Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chimiothérapie
Infirmier en chimiothérapie
Mort due à une chimiothérapie toxique
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "chimiothérapie ou ceux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
chimiothérapie | chimiothérapie

chemotherapie | behandeling van ziekten met scheikundige stoffen


Hyperostose d'os autres que ceux du crâne Ostéosclérose acquise

hyperostose van botten, behalve schedel | osteosclerose, verworven


Vaccins bactériens mixtes, sauf ceux qui contiennent du vaccin anticoquelucheux

combinaties van bacteriële vaccins, behalve met kinkhoestcomponent


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation peuvent survenir dans le contexte d'un t ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie intact. Depersonalisatie-derealisatie klachten kunnen voorkomen als onderdeel van een diagnosticeerbare sc ...[+++]


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus | infecties door species van Epidermophyton, Microsporum en Trichophyton | tinea, elke soort behalve die onder B36.-


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérie ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’étoposide sera administré avec prudence chez les patients qui suivent une radiothérapie ou une chimiothérapie et ceux qui présentent une arythmie cardiaque, un antécédent d’infarctus du myocarde, des anomalies de la fonction hépatique, une altération de la fonction rénale, une neuropathie périphérique, des troubles de la miction, une épilepsie, des lésions cérébrales ou une inflammation de la muqueuse buccale.

Voorzichtigheid is geboden bij toediening van etoposide aan patiënten die radiotherapie of chemotherapie krijgen en bij patiënten met hartritmestoornissen, een vroeger myocardinfarct, een slechte werking van de lever of de nieren, perifere neuropathie, mictiestoornissen, epilepsie of hersenbeschadiging of ontsteking van het mondslijmvlies.


patients atteints d’affections oncologiques subissant une chimiothérapie ou ceux ayant bénéficié

die lijden aan oncologische aandoeningen en die chemotherapie krijgen of bij patiënten bij wie


Les événements indésirables les plus fréquents, rapportés avec une incidence supérieure chez les patients traités par l’aprépitant oral pendant 3 jours comparés à ceux recevant un traitement standard dans le cadre d’une Chimiothérapie Hautement Émétisante (CHE), ont été : hoquet (4,6 % versus 2,9 %), élévation de l'alanine aminotransférase (ALAT) (2,8 % versus 1,1 %), dyspepsie (2,6 % versus 2,0 %), constipation (2,4 % versus 2,0 %), céphalées (2,0 % versus 1,8 %) et perte de l'appétit (2,0 % versus 0,5 %). L’événement indésirable le ...[+++]

De meest voorkomende bijwerkingen die bij de gedurende 3 dagen met oraal aprepitant behandelde patiënten met een hogere incidentie werden gemeld dan bij de standaardtherapie bij patiënten die hoog-emetogene chemotherapie (HEC) kregen, waren: hik (4,6 % versus 2,9 %), verhoogde alanineaminotransferase (ALT) (2,8 % versus 1,1 %), dyspepsie (2,6 % versus 2,0 %), constipatie (2,4 % versus 2,0 %), hoofdpijn (2,0 % versus 1,8 %) en verminderde eetlust (2,0 % versus 0,5 %).


Il a été observé une incidence supérieure de toxicité neurosensorielle, réactions d’hypersensibilité, arthralgie/myalgies, anémie, infections, fièvre, nausées/vomissements et diarrhées chez des patients atteints d’un cancer du sein recevant le paclitaxel en traitement adjuvant après une chimiothérapie AC que chez ceux qui avaient reçu le protocole AC seul.

Borstkankerpatiënten die paclitaxel hebben ontvangen in de adjuvante setting na AC ondervonden meer neurosensorische toxiciteit, overgevoeligheidsreacties, artralgie/myalgie, anemie, infectie, koorts, misselijkheid/braken en diarree dan patiënten die alleen AC hebben ontvangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anorexie (trouble de l’alimentation) Diarrhées – peuvent entraîner une déshydratation Cystite chimique (inflammation de la vessie) parfois hémorragique (présence de sang dans l’urine) après administration dans la vessie Alopécie (chute des cheveux) qui est normalement réversible Sepsie (infection bactérienne) Septicémie (infection bactérienne du sang) Ulcération et nécrose (mort de cellules/tissus) du colon (intestin) lorsque la doxorubicine est utilisée en association avec la cytarabine Phlébite Saignement gastro-intestinal Douleur abdominale Réaction d’hypersensibilité localisée du champ d’irradiation Déshydratation Leucémie secondaire (cancer du sang qui apparaît après le traitement pour ...[+++]

sepsis (bacterie-infectie) bloedvergiftiging (bacterie-infectie in het bloed) zweren en necrose (afsterven van cellen/weefsel) in de dikke darm als het middel gebruikt wordt in combinatie met cytarabine flebitis bloedingen in het maagdarmkanaal buikpijn plaatselijke overgevoeligheidsreactie in het gebied dat bestraald is uitdroging secundaire leukemie (bloedkanker die zich ontwikkelt na behandeling voor een ander soort kanker) als het middel gebruikt wordt in combinatie met andere antineoplastische stoffen die het DNA beschadigen tumorlysesyndroom (complicaties van chemotherapie) conjunctivitis (ontsteking van het buitenste oogvlies) urt ...[+++]


Très peu d’études ont été réalisées sur le traitement symptomatique des nausées et vomissements, sauf pour ceux causés par une chimiothérapie ou par une intervention chirurgicale 87 .

Behalve bij nausea na chemotherapie en na operatieve ingreep, zijn zeer weinig studies uitgevoerd over de symptomatische behandeling van nausea en braken 87 .


Patients immunodéprimés L’utilisation de Zonavir ® est contre-indiquée chez les patients immunodéprimés tels que ceux recevant une chimiothérapie anti-cancéreuse, un traitement immunosuppresseur ou un traitement avec la flucytosine pour traiter une mycose systémique sévère.

Immunogecompromitteerde patiënten Het gebruik van Zonavir ® is gecontra-indiceerd bij immunogecompromitteerde patiënten, zoals patiënten die chemotherapie tegen kanker krijgen, een immunosuppressieve behandeling of een behandeling met flucytosine wegens een ernstige systemische mycose.


Patients immunodéprimés L’utilisation de Zerpex ® est contre-indiquée chez les patients immunodéprimés tels que ceux recevant une chimiothérapie anti-cancéreuse, un traitement immunosuppresseur ou un traitement avec la flucytosine pour traiter une mycose systémique sévère.

Immunogecompromitteerde patiënten Het gebruik van Zerpex ® is gecontra-indiceerd bij immunogecompromitteerde patiënten, zoals patiënten die chemotherapie tegen kanker krijgen, een immunosuppressieve behandeling of een behandeling met flucytosine wegens een ernstige systemische mycose.


Ce type de traitement n’entraîne pas d’effets secondaires comparables à ceux de la chimiothérapie tels que la chute des cheveux, mucite sévère ou nausées et vomissements.

Dergelijke behandeling veroorzaakt geen vergelijkbare effecten met die van de chemotherapie zoals haaruitval, ernstige mucitis of misselijkheid en braken.


De même, les données actuelles sont limitées quant à l’utilisation de la lamivudine chez les patients Ag HBe négatifs (" pré-core" mutants) et chez ceux recevant un traitement immunosuppresseur concomitant, y compris une chimiothérapie anticancéreuse.

Er zijn beperkte gegevens over het gebruik van lamivudine bij HBeAg-negatieve (pre-core mutante) patiënten en bij de patiënten die gelijktijdig immunosuppressieve behandelingen ontvangen, waaronder chemotherapie bij kanker.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chimiothérapie ou ceux ->

Date index: 2022-09-18
w