Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chimiothérapeutique
Relatif à la chimiothérapie

Traduction de «chimiothérapeutique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chimiothérapeutique | relatif à la chimiothérapie

chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
“Genentech suppose que l'explication la " plus plausible" des écarts notés entre les résultats de l'étude E2100 et ceux des autres études est qu'Avastin est plus efficace lorsqu'il est associé à du paclitaxel qu'à d'autres agents chimiothérapeutiques”.

" Genentech stelt dat de " meest plausibele" verklaring voor het verschil tussen de E2100 studie en de andere studies moet worden gezocht in het feit dat Avastin meer doeltreffend is in combinatie met paclitaxel dan met andere chemotherapie" .


Elles sont restées localisées à leur site d’origine, sans s’étendre aux tissus environnants, ce qui devrait faciliter le traitement chimiothérapeutique ou chirurgical.

Ze bleven geconcentreerd op hun plaats van oorsprong zonder zich te verspreiden naar de omringende weefsels, wat de behandeling met chemotherapie of chirurgie makkelijker zou moeten maken.


La méthode utilisée ces dernières années pour réduire l'impact de la chimiothérapie sur la production de spermatozoïdes consiste essentiellement à adapter les doses d'agents chimiothérapeutiques et à administrer de nouvelles combinaisons de médicaments.

Om de impact op de zaadcelproductie te verminderen worden de laatste jaren vooral de doses chemotherapeutica aangepast en nieuwe combinaties van medicatie toegediend.


Cela est dû au fait que la défaillance ovarienne survient souvent plus précocement et plus brutalement, suite aux traitements chimiothérapeutiques et/ou à la prise de traitements hormonaux adjuvants nécessaires pour soigner le cancer du sein.

Dit is te wijten aan het feit dat het ovarieel falen vroegtijdig en bruusk optreedt, ten gevolge van de chemotherapiebehandelingen en/of adjuvante hormoonkuren om borstkanker te behandelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1 “Le CDER a réalisé une analyse exploratoire des données des études AVADO et RIBBON1 dont le but était de rechercher les preuves d'interactions entre Avastin et les agents chimiothérapeutiques”.

1 “Het CDER voerde een verkennende analyse uit op de AVADO en RIBBON1 gegevens naar een mogelijke interactie tussen Avastin en de chemotherapie”.


Le traitement par thalidomide doit être instauré et contrôlé sous la surveillance d’un médecin expérimenté en agents chimiothérapeutiques ou immunomodulateurs et ayant une parfaite connaissance des risques liés à ce traitement et des exigences de surveillance (voir rubrique 4.4).

Behandelingen met thalidomide mogen alleen worden geïnitieerd en gecontroleerd onder supervisie van artsen met expertise in het management van immuno-modulantia en chemotherapeutica en die een volledig inzicht hebben in de risico’s van thalidomide-therapie en de eisen die aan het monitoren gesteld worden (zie rubriek 4.4.).


une GCSH autologue (en fonction des protocoles chimiothérapeutiques), sans dépasser la dose cumulée totale maximale de 900 mg/m 2 (24,32 mg/kg), pendant la durée totale du traitement de conditionnement.

gedurende de gehele voorbereidende behandeling de totale maximale cumulatieve dosis van 900 mg/m 2 (24,32 mg/kg) niet wordt overschreden.


La dose recommandée pour les maladies hématologiques varie de 125 mg/m 2 /jour (3,38 mg/kg/jour) à 300 mg/m 2 /jour (8,10 mg/kg/jour) en une seule perfusion quotidienne, administrée pendant 2 à 4 jours consécutifs avant une GCSH autologue (en fonction des protocoles chimiothérapeutiques), sans dépasser la dose cumulée totale maximale de 900 mg/m 2 (24,32 mg/kg), pendant la durée totale du traitement de conditionnement.

De aanbevolen dosis bij hematologische ziekten varieert van 125 mg/m 2 /dag (3,38 mg/kg/dag) tot 300 mg/m 2 /dag (8,10 mg/kg/dag), afhankelijk van de combinatie met andere chemotherapeutische geneesmiddelen gedurende 2 tot 4 achtereenvolgende dagen voorafgaand aan autologe HPCT toegediend als 1 infusie per dag, waarbij gedurende de gehele voorbereidende behandeling de totale maximale cumulatieve dosis van 900 mg/m 2 (24,32 mg/kg) niet wordt overschreden.


L'administration de Dacogen doit être instaurée sous la surveillance d’un médecin expérimenté dans l'utilisation d’agents chimiothérapeutiques.

De toediening van Dacogen moet worden geïnitieerd onder de supervisie van artsen met ervaring in het gebruik van chemotherapeutica.


Une étude in vitro suggère que bosutinib risquerait d'augmenter les concentrations plasmatiques des substrats de la P-gp, tels que la digoxine, la colchicine, le tacrolimus et la quinidine, des agents chimiothérapeutiques tels que l'étoposide, la doxorubicine et la vinblastine, des agents immunosuppresseurs, des glucocorticoïdes tels que la dexaméthasone, des antirétroviraux du VIH de type 1 tels que les inhibiteurs de la protéase et les inhibiteurs non nucléosidiques de la transcriptase inverse.

Een in-vitro-onderzoek toont aan dat bosutinib de plasmaconcentraties van geneesmiddelen die P-gp-substraten zijn kan verhogen, zoals digoxine, colchicine, tacrolimus en quinidine; chemotherapeutische stoffen zoals etoposide, doxorubicine en vinblastine; immunosuppressiva; glucocorticoïden zoals dexamethason; HIV-type 1 stoffen voor antiretrovirale therapie zoals proteaseremmers en niet-nucleoside reverse-transcriptaseremmers.




D'autres ont cherché : chimiothérapeutique     relatif à la chimiothérapie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chimiothérapeutique ->

Date index: 2021-06-14
w