Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) induction - 2) induction embryonnaire
Antécédents personnels de chimiothérapie pour tumeur
Séance de chimiothérapie pour tumeur

Vertaling van "chimiothérapie d’induction pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Examen de contrôle après chimiothérapie pour d'autres affections

vervolgonderzoek na chemotherapie voor overige aandoeningen


Antécédents personnels de chimiothérapie pour tumeur

persoonlijke anamnese met chemotherapie voor neoplasma




Examen de contrôle après chimiothérapie pour tumeur maligne

vervolgonderzoek na chemotherapie voor maligne neoplasma


boucle à induction pour le cou de prothèse auditive sans fil

inductie-neklus voor hoortoestel met draadloze input


1) induction - 2) induction embryonnaire | 1) phase initiale de l'anesthésie générale - 2) action d'une partie de l' uf sur d'autres parties de celui-ci

inductie | gevolgtrekking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Chimiothérapie d’induction suivie d'une chimioradiothérapie (TAX 324) Pour le traitement d’induction des patients présentant des carcinomes épidermoïdes localement avancés (techniquement non résécables, faible probabilité de guérison chirurgicale, et en visant à la préservation des organes) de la tête et du cou, la dose recommandée de docétaxel est de 75 mg/m² en perfusion intraveineuse de 1 heure, suivie de 100 mg/m² de cisplatine administrés en perfusion de 30 minutes à 3 heures, suivis de 5-fluoro-uracile en perfusion continue à la posologie de 1000 ...[+++]

Inductiechemotherapie gevolgd door chemoradiotherapie (TAX 324) Voor de inductietherapie van patiënten met lokaal gevorderd plaveiselcelcarcinoom (technisch inoperabel, kleine kans op chirurgische genezing en orgaanbehoud) in het hoofd-halsgebied (SCCHN), is de aanbevolen dosering 75 mg/m 2 docetaxel als een 1-uur-durend infuus op dag 1, gevolgd door 100 mg/m 2 cisplatine toegediend als een 30-minuten- tot 3-uur-durende infusie, gevolgd door 1000 mg/m 2 5- fluoruracil per dag als continue infuus van dag 1 tot dag.


- Chimiothérapie d’induction suivie d'une radiothérapie (TAX 323) Pour le traitement d’induction des carcinomes épidermoïdes localement avancés et inopérables de la tête et du cou, la posologie recommandée de docétaxel est de 75 mg/m² en perfusion de 1 heure, suivis de 75 mg/m² de cisplatine en perfusion de 1 heure, le jour 1, suivis de 5-fluorouracile en perfusion continue à la posologie de 750 mg/m²/jour pendant cinq jours.

infusie, gevolgd door 75 mg/m 2 cisplatine als een 1-uur-durend infuus gegeven op dag 1, gevolgd door 750 mg/m 2 5-fluoruracil per dag als continue infuus gedurende vijf dagen.


- Chimiothérapie d’induction suivie d'une radiothérapie (TAX 323) Pour le traitement d’induction des carcinomes épidermoïdes localement avancés et inopérables de la tête et du cou, la posologie recommandée de docétaxel est de 75 mg/m² en perfusion de 1 heure, suivis de 75 mg/m² de cisplatine en perfusion de 1 heure, le jour 1, suivis de 5-fluoro-uracile en perfusion continue à la posologie de 750 mg/m²/jour pendant cinq jours.

Inductiechemotherapie gevolgd door radiotherapie (TAX 323) Voor de inductietherapie van inoperabel, lokaal gevorderd plaveiselcelcarcinoom in het hoofdhalsgebied (SCCHN), is de aanbevolen dosering 75 mg/m 2 docetaxel als een 1-uur-durende infusie, gevolgd door 75 mg/m 2 cisplatine als een 1-uur-durend infuus gegeven op dag 1, gevolgd door 750 mg/m 2 5-fluorouracil per dag als continue infuus gedurende vijf dagen.


Dans les études pivotales chez les patients traités par chimiothérapie d’induction pour un cancer des VADS, et ayant présenté une neutropénie compliquée (incluant neutropénie prolongée, neutropénie fébrile ou infection), une prophylaxie par G-CSF (ex : du 6ème au 15ème jour) était recommandée pour les cycles suivants.

Patiënten die gecompliceerde neutropenie (inclusief verlengde neutropenie, febriele neutropenie of infectie) ontwikkelden tijdens pivotale studies, werd aanbevolen om G-CSF te gebruiken voor profylactische bescherming tijdens volgende cycli (bijv. dag 6-15).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les études pivotales chez les patients traités par chimiothérapie d’induction pour un cancer des VADS, et ayant présenté une neutropénie compliquée (incluant neutropénie prolongée, neutropénie fébrile ou infection), une prophylaxie par G-CSF (ex : du 6 ème au 15 ème jour) était recommandée pour les cycles suivants.

Patiënten die gecompliceerde neutropenie (inclusief verlengde neutropenie, febriele neutropenie of infectie) ontwikkelden tijdens de SCCHN centrale studies, werd aanbevolen om G-CSF te gebruiken voor profylactische bescherming tijdens volgende cycli (bijv. dag 6-15).


Dans les études pivotales chez les patients traités par chimiothérapie d'induction pour un cancer inopérable, localement avancé des VADS, et ayant présenté une neutropénie compliquée (incluant neutropénie prolongée, neutropénie fébrile ou infection), une prophylaxie par G-CSF (exemple : du 6 e au 15 e jour) était recommandée pour les cycles suivants.

Voor dosisaanpassingen van cisplatine en 5-fluorouracil, zie de samenvatting van de productkenmerken van de fabrikant. Patiënten die gecompliceerde neutropenie (inclusief verlengde neutropenie, febriele neutropenie of infectie) ontwikkelden toen ze tijdens pivotale studies een inductiebehandeling kregen met docetaxel voor een inoperabel, lokaal gevorderd plaveiselcelcarcinoom (SCCHN), werd aanbevolen om G-CSF te gebruiken voor profylactische bescherming tijdens alle volgende cycli (bv. dag 6-15).


- Patients recevant une chimiothérapie d’induction et de consolidation pour une leucémie myéloïde aiguë (LMA) ou un syndrome myélodysplasique (SMD) connus pour induire une neutropénie prolongée et qui sont à haut risque de développer des infections fongiques invasives ;

- Patiënten die remissie-inductiechemotherapie krijgen voor acute myelogene leukemie (AML) of myelodysplastische syndromen (MDS) waarvan verwacht wordt dat ze leiden tot aanhoudende neutropenie en die een hoog risico hebben op het ontwikkelen van invasieve schimmelinfecties;


Dacogen est indiqué pour le traitement des patients adultes âgés de 65 ans et plus atteints d’une leucémie aiguë myéloïde (LAM) selon la classification de l’Organisation Mondiale de la Santé (OMS), nouvellement diagnostiquée, de novo ou secondaire, et non candidats à une chimiothérapie d’induction standard.

Dacogen is geïndiceerd voor de behandeling van volwassen patiënten van 65 jaar en ouder met nieuwgediagnosticeerde de novo of secundaire acute myeloïde leukemie (AML) volgens de classificatie van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO), die niet in aanmerking komen voor standaard inductiechemotherapie.


La société a également présenté les résultats d’une étude portant sur l’association de Thalidomide Celgene avec la dexaméthasone en tant que traitement «d’induction» du myélome multiple, pour une utilisation avant une chimiothérapie à haute dose.

De firma heeft ook de resultaten overgelegd van een onderzoek waarin gekeken werd naar de combinatie Thalidomide Celgene en dexamethason als ‘inductiebehandeling’ (startbehandeling) voor multipel myeloom voorafgaand aan chemotherapie in hoge doses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chimiothérapie d’induction pour ->

Date index: 2022-05-06
w