Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par morsure humaine
Entérovirus humain entérovirus non humain 71
Exposition au poliovirus humain
Exposition au virus de l'immunodéficience humaine
Exposition à une ruée humaine
Herpèsvirus humain 4
Inhibiteur de la protéinase alpha 1 humaine
Morsure humaine
Virus de l'immunodéficience humaine

Traduction de «chez l’humain évaluée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entérovirus humain entérovirus non humain 71

humaan enterovirus uitgezonderd humaan enterovirus 71


dispositif d’aide à l’apprentissage des sciences humaines

aangepast trainingshulpmiddel voor humanistische onderwerpen




exposition au virus de l'immunodéficience humaine

blootstelling aan menselijk immunodeficiëntievirus












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le NOAEL était ≥ 1 800 mg/kg/jour pour les femelles F0 et pour la survie, la croissance et le développement de la descendance F1 jusqu’au sevrage (6 x la dose maximale recommandée chez l’humain, évaluée en mg/m 2 ).

Voor de F0 wijfjes en voor de overleving, groei en ontwikkeling van de F1 nakomelingen tot aan het spenen bedroeg de NOAEL ≥ 1.800 mg/kg/dag (6 keer de maximaal aanbevolen humane dosis op basis van mg/m 2 ).


Des études réalisées sur des rats et des chiens nouveau-nés et juvéniles ont démontré l’absence d’effets indésirables sur les paramètres standards d’évaluation du développement ou de la maturation à des doses allant jusqu’à 1 800 mg/kg/jour, (6 x - 17 x la dose maximale recommandée chez l’humain, évaluée en mg/m 2 ).

Neonatale en dierstudies bij onvolwassen ratten en honden toonden aan dat er in doseringen tot 1.800 mg/kg/dag (6 tot 17 keer de maximaal aanbevolen humane dosis op basis van mg/m 2 ) geen bijwerkingen werden gezien in één van de eindpunten voor wat betreft standaardontwikkeling of geslachtsrijp worden.


Le NOAEL était < 200 mg/kg/jour pour les mères et de 200 mg/kg/jour pour les fœtus (égal à la dose maximale recommandée chez l’humain, évaluée en mg/m 2 ).

De NOAEL bedroeg < 200 mg/kg/dag voor de moederdieren en 200 mg/kg/dag voor de foetussen (gelijk aan de maximaal aanbevolen humane dosis op basis van mg/m 2 ).


Aucun effet indésirable n’a été observé chez le rat mâle ou femelle sur la fertilité ni sur le taux de reproduction, à des doses allant jusqu’à 1 800 mg/kg/jour (6 x la dose maximale recommandée chez l’humain, évaluée en fonction de mg/m 2 ou de l’exposition) administrées aux parents et à la génération F1.

Er werden bij ouderdieren en de F1-generatie van ratten geen bijwerkingen waargenomen op de mannelijke en vrouwelijke vruchtbaarheid of het vermogen op voortplanting met dosis tot 1.800 mg/kg/dag (6 keer de maximaal aanbevolen humane dosis op basis van mg/m 2 of op basis van de blootstelling).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le NOAEL (No Observed Adverse Effect Level, niveau sans effet indésirable observé) était de 3600 mg/kg/jour pour les rates gravides (12 x la dose maximale recommandée chez l’humain, évaluée en fonction de mg/m 2 ) et de 1 200 mg/kg/jour pour les fœtus.

De NOAEL (No Observed Adverse Effect Level) was bij drachtige vrouwelijke ratten 3600 mg/kg/dag (12 keer de maximaal aanbevolen humane dosis op basis van mg/m 2 ) en bij foetussen 1.200 mg/kg/dag.


Vu la demande au Comité scientifique d’évaluer si la situation épidémiologique actuelle en Belgique en ce qui concerne l’ESB, évaluée par le modèle mathématique BsurvE, permettrait d’introduire en 2007 une demande auprès de la Commission européenne pour une adaptation (allègement) du programme national de monitoring d’ESB sans affecter le niveau actuel de protection de la santé humaine et animale ;

Gelet op het verzoek aan het Wetenschappelijk Comité om na te gaan of de huidige epidemiologische situatie inzake BSE in België, zoals ingeschat volgens het mathematische model BsurvE, toestaat dat in 2007 bij de Europese Commissie een aanvraag wordt ingediend tot aanpassing (versoepeling) van het nationale BSE-monitoringprogramma zonder nadeel voor het huidige niveau van bescherming van de gezondheid van mens en dier ;


La réactivité croisée tissulaire de l’eculizumab a été évaluée en examinant la liaison sur un panel de 38 tissus humains.

De weefselkruisreactiviteit van eculizumab werd beoordeeld door bepaling van de binding aan een panel van 38 humane weefsels.


La spécificité de l’eculizumab pour la protéine C5 dans le sérum humain a été évaluée au cours de deux études in vitro.

De specificiteit van eculizumab voor C5 in humaan serum werd in twee in vitro onderzoeken beoordeeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chez l’humain évaluée ->

Date index: 2022-01-05
w