Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chez patient immuno-déprimé » (Français → Néerlandais) :

N’ont pas été inclus les patients ayant une pathologie sous-jacente sévère, tels les immuno-déprimés, les patients avec ulcère de decubitus infecté ou les patients dont l’infection nécessite un traitement de plus de 14 jours (par exemple une fasciite nécrosante).

Patiënten met ernstige onderliggende aandoeningen zoals patiënten die immunogecompromitteerd waren, patiënten met geïnfecteerde decubituszweren of patiënten die infecties hadden waarbij een behandeling van meer dan 14 dagen nodig was (bijvoorbeeld necrotiserende fasciitis), waren niet geïncludeerd.


Toxoplasmose Toxoplasma gondii x Varicelle - Zona disséminé - Zona localisé chez patient immuno-déprimé Herpes zoster

Varicella – Uitgezaaide herpes zoster – lokaal herpes zoster bij immuungedeprimeerde patiënten Herpes zoster x (L+C)


La sécurité et l'efficacité du ganciclovir n'ont été évaluées ni dans le traitement d'infections à C. M.V. peu sévères, ni dans le traitement d'infections à C. M.V. congénitales ou néonatales, ni enfin chez des patients infectés mais non immuno-déprimés.

De veiligheid en de doeltreffendheid van ganciclovir bij weinig ernstige CMV-infecties, aangeboren of neonatale CMV-infecties of geïnfecteerde maar niet-immunogedeprimeerde patiënten werden niet onderzocht.


Il est rappelé aux prescripteurs, que le test dermique à la tuberculine peut donner des fauxnégatifs notamment chez les patients gravement malades ou immuno-déprimés.

De voorschrijvers worden herinnerd aan de risico’s van vals negatieve uitkomsten van tuberculine huidtesten, vooral bij ernstig zieke en immunoincompetente patiënten.


Il est rappelé aux prescripteurs que le test dermique à la tuberculine peut donner des fauxnégatifs notamment chez les patients gravement malades ou immuno-déprimés.

De voorschrijvers worden herinnerd aan de risico’s van vals negatieve uitkomsten van tuberculine huidtesten, vooral in ernstig zieke en immunoincompetente patiënten.


On évitera d’exposer à la contagion des patients qui n’ont pas encore eu ces maladies, ou on prescrira des immuno-globulines de type Varicella-Zoster ou un mélange d’immuno-globulines par voie intraveineuse.

Patiënten die deze aandoeningen nog niet hebben gehad, moeten beschermd worden tegen mogelijk besmettingsgevaar of moeten behandeld worden met intraveneuze toediening van immunoglobulinen van het type Varicella-Zoster of een mengsel van immunoglobulinen.


Il est à préciser que ces infections sont particulièrement agressives chez les patients immunodéprimés ou sous thérapeutiques immuno-modulatrices (utilisées e.a. chez les patients psoriasiques) (Caron et al., 2011).

Het valt te benadrukken dat deze infecties vooral agressief zijn bij immuungecompromitteerde patiënten of patiënten die immunomodulerende therapieën ondergaan (o.a. gebruikt bij psoriasispatiënten).


Ceci signifie que doit être évitée l’utilisation routinière d’autres tests tels que la cortisolurie (24h), la cortisolémie, le test L-RNAse et RNA-regulated protein kinase (PKR) antiviral pathways, le dosage de la vitamine B12 ou de l’acide folique sauf s’il y a une macrocytose, les tests immunitaires dont le nombre ou la fonction des natural killer cell (NK), les dosages des cytokines (interleukine-1, interleukine-6 ou interféron) ou des marqueurs cellulaires (immuno-phénotypage, c’est-à-dire CD25 ou CD16),… Les tests sérologiques doivent être réservés à des patients qui présentent des signes d’infection chronique (borréliose, infection ...[+++]

Dat betekent dat het routine gebruik van andere tests zoals cortisolurie (24u), cortisolemie, de L- RNAse tests en RNA-regulated protein kinase (PKR) antiviral pathways, de dosering van vitamine B12 of foliumzuur behoudens bij macrocytose, vermeden moeten worden. Dienen eveneens vermeden te worden: immunologische tests waaronder aantal of functie van natural killer cells (NK) en dosering van cytokines (interleukine-1, interleukine-6, of interferon), of cellulaire markers (immuunfenotypering, bv. CD25 of CD16),… Serologische tests moeten voorbehouden blijven voor patiënten die tekens van chronische infectie (borreliose, chronische virale ...[+++]


Les membres de la famille des patients déprimés ou ayant fait une tentative de suicide, doivent être considérés non comme des victimes mais comme des protagonistes à part entière de la crise.

The family members of depressive patients or persons who have attempted to commit suicide should not be considered as victims but as real participants in the crisis.


Bien que le suicide soit considéré comme un acte multidéterminé, le groupe à plus haut risque reste celui des patients déprimés.

Although suicide is looked upon as a multi-determined act, depression patients remain the group that is most at risk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chez patient immuno-déprimé ->

Date index: 2024-08-30
w