Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «chimiothérapies cytotoxiques des précautions contraceptives adéquates » (Français → Néerlandais) :

Grossesse Comme pour toutes les chimiothérapies cytotoxiques, des précautions contraceptives adéquates doivent être conseillées quand un des deux partenaires est traité par Myleran.

Zwangerschap Zoals voor elke cytotoxische chemotherapie moeten adequate contraceptieve voorzorgen worden aangeraden als één van beide partners met Myleran behandeld wordt.


Grossesse : Comme lors de toute chimiothérapie, des précautions contraceptives adéquates seront prises lorsqu'un des deux partenaires est traité avec Alkeran.

Zwangerschap: Zoals met iedere chemotherapie zullen adequate contraceptieve voorzorgen genomen worden, indien één van beide partners wordt behandeld met Alkeran.


Comme l’administration d’une chimiothérapie pendant les trois premiers mois de grossesse augmente considérablement le risque de malformation et de fausse-couche, toutes les femmes non enceintes en âge de procréer qui nécéssitent un traitement par chimiothérapie doivent être informées de l’importance d’utiliser une contraception adéquate.

Aangezien de toediening van chemotherapie tijdens de drie eerste zwangerschapsmaanden tot een verhoogd risico op afwijkingen en miskramen leidt, dienen alle niet-zwangere, vruchtbare vrouwen die chemotherapie moeten krijgen op het nut van het gebruik van een geschikt voorbehoedsmiddel te worden gewezen.


Il est dès lors primordial de respecter les avertissements et les mesures de précautions concernant les effets indésirables – notamment la nécessité d’une contraception adéquate chez les femmes en âge de procréer [n.d.l.r.: dans Martindale (33 ème édition), il est mentionné que les hommes dont la partenaire est fertile doivent aussi utiliser un moyen de contraception pendant un traitement par la thalidomide, bi ...[+++]

33) wordt vermeld dat mannen wiens partner fertiel is, eveneens anticonceptie moeten toepassen tijdens behandeling met thalidomide, hoewel niet bekend is of thalidomide in sperma aanwezig is].


Il est dès lors primordial de respecter les avertissements et les mesures de précautions concernant les effets indésirables – notamment la nécessité d’une contraception adéquate chez les femmes en âge de procréer [n.d.l.r.: dans Martindale (33 édition), il est mentionné que les hommes dont la partenaire est fertile doivent aussi utiliser un moyen de contraception pendant un traitement par la thalidomide, bien q ...[+++]

Het zal dan ook uiterst belangrijk zijn de waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen in verband met de ongewenste effecten van thalidomide - in het bijzonder de noodzaak voor adequate anticonceptie bij vrouwen in de vruchtbare leeftijd - te respecteren [n.v.d.r.: in Martindale (ed. 33) wordt vermeld dat mannen wiens partner fertiel is, eveneens anticonceptie moeten toepassen tijdens behandeling met thalidomide, hoewel niet bekend is of thalidomide in sperma aanwezig is].


8. Une attention et des précautions adéquates doivent être prises pour l'élimination des objets (seringues, aiguilles, etc) utilisés pour reconstituer et/ou diluer des médicaments cytotoxiques.

8. Het verwijderen van voorwerpen (spuiten, naalden, enz) die zijn gebruikt om cytotoxische geneesmiddelen op te lossen en/of te verdunnen dient met omzichtigheid en voldoende voorzorgen te gebeuren.


8. Il faut prendre des mesures et des précautions adéquates pour l’élimination des objets (seringues, aiguilles, etc) utilisés pour reconstituer et/ou diluer les médicaments cytotoxiques.

8. Verwijdering van gebruikte middelen (injectiespuiten, naalden enz) die gebruikt zijn voor de reconstitutie en/of de verdunning van cytotoxica dient plaats te vinden met voldoende voorzichtigheid en adequate voorzorgsmaatregelen.


w