Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chapati blanc avec de la matière grasse
Cottage cheese à très faible teneur en matières grasses
Fromage à la crème à teneur moyenne en matières grasses
Génoise sans matières grasses
Kit pour le déversement de matière cytotoxique
Matière animale
Mélange tartinable - 40 % de matières grasses
Saucisse de bœuf à faible teneur en matières grasses

Vertaling van "chimique des matières " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


















dispositif d’aide à l’apprentissage en matière de cause à effet

hulpmiddel voor oorzaak-en-gevolgtraining
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle décrit p.ex. dans le détail ce qu’on entend par les régimes de nettoyage A, B, C et D et elle spécifie également ce qu’on entend par les catégories principales de chargements interdits : matières présentant une contamination microbiologique, matières présentant un risque physique et/ou chimique et matières neutres.

Zo wordt gedetailleerd beschreven wat met de reinigingsregimes A, B, C en D bedoeld wordt alsook wordt duidelijk gespecificeerd wat bedoeld wordt met de hoofdcategorieën verboden ladingen: microbiologisch verontreinigd materiaal, materialen met fysisch en/of chemisch risico en neutrale materialen.


désinfection du cadre de production - niveau 3 » et partie 3.2, étape 11.5 et annexe 4 Plan d’échantillonnage chimique sectoriel matière première lait

van de productieomgeving - niveau 3 en deel 3.2, stap 11.5 en bijlage 4 Sectoraal chemisch monsternameplan grondstof melk


- Au Point 9.2.4 (Qualité chimique des matières premières : plan d’échantillonnage sectoriel), seuls les plans d’échantillonnage sectoriel " Légumes industriels VEGEBE 2004" et " Pommes de terre BELGAPOM saison 2004-2005" figurent dans le guide.

- Bij Punt 9.2.4 (9.2.4 Chemische kwaliteit van grondstoffen: sectoraal bemonsteringsplan), worden alleen de sectoriële bemonsteringsplannen “Industriegroenten VEGEBE 2004” en “Aardappelen BELGAPOM seizoen 2004-2005” in de gids vermeld.


Parmi les substances aromatisantes, on distingue les substances suivantes : a) substance aromatisante naturelle : la substance obtenue par des procédés physiques appropriés (y compris la distillation et l'extraction au solvant) ou des procédés enzymatiques ou microbiologiques à partir d'une matière d'origine végétale ou animale, soit en l'état, soit transformée pour la consommation humaine par des procédés traditionnels de préparation de denrées alimentaires (y compris le séchage, la torréfaction et la fermentation); b) substance aromatisante identique à une naturelle : la substance obtenue par synthèse ...[+++]

Onder de aromastoffen worden de volgende stoffen onderscheiden: a) natuurlijke aromastof: de stof die is verkregen door geschikte fysische procédés (met inbegrip van distillatie en vloeistofextractie) of enzymatische of microbiologische procédés uit een product van plantaardige of dierlijke oorsprong, hetzij als zodanig, hetzij voor consumptie door de mens verwerkt door middel van traditionele voedingsmiddelenbereidingswijzen (met inbegrip van drogen, roosten en fermenteren); b) natuuridentieke aromastof: de stof die is verkregen door chemische synthese of geïsole ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les risques chimiques-toxiques désignent les conséquences potentiellement néfastes pour les travailleurs liées à l’utilisation de matières chimiques générant des déchets chimiques.

Onder chemisch-toxisch risico wordt verstaan de mogelijke nefaste gevolgen voor de werknemers verbonden aan het gebruik van chemische stoffen met chemisch afval.


Ce Chapitre contient également des propositions de plan d’échantillonnage quantitatif pour les matières premières et les produits finis de l’industrie de transformation des " Pdt, F & L" afin de contrôler, d’une part, la sécurité alimentaire microbiologique et la qualité microbiologique et, d’autre part, afin de contrôler la sécurité alimentaire chimique et la qualité chimique.

Dit Hoofdstuk bevat ook voorstellen voor een kwantitatief bemonsteringsplan voor grondstoffen en eindproducten uit de AGF-sector ter controle van, enerzijds, de microbiologische en, anderzijds, de chemische voedselveiligheid en kwaliteit.


Les exemptions sont spécifiées à l’article 1 du règlement : le règlement CLP ne s’applique pas aux substances et mélanges sous les formes suivantes, à l’état fini, destinés à l’utilisateur final : les matières radioactives, les produits chimiques en transit, certains intermédiaires non-isolés, les déchets, les médicaments à usage humain et vétérinaire, les cosmétiques, les dispositifs médicaux invasifs ou utilisés en contact direct avec le corps humain, certains produits chimiques utilisés comme additifs alimentaires, les denrées alimentaires et aliments pour ...[+++]

De vrijstellingen worden verduidelijkt in artikel 1 van de verordening. De CLP-verordening is niet van toepassing op stoffen en mengsels in de volgende vormen, in afgewerkte toestand, bestemd voor de eindgebruiker: radioactieve materialen, chemische producten in transit, bepaalde niet-geïsoleerde tussenproducten, afval, geneesmiddelen voor menselijk en dierkundig gebruik, cosmetica, medische instrumenten die invasief zijn of in rechtstreeks contact met het menselijk lichaam worden gebruikt, bepaalde chemische producten die als voedingsadditieven worden gebruikt, levens- en voedingsmiddelen voor dieren, in een fase van onderzoek en ontwik ...[+++]


Matière première ‘Œufs et ovoproduits’ Concernant les dangers chimiques liés aux œufs et ovoproduits (Point 7.3.1.10.), le Comité scientifique fait remarquer qu’il faudrait ajouter la teneur en acide Beta-hydroxy-butyrique à côté des acides lactiques et succiniques au niveau du cadre relatif aux dangers chimiques retenus pour les ovoproduits.

Grondstof ‘Eieren en eiproducten’ In verband met de chemische gevaren verbonden aan eieren en eiproducten (Punt 7.3.1.10) merkt het Wetenschappelijk Comité op dat in het kader van de weerhouden chemische gevaren voor eiproducten het gehalte aan betahydroxyboterzuur moet worden toegevoegd naast het gehalte aan melkzuur en barnsteenzuur.


Question1: Il convient notamment d'entendre par spécifications: l’identification du fournisseur, la description des produits, la composition des produits, les prescriptions en matière de conservation (température, date de péremption), les caractéristiques du produit (paramètres organoleptiques, physico-chimiques, physiques et microbiologiques), les prescriptions d'utilisation, les caractéristiques de conditionnement, … La plupart des informations à ce sujet figurent déjà sur les étiquettes ou sur les fiches techniques de produit des matières premières (voir poi ...[+++]

Vraag 1: Onder specificaties wordt onder meer verstaan: identificatie leverancier, productbeschrijving, productsamenstelling, bewaarvoorschriften (temperatuur, houdbaarheid), productkenmerken (organoleptische, fysico-chemische, fysische en microbiologische parameters), gebruiksvoorschriften, verpakkingskenmerken, … De meeste informatie hieromtrent staat reeds vermeld op de etiketten of producttechnische fiches van uw grondstoffen (zie punt I. 15 “Aankoop”).


Le programme est financé par la contribution obligatoire de l’industrie chimique via le Fonds des matières premières et des produits.

Het programma wordt gefinancierd door de verplichte bijdrage van de scheikundige industrie via het Fonds voor grondstoffen en producten.




Anderen hebben gezocht naar : génoise sans matières grasses     matière animale     chimique des matières     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chimique des matières ->

Date index: 2022-06-03
w