, de troubles respiratoires, d’hernie inguinale, de dilatation de la caillette, de défaillance cardiaque, ...

Dit is dus het geval voor bv.: een dier dat is gestorven (ook als dit ten gevolge van een ongeval zou zijn); een sterk vermagerd dier (want dat wordt geacht ziek te zijn); een dier dat is behandeld met antibiotica of andere geneesmiddelen en zich nog in de wachttermijn bevindt; een dier dat wordt afgemaakt omdat het een dreigend gevaar vormt voor personen of goederen; dieren met gewrichtsontsteking, infecties, longontsteking, rugpijn/lumbago, darmobstructie, moeilijke ademhaling, liesbreuk, lebmaagdilatatie, hartfalen,...


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Actuellement, un contact avec un animal enragé peut se produire essentiellement en Belgique par l’intermédiaire d’un animal provenant d’une zone d’enzootie rabique (absence de contrôle sanitaire à l’entrée sur le territoire belge, passage transfrontalier d’un animal sauvage) ou au cours d’un voyage en zone d’enzootie (c’est le risque le plus important) [8].

In België is contact met een hondsdol dier thans vooral mogelijk via een dier dat afkomstig is uit een gebied met enzoötische rabiës (geen gezondheidscontrole bij binnenkomen van Belgisch grondgebied, een in het wild levend dier dat de grens oversteekt) of tijdens een reis in een enzoötisch gebied (dat is het grootste risico) [8].


L’état général de l’animal; La durée et les circonstances particulières du transport, comme les conditions climatiques, la densité de chargement, etc; En cas de transport vers l’abattoir, le risque de rejet de l’animal par les services d’inspection; Le risque d’aggravation de l’état de l’animal durant le transport.

L’état général de l’animal; La durée et les circonstances particulières du transport, comme les conditions climatiques, la densité de chargement, etc; En cas de transport vers l’abattoir, le risque de rejet de l’animal par les services d’inspection; Le risque d’aggravation de l’état de l’animal durant le transport.


Le transporteur doit être informé du risque potentiel par le propriétaire ou le détenteur de l’animal, avant le début des opérations de transport. Le transporteur est libre de choisir s’il charge ou non un animal dangereux en gardant à l’esprit les risques potentiels pour la santé et la sécurité humaines ainsi que pour le bien-être animal.

Le transporteur doit être informé du risque potentiel par le propriétaire ou le détenteur de l’animal, avant le début des opérations de transport. Le transporteur est libre de choisir s’il charge ou non un animal dangereux en gardant à l’esprit les risques potentiels pour la santé et la sécurité humaines ainsi que pour le bien-être animal.


Précautions particulières d'emploi chez l’animal Éviter l’emploi chez l’animal déshydraté, hypovolémique ou hypotendu, en raison des risques potentiels de toxicité rénale.

Speciale voorzorgsmaatregelen voor gebruik bij dieren Vermijd het gebruik bij gedehydrateerde, hypovolemische of hypotensieve dieren; in deze gevallen is er een potentieel risico op nefrotoxiciteit.


© Tous droits réservés 2012: Eurogroup for Animals, UECBV, Animals’ Angels, FVE, IRU, ELT. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite sous quelque forme que ce soit (graphique, électronique ou mécanique, comprenant photocopie, enregistrement ou l'enregistrement d'informations sur les systèmes de stockage et de récupération), sans l'autorisation écrite préalable du titulaire des droits d'auteur.

© Tous droits réservés 2012: Eurogroup for Animals, UECBV, Animals’ Angels, FVE, IRU, ELT. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite sous quelque forme que ce soit (graphique, électronique ou mécanique, comprenant photocopie, enregistrement ou l'enregistrement d'informations sur les systèmes de stockage et de récupération), sans l'autorisation écrite préalable du titulaire des droits d'auteur.


Elle interrompt donc efficacement le cycle de vie de la puce en tuant les adultes (sur l’animal), en empêchant l’incubation des œufs (sur l’animal et dans son environnement) et en tuant les larves (seulement dans l’environnement).

Het doorbreekt de levenscyclus van de vlo effectief door het doden van de volwassen vlooien (op het dier), het voorkómen van het uitkomen van de eitjes (zowel op het dier als in de omgeving) en het doden van de larven (in de omgeving).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chez l’ animal ->

Date index: 2022-05-27
w