Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Autres formes de chimiothérapie
Autres mesures de chimiothérapie prophylactique
Chimiothérapie d'entretien SAI
Chimiothérapie du cancer Médicaments cytotoxiques
Enseignement sur les soins de chimiothérapie
Infirmier en chimiothérapie
Mort due à une chimiothérapie toxique
Séance de chimiothérapie pour tumeur

Traduction de «chimiothérapie d’induction avec » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Autres mesures de chimiothérapie prophylactique

overige vormen van anti-infectieuze chemotherapie, profylactisch






Examen de contrôle après chimiothérapie pour d'autres affections

vervolgonderzoek na chemotherapie voor overige aandoeningen


Examen de contrôle après chimiothérapie pour tumeur maligne

vervolgonderzoek na chemotherapie voor maligne neoplasma






Chimiothérapie du cancer Médicaments cytotoxiques

cytotoxische geneesmiddelen | kankerchemotherapie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chimiothérapie d’induction suivie de chimioradiothérapie (TAX324) Dans le traitement d’induction des patients présentant un carcinome épidermoïde localement avancé des voies aéro-digestives supérieures (VADS) (non résécable techniquement, faible probabilité de curabilité chirurgicale ou préservation d’organe), la posologie recommandée de docétaxel est de 75 mg/m 2 en perfusion intraveineuse de 1 heure à J1, suivi de cisplatine à la posologie de 100 mg/m2 en perfusion de 30 minutes à 3 heures, suivi de 5-fluorouracile 1000 mg/m 2 /jour en perfusion continue de J1 à J4.

Inductie chemotherapie gevolgd door chemoradiotherapie (TAX 324) Voor de inductietherapie van patiënten met lokaal gevorderd plaveiselcelcarcinoom (technisch inoperabel, kleine kans op chirurgische genezing en orgaanbehoud) in het hoofd-halsgebied (SCCHN), is de aanbevolen dosering 75 mg/m 2 docetaxel als een 1 uur durend infusie op dag 1, gevolgd door 100 mg/m 2 cisplatine toegediend als een 30 minuten tot 3 uur durend infusie, gevolgd door 1000 mg/m 2 5-fluorouracil per dag als continue infusie van dag 1 tot dag.


Chimiothérapie d’induction suivie de radiothérapie (TAX323) Dans le traitement d’induction des carcinomes épidermoïdes localement avancés et inopérables des voies aéro-digestives supérieures, la posologie recommandée de docétaxel est de 75 mg/m² en perfusion de 1 heure, suivi de cisplatine à la posologie de 75 mg/m² en perfusion de 1 heure à J1, suivi de 5 fluorouracile à la posologie de 750 mg/m²/jour en perfusion continue sur 5 jours.

Inductie chemotherapie gevolgd door radiotherapie (TAX 323) Voor de inductietherapie van inoperabel, lokaal gevorderd plaveiselcelcarcinoom in het hoofdhalsgebied (SCCHN), is de aanbevolen dosering 75 mg/m 2 docetaxel als een 1 uur durend infusie, gevolgd door 75 mg/m 2 cisplatine als een 1 uur durend infusie gegeven op dag 1, gevolgd door 750 mg/m 2 5-fluorouracil per dag als continue infusie gedurende vijf dagen.


Chimiothérapie d’induction suivie de chimioradiothérapie (TAX324) L’efficacité et la tolérance du docétaxel en traitement d’induction des patients présentant un carcinome épidermoïde localement avancé des voies aérodigestives supérieures (VADS) ont été évaluées au cours d’une étude de phase III multicentrique, randomisée, en ouvert (TAX324).

Inductie chemotherapie gevolgd door chemoradiotherapie (TAX 324) De veiligheid en werkzaamheid van docetaxel bij de inductietherapie van patiënten met lokaal gevorderd plaveiselcelcarcinoom in het hoofd-halsgebied (SCCHN) is geëvalueerd in een fase III multicenter, open-label, gerandomiseerd onderzoek (TAX 324).


Etudes cliniques dans la LAL Ph+ LAL Ph+ nouvellement diagnostiquée : dans une étude contrôlée (ADE10) comparant l’imatinib versus chimiothérapie d’induction, chez 55 patients nouvellement diagnostiqués âgés de 55 ans et plus, l’imatinib utilisé seul a induit un taux significativement plus élevé de réponse hématologique complète par rapport à la chimiothérapie (96,3% versus 50% ; p = 0,0001).

Klinische studies bij Ph+ ALL Nieuw gediagnosticeerd Ph+ ALL: Imatinib, gebruikt als enig middel, induceerde een significant hogere complete hematologische respons dan chemotherapie (96,3% vs. 50%; p=0,0001) in een gecontroleerde studie (ADE10) naar imatinib versus chemotherapie inductie bij 55 nieuw gediagnosticeerde patiënten van 55 jaar en ouder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’imatinib en association avec la chimiothérapie d’induction (voir Tableau 5) a permis d’obtenir un taux de réponse complète hématologique de 93% (147 sur 158 patients évaluables) et un taux de réponse cytogénique majeure de 90% (19 sur 21 patients évaluables).

Imatinib in combinatie met chemotherapieinductie (zie Tabel 5) resulteerde in een complete hematologische respons van 93% (147 van 158 evalueerbare patiënten) en in een belangrijke cytogenetische respons van 90% (19 van 21 evalueerbare patiënten).


Schéma thérapeutique : Sur la base des données existantes, Glivec s’est montré efficace et sûre lorsqu’il est administré à 600 mg/j en association à une chimiothérapie d’induction, de consolidation et d’entretien utilisée des LAL Ph+ nouvellement diagnostiquées de l’adulte (voir rubrique 5.1).

Behandelingsschema: bestaande gegevens hebben de doeltreffendheid en veiligheid van Glivec aangetoond, wanneer een dosis van 600 mg/dag werd toegediend in combinatie met chemotherapie in de inductie-, consolidatie- en onderhoudsfase (zie rubriek 5.1) voor volwassen patiënten met nieuw gediagnosticeerd Ph+ ALL.


Dacogen est indiqué pour le traitement des patients adultes âgés de 65 ans et plus atteints d’une leucémie aiguë myéloïde (LAM) selon la classification de l’Organisation Mondiale de la Santé (OMS), nouvellement diagnostiquée, de novo ou secondaire, et non candidats à une chimiothérapie d’induction standard.

Dacogen is geïndiceerd voor de behandeling van volwassen patiënten van 65 jaar en ouder met nieuwgediagnosticeerde de novo of secundaire acute myeloïde leukemie (AML) volgens de classificatie van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO), die niet in aanmerking komen voor standaard inductiechemotherapie.


Les sujets qui étaient considérés comme candidats à une chimiothérapie d’induction standard n’ont pas été inclus dans l’étude, comme le montre les caractéristiques d’inclusion suivantes.

Personen die werden beschouwd als kandidaten voor standaard inductiechemotherapie werden niet in de studie opgenomen, zoals de volgende baseline kenmerken laten zien.


Après censure de l’impact des traitements ultérieurs ayant pu modifier la maladie (à savoir, une chimiothérapie d'induction ou un agent hypométhylant) l'analyse de la survie globale a montré une réduction de 20 % du risque de mortalité chez les sujets du bras Dacogen [RR = 0,80 (IC à 95 % : 0,64 - 0,99) ; valeur de p = 0,0437].

Na censurering voor mogelijk latere ziektemodificerende therapie (dat wil zeggen inductiechemotherapie of een hypomethylerend middel) toonde de analyse voor de totale overleving een afname van het overlijdensrisico van 20% voor de personen in de Dacogen-arm [HR=0,80, (95%-BI: 0,64; 0,99), p-waarde=0,0437)].


Tous les patients ont reçu une dose totale de cisplatine de 480 mg/m 2 dans le cadre de leur chimiothérapie d'induction (néoadjuvante) et/ou d'entretien (adjuvante).

Alle patiënten kregen een algehele dosis cisplatine van 480 mg/m 2 als onderdeel van de inductiefase (neoadjuvans) en/of onderhoudsfase (adjuvans) van hun chemotherapieschema.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chimiothérapie d’induction avec ->

Date index: 2020-12-29
w