Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Douleur périnéale chez l'homme
Gynécomastie
Hypertrophie des glandes mammaires chez l'homme
Hypogonadisme chez l'homme
Organes génitaux de l'homme+
Rénale+
Réponse sexuelle chez la femme
Syndrome de l'homme raide
Tumeur bénigne du sein de l'homme
Uretère+
Vessie+
Virilisation

Traduction de «chez l’homme plan » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gynécomastie | hypertrophie des glandes mammaires chez l'homme

gynaecomastie | al te grote borsten bij de man


virilisation | apparition chez la femme de caractères sexuels secondaires propres à l'homme

virilisatie | vermannelijking


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


raccord rapide pour système d’hélium/oxygène pour homme

mannelijke snelkoppeling voor doorgang van helium en zuurstof






cathéter cystographique/uréthrographique pour homme

katheter voor cystografie en urethrografie voor man






Affection inflammatoire tuberculeuse des organes pelviens de la femme+ (N74.1*) Tuberculose (de):col de l'utérus+ (N74.0*) | organes génitaux de l'homme+ (N51.-*) | rénale+ (N29.1*) | uretère+ (N29.1*) | vessie+ (N33.0*)

tuberculose van | blaas (N33.0) | tuberculose van | cervix (N74.0) | tuberculose van | nier (N29.1) | tuberculose van | mannelijke geslachtsorganen (N51.-) | tuberculose van | ureter (N29.1) | tuberculeus ontstekingsproces in vrouwelijk bekken (N74.1)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La plupart, voire l’ensemble, des États membres disposent de plans «d’urgence» ou «d’intervention» ou de plans de gestion de «crise» (y compris des plans de continuité des affaires), qui peuvent s’appliquer de manière générale ou traiter des situations et des menaces spécifiques telles que des catastrophes naturelles, des accidents industriels ou du transport, de grands incendies ou d’autres événements volontaires ou involontaires dus à l’homme.

De meeste – of alle – EU-lidstaten beschikken over draaiboeken, inclusief bedrijfscontinuïteitsplannen, voor het beheer van ‘noodsituaties’, ‘rampen’ of ‘crises’.


Métabolisme Sur le plan qualitatif, le métabolisme est similaire à celui du rat, du cochon nain, de l’homme, des bovins et des porcins bien qu’il existe des différences sur le plan quantitatif.

Metabolisme Het metabolisme bij ratten, miniatuurvarkens, de mens, rundvee en varkens is kwalitatief vergelijkbaar, hoewel er kwantitatieve verschillen zijn.


Un plan de gestion des risques mis à jour doit être fourni, conformément à la Directive du CHMP sur les plans de gestion des risques des médicaments destinés à l’utilisation chez l’homme.

Een bijgewerkt risicobeheersingsplan moet volgens de CHMP-richtlijn voor risicobeheersingssystemen voor geneesmiddelen voor humaan gebruik worden geleverd.


Les experts du groupe de travail ont établi ces standards de qualité en s’entourant d’un grand nombre de références pertinentes sur le plan scientifique et les revoient régulièrement pour tenir compte de l’évolution du « state of art » en la matière, notamment sur le plan de la sécurité des tissus et cellules destinées à être utilisées chez l’homme.

De experts van de werkgroep hebben deze kwaliteitsnormen opgesteld aan de hand van een groot aantal relevante wetenschappelijke referenties en zorgen regelmatig voor de herziening ervan rekening houdend met de evolutie van de “state of art” ter zake met name op vlak van veiligheid van de weefsels en cellen bestemd voor toepassing op de mens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Remboursement de médicaments anticancéreux pour cancer du sein chez l’homme Plan cancer 2008 OK Accès rapide aux médicaments pour les " unmet medical needs" Plan cancer 2008 En élaboration Remboursement plus rapide de certaines spécialités pharmaceutiques ou thérapies innovantes hors indication Nouveau 2011 En élaboration

Terugbetaling van geneesmiddelen tegen kanker voor borstkanker bij mannen Kankerplan 2008 OK Snelle toegang tot geneesmiddelen voor de " unmet medical needs" Kankerplan 2008 Wordt uitgevoerd Snellere terugbetaling voor bepaalde farmaceutische specialiteiten of vernieuwende therapieën buiten indicatie Nieuw 2011 Wordt uitgevoerd


Le Centre Belge de Pharmacovigilance a récemment reçu une notification d’un lichen plan survenu chez un jeune homme de 24 ans, environ deux semaines après une injection d’un vaccin contre l’hépatite B. L’évolution a été favorable à la suite d’un traitement par des corticostéroïdes par voie orale.

Het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking ontving recent een melding van lichen planus bij een 24-jarige man, die ongeveer twee weken na toediening van het hepatitis B-vaccin optrad. De evolutie was gunstig na behandeling met corticosteroïden per os.


Le Comité Scientifique est d’accord avec l’objectif du plan soumis, à savoir mettre en place une surveillance chez les porcs vivants dans le but de réduire la présence de Salmonella dans la viande et les produits à base de viande ce qui devrait réduire le risque d’infection à Salmonella chez l’homme.

Het Wetenschappelijk Comité gaat akkoord met de doelstelling van het ingediende plan, met name het opstarten van een surveillance bij levende varkens met het oog op een reductie van de aanwezigheid van Salmonella in vlees en vleesproducten om zodoende de kans op Salmonella-infectie bij de mens te verminderen.


Walter Janssens : « L’EARLY PHASE DEVELOPMENT ou l’étude de première phase dans le développement de médicaments doit pouvoir se faire en toute sécurité. Il faut répondre à plusieurs exigences sur le plan de la qualité et plusieurs données précliniques qui prouvent de manière suffisante que, tant au niveau de la dose prévue que de la durée d’exposition, la sécurité des participants à l’étude peut être assurée avant qu’un nouveau médicament potentiel puisse être testé sur l’homme, doivent être disponibles.

Walter Janssens: “EARLY PHASE DEVELOPMENT of vroege fase onderzoek in de ontwikkeling van geneesmiddelen moet veilig kunnen gebeuren.


Malgré l’existence de certaines différences, ces sous-approches présentent plusieurs caractéristiques communes qui sont propres à la ‘famille expérientiellehumaniste’: elles sont axées sur le fonctionnement plus général de la personne (par opposition aux approches axées sur les symptômes) ainsi que sur ses possibilités de croissance positive; elles sont également axées sur le monde expérientiel subjectif du client comme point de vue central; elles mettent l’accent sur le rôle crucial de la qualité de la relation thérapeutique dans le processus de changement thérapeutique; elles se caractérisent par une empathie continue comme méthode phénoménologique constamment en avant-plan, une forte présence personnelle dans la rencontre thérapeutiqu ...[+++]

Naast bepaalde verschillen vertonen deze subbenaderingen een aantal gemeenschappelijke identiteitskenmerken, eigen aan de ‘experiëntieelhumanistische familie’: een gerichtheid op het bredere functioneren van de persoon (versus symptoomgerichtheid) en op diens positieve groeimogelijkheden; een gerichtheid op de subjectieve belevingswereld van de cliënt als centrale invalshoek; het beklemtonen van de cruciale rol van de kwaliteit van de therapeutische relatie in het therapeutisch veranderingsproces; empathie als continu op de voorgrond staande fenomenologische methode; een hoge graad van persoonlijke aanwezigheid in de therapeutische o ...[+++]


L’usage des polymères de d-glucosamine et de N-acétyl-d-glucosamine (GGA) dans le cadre du traitement de l’obésité chez l’homme n’est pas vraiment pertinent sur le plan clinique.

Het gebruik van polymeren van d-glucosamine en van N-acetyl-d-glucosamine (GGA) bij de behandeling van obesitas bij de mens is klinisch niet echt relevant.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chez l’homme plan ->

Date index: 2021-10-04
w