Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acide aminé
Alcaloïde
Aminoacide
Biosynthèse
Catalyser
Chimiorécepteur
Chimique
D'origine végétale
Enzyme
Hotte pour fumées chimiques
Oligo-élément
Substance chimique à caractère alcalin
Substance qui active une réaction chimique
élément chimique indispensable à la santé

Traduction de «chimiquement pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


unité de contrôle pour système de désinfection chimique des instruments

controle-eenheid voor chemisch instrumentdesinfectiesysteem




chimiorécepteur | (organe ou région du corps) sensible aux excitants chimiques

chemoreceptor | cel die gevoelig is voor scheikundige prikkels




catalyser | accélérer une réaction chimique sous l'effet d'une substance

katalyseren | snel voort doen gaan


biosynthèse | formation par les organismes vivants de molécules chimiques

biosynthese | aanmaak op natuurlijke manier


alcaloïde (s.m) | substance chimique à caractère alcalin | d'origine végétale

alkaloïde | giftige verbinding van plantaardige stoffen


aminoacide | acide aminé | substance chimique renfermant une fonction acide et une fonction amine

aminozuur | bouwstof van de eiwitten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parmi les substances aromatisantes, on distingue les substances suivantes : a) substance aromatisante naturelle : la substance obtenue par des procédés physiques appropriés (y compris la distillation et l'extraction au solvant) ou des procédés enzymatiques ou microbiologiques à partir d'une matière d'origine végétale ou animale, soit en l'état, soit transformée pour la consommation humaine par des procédés traditionnels de préparation de denrées alimentaires (y compris le séchage, la torréfaction et la fermentation); b) substance aromatisante identique à une naturelle : la substance obtenue par synthèse chimique ou isolée par des procédés chimiques et ...[+++]

Onder de aromastoffen worden de volgende stoffen onderscheiden: a) natuurlijke aromastof: de stof die is verkregen door geschikte fysische procédés (met inbegrip van distillatie en vloeistofextractie) of enzymatische of microbiologische procédés uit een product van plantaardige of dierlijke oorsprong, hetzij als zodanig, hetzij voor consumptie door de mens verwerkt door middel van traditionele voedingsmiddelenbereidingswijzen (met inbegrip van drogen, roosten en fermenteren); b) natuuridentieke aromastof: de stof die is verkregen door chemische synthese of geïsoleerd door chemische procédés en die chemisch identiek is met een stof die v ...[+++]


L’Agence européenne pour les produits chimiques (ECHA) a publié, le 17 juillet 2013, un plan d’actions pour l’amélioration de la qualité de l’information dans les scénarios d’exposition qui sont repris dans les rapports de sécurité chimique et dans les fiches de données de sécurité élargie, dans le cadre du Règlement européen REACH pour l’enregistrement, l’évaluation, l’autorisation et les restrictions des substances chimiques.

Het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA) publiceerde op 17 juli 2013 een stappenplan voor de kwaliteitsverbetering van de informatie in de blootstellingsscenario’s die zijn opgenomen in de chemische veiligheidsrapporten en de uitgebreide veiligheidsinformatiebladen in het kader van de Europese REACH verordening voor de registratie, evaluatie, autorisatie en beperkingen van chemische stoffen.


Toutes les substances chimiques existantes et les substances chimiques nouvelles doivent être enregistrées auprès de l’Agence Européenne pour les Substances CHimiques (AECH).

Alle bestaande en alle nieuwe chemische stoffen moeten geregistreerd worden bij het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA).


Ces modules ont été mis au point par le " Programme international pour la sécurité chimique" et sont réalisés de manière à donner aux visiteurs une image de l'utilisation sûre des produits chimiques sur le lieu de travail.

De modules werden op punt gezet door het 'internationaal programma voor chemische veiligheid'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Pour les engrais composés, la dénomination du type est suivie par les symboles chimiques des éléments fertilisants primaires et, le cas échéant, les symboles chimiques des éléments fertilisants secondaires entre parenthèses.

3. Voor samengestelde meststoffen is de typeaanduiding gevolgd door de chemische symbolen van de primaire nutriënten en in voorkomend geval tussen haakjes de chemische symbolen van de secundaire nutriënten.


- l’apparition ou la persistance de substances chimiques ou d’agents physiques (pour les dangers chimiques/physiques).

- het optreden of de persistentie van chemische stoffen of fysische agentia (voor chemische/fysische gevaren). Om de gevaren te evalueren mag worden gesteund op:


Matière première ‘Œufs et ovoproduits’ Concernant les dangers chimiques liés aux œufs et ovoproduits (Point 7.3.1.10.), le Comité scientifique fait remarquer qu’il faudrait ajouter la teneur en acide Beta-hydroxy-butyrique à côté des acides lactiques et succiniques au niveau du cadre relatif aux dangers chimiques retenus pour les ovoproduits.

Grondstof ‘Eieren en eiproducten’ In verband met de chemische gevaren verbonden aan eieren en eiproducten (Punt 7.3.1.10) merkt het Wetenschappelijk Comité op dat in het kader van de weerhouden chemische gevaren voor eiproducten het gehalte aan betahydroxyboterzuur moet worden toegevoegd naast het gehalte aan melkzuur en barnsteenzuur.


Ce Chapitre contient également des propositions de plan d’échantillonnage quantitatif pour les matières premières et les produits finis de l’industrie de transformation des " Pdt, F & L" afin de contrôler, d’une part, la sécurité alimentaire microbiologique et la qualité microbiologique et, d’autre part, afin de contrôler la sécurité alimentaire chimique et la qualité chimique.

Dit Hoofdstuk bevat ook voorstellen voor een kwantitatief bemonsteringsplan voor grondstoffen en eindproducten uit de AGF-sector ter controle van, enerzijds, de microbiologische en, anderzijds, de chemische voedselveiligheid en kwaliteit.


2. Les résultats quantitatifs de la programmation de l'AFSCA pour la dernière année écoulée doivent être transmis au Comité scientifique sous la forme recommandée dans l'avis 2003/02 bis relatif à la programmation des analyses chimiques de l'Agence Fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Alimentaire pour 2003.

2. De kwantitatieve resultaten van de programmatie van het FAVV over het afgelopen jaar moeten aan het Wetenschappelijk Comité worden toegezonden in de vorm die wordt aanbevolen in advies 2003/02 bis betreffende de programmatie van chemische analyses van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen voor 2003.


Le Comité scientifique fait remarquer qu'il n'y a pas de fondement scientifique pour établir un plan d'échantillonnage annuel pour les paramètres chimiques alors que pour les paramètres microbiologiques, ce plan ne serait réalisé que tous les trois ans.

Het Wetenschappelijk Comité merkt op dat er geen wetenschappelijke onderbouwing is om een jaarlijks staalnameplan voor chemische parameters uit te voeren, terwijl dit voor de microbiologische parameters slechts elke drie jaar zou uitgevoerd worden.




D'autres ont cherché : acide aminé     alcaloïde     aminoacide     biosynthèse     catalyser     chimiorécepteur     chimique     origine végétale     enzyme     hotte pour fumées chimiques     oligo-élément     relatif à la chimie     substance chimique à caractère alcalin     chimiquement pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chimiquement pour ->

Date index: 2021-12-23
w