Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chez un patient hospitalisé sous " (Frans → Nederlands) :

Ces unités d’œuvre intègrent les données relatives à l’hôpital de jour chirurgical : -) pour les unités d’œuvre « frais généraux », « frais d’entretien » et « frais de chauffage », les m 2 de l’unité d’hospitalisation chirurgicale de jour ont été ajoutés au résultat de l’application de la formule de pondération des m 2 par lit reprise à l’article 42, §1 er , 3 ème opération, élément « A », de l’AR du 25 avril 2002 ; de manière pratique pour le calcul de c ...[+++]

Deze werkeenheden omvatten de gegevens betreffende het heelkundig dagziekenhuis : -) voor de werkeenheden “algemene kosten”, “onderhoud” en “verwarming”, werden de m 2 van de heelkundige hospitalisatie-eenheid toegevoegd aan het resultaat van de toepassing van de wegingsformule van de m 2 per bed die te vinden is in artikel 42, §1 , 3 de bewerking, element “A”, van het KB van 25 april 2002; praktisch gezien wordt voor de berekening van dit element “A”, de totale oppervlakte na omslag – zoals die te vinden is in bijlage B – verminderd met de oppervlakte van de eenheid heelkundige daghospitalisatie en op de uitkomst daarvan wordt de wegin ...[+++]


Pour le sous-groupe des patients souffrant de brûlures non sévères, les centres de traitement des grands brûlés pourraient dispenser des avis et/ou des soins spécialisés à court terme (ex. sous la forme de consultations ambulatoires ou d’hospitalisations de jour) et aller-retour des patients au niveau de soins approprié (voir 4.1.4).

Voor de subgroep patiënten met niet-ernstige brandwonden zouden de brandwondencentra kortdurend specialistisch advies en/of bijzondere zorg (bv. ambulante raadplegingen, dagziekenhuizen) moeten kunnen verlenen, waarna de patiënten naar het aangepaste verzorgingsniveau worden (terug)verwezen (zie 4.1.4).


b) les patients: La mission de psychiatrie de liaison mentionnée ici vise les “prestations de soins” directes au patient hospitalisé sous les formes suivantes:

b) De patiënten De hier bedoelde liaisonopdracht viseert directe observatie, hulpverlening en/of doorverwijzing aan opgenomen patiënten in de vorm van:


- Question 8 ‘Les patients vont à (prochain séjour)’ Dans le cas où le patient est hospitalisé, il est possible d’indiquer ici où le patient a séjournée avant l’hospitalisation et où il ira après l’hospitalisation.

- Vraag 8 ‘De patiënten gaan naar (volgend verblijf)’ Indien een patiënt gehospitaliseerd is (= ‘huidig verblijf’), kan hier aangeduid worden waar de patiënt verbleef vóór de hospitalisatie en waar hij na de hospitalisatie naartoe gaat.


Dans le cas où le patient est hospitalisé (= type de soin’), il est possible d’indiquer ici où le patient a séjourné avant l’hospitalisation et où il ira après l’hospitalisation.

Indien de patiënt gehospitaliseerd is (= ‘type zorg’), kan hier aangeduid worden waar de patiënt verbleef vóór de hospitalisatie en waar hij na de hospitalisatie naartoe gaat.


Ce document fait suite aux recommandations du Conseil supérieur d’Hygiène en date du 9/03/2005 relatives aux conditions et aux critères d’hospitalisation et de sortie des patients traités au moyen de radionucléides sous forme non scellée.

Dit document is een vervolg op de aanbevelingen van de Hoge Gezondheidsraad dd. 9/03/2005 met betrekking tot de voorwaarden en criteria van hospitalisatie en ontslag van patiënten die door middel van radionucliden onder niet-ingekapselde vorm worden behandeld.


1. La proportion de résistance à la méthicilline de S. aureus (parfois désignée sous le nom du " taux de résistance" ) = nombre de MRSA*100/ nombre de SA où, préférentiellement, les patients ne sont comptés qu’une seule fois au cours d’une hospitalisation et les échantillons de dépistage sont exclus.

1. The proportion of methicillin-resistance in S. aureus (sometimes referred to as " resistance rate" ) = Number of MRSA*100/ Number of SA, where preferentially patients are counted only once per hospitalisation and screening samples are excluded.


Type Description Exemples Enregistrements Type 1 Unités de soins possédant des lits ou des places Une unité de soins possédant des lits ou des places est une unité organisationnelle et architecturale au sein de laquelle des soins infirmiers sont dispensés, sous la responsabilité d’un infirmier en chef, dans le cadre de lhospitalisation (classique et de jour) de patients.

Type Omschrijving Voorbeelden Registraties Type 1 Verpleegeenheden met bedden / plaatsen VPE voor Klassieke hospitalisatie Bedden/plaatsen Een verpleegeenheid met bedden/plaatsen is een VPE voor Daghospitalisatie Verblijven organisatorische en architecturale eenheid waarbinnen Operatiezaal Personeel periodiek verpleegkundige verzorging gegeven wordt onder de verantwoordelijkheid van een hoofdverpleegkundige en in het kader van hospitalisatie (klassiek en dag) van patiënten.


Ci-dessous la Table 3 reprend les taux de couplage des tables de correspondance des différents organismes assureurs (reçues dans le cadre du présent projet) entre les identifiants patients issus des documents ADH (hospitalisations de jour) et SHA (hospitalisations classiques) et les identifiants patients issus de l’EPS des années 2008 et 2009.

Onderstaande Tabel 3 geeft de koppelingspercentages voor de correspondentietabellen 2008-2009 (ontvangen in het kader van huidig project) van de verschillende verzekeringsinstellingen voor de patiëntpseudoniemen van de ADH- (dagverblijven) en de AZV-gegevens (klassieke hospitalisaties) enerzijds en de patiëntpseudoniemen van de EPS anderzijds.


Etude 2011-42 (HSR) Evaluation du droit à une assurance hospitalisation pour les patients chroniques ou personnes handicapées | KCE

Studie 2011-42 (HSR) Evaluatie van het recht op een hospitalisatieverzekering voor chronisch zieke of mindervalide personen | KCE


w