Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le Lancet

Traduction de «chez son petit-fils » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une légère otite moyenne a été diagnostiquée par le pédiatre chez son petit-fils de 4 mois, et un antibiotique a été prescrit, probablement à juste titre étant donné l’âge de l’enfant.

Bij zijn kleinkind van 4 maand stelt een pediater een lichte otitis media vast, en hij schrijft, waarschijnlijk terecht gezien de leeftijd van het kindje, een antibioticum voor.


moyenne a été diagnostiquée par le pédiatre chez son petit-fils de 4 mois, et un antibiotique a été prescrit, probablement à juste titre étant donné l’âge de l’enfant.

pediater een lichte otitis media vast, en hij schrijft, waarschijnlijk terecht gezien de leeftijd van het kindje, een antibioticum voor.


Le Lancet [359, 1102- 1107 (2002)] a publié récemment les résultats d’une étude rétrospective de cohorte réalisée aux Pays-Bas qui indiquent un risque accru d’hypospadias chez les fils des femmes ayant été exposées au DES in utero, c’est-à-dire chez les petits-fils des femmes traitées par le DES pendant leur grossesse.

Recent verschenen in de Lancet [359, 1102-1107 (2002)] de resultaten van een in Nederland uitgevoerde retrospectieve cohortstudie die wijzen op een verhoogd risico van hypospadie bij zonen van vrouwen die in utero waren blootgesteld aan DES, dus bij de kleinzonen van vrouwen die tijdens de zwangerschap met DES waren behandeld.


Ce risque concerne donc la 3ème génération, c’est-à-dire les petits-fils des femmes traitées par le DES pendant leur grossesse.

Dit risico betreft dus de 3de generatie, d.w.z. de kleinzonen van vrouwen die tijdens de zwangerschap met DES waren behandeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans une étude de cohortes publiée récemment dans Fertil Steril 2011; 95: 2574-7(doi:10.1016/j.fertnstert.2011.02.047) ], une incidence de 8,9% (n=8) a été constatée chez les petits-fils de femmes qui avaient été traitées par du DES pendant leur grossesse.

In een recent gepubliceerde cohortstudie [ Fertil Steril 2011; 95: 2574-7(doi:10.1016/j.fertnstert.2011.02.047) ] wordt een incidentie van 8,9% (n=8) gevonden bij de kleinzonen van vrouwen die tijdens de zwangerschap met DES waren behandeld.


Passé huit mois, tout change avec le fameux stade de « l’angoisse du huitième mois » : lui qui était prêt à faire risette même à la voisine, se met immédiatement à pleurer dès que la tête ne lui est pas connue ; au grand désespoir de grand-mère et grand-père venus pourtant de si loin pour voir leur petit-fils !

Na de achtste maand verandert dit allemaal door de typische ‘8 maandenangst’: je baby begon altijd meteen te lachen, zelfs naar de buurvrouw, maar nu begint hij onmiddellijk te wenen wanneer hij een onbekende ziet; tot grote spijt van de grootmoeder en de grootvader, die zo ver gereden hebben om hun kleinzoon te zien!


Coté hygiène dentaire, sachez qu'en règle générale, on commence à brosser les petites dents de bébé dès l’apparition de la première dent, avec une petite brosse adaptée à son âge, douce, ergonomique et. rigolote et ne pas oublier un dentifrice adapté à son âge, qui contient peu de fluor!

En wat betreft de mondhygiëne: in het algemeen beginnen we met het poetsen als het eerste tandje tevoorschijn komt, met een kleine tandenborstel die geschikt is voor zijn leeftijd en zacht, ergonomisch en grappig is. Vergeet geen tandpasta te gebruiken die geschikt is voor zijn leeftijd en een beetje fluor bevat!


Dès les premières semaines, un nouvel équilibre s’installe, les taux d’hormones évoluent, le corps change. Résultat : la plupart des femmes subissent des petits désagréments qui vont s’estomper au fil des mois, car l’organisme va s’y habituer.

Vanaf de eerste weken stelt zich een nieuw evenwicht op punt, evolueren je hormoongehaltes en verandert je lichaam .Het resultaat: de meeste vrouwen ondervinden kwaaltjes die na enkele maanden zullen afnemen omdat je lichaam er aan gaat wennen.


Comment évolue son petit cerveau de 0 à 3 ans ?

Hoe ontwikkelen zijn kleine hersentjes zich tussen 0 en 3 jaar?


Mais saviez-vous qu’une croissance encore plus fulgurante se joue en coulisse, derrière sa petite frimousse : lors de ses 24 premiers mois, son cerveau va créer 2 millions de connexions. à la seconde !

Maar wist je dat er achter zijn schattige snoetje een nog snellere groei schuilgaat: tijdens de eerste 24 maanden leggen zijn hersenen 2 miljoen verbindingen .per seconde aan!




D'autres ont cherché : chez son petit-fils     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chez son petit-fils ->

Date index: 2023-11-18
w