Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «choix entre la déclaration » (Français → Néerlandais) :

Les hôpitaux dotés d’un système de déclaration offrant le choix entre la déclaration anonyme et non anonyme pouvaient préciser si le système était anonyme vis-à-vis du déclarant, du département ou du patient.

Ziekenhuizen met een meldsysteem waarbij zowel anoniem als nietanoniem kan worden gemeld, konden ook nog afzonderlijk aangeven dat het meldsysteem anoniem was t.a.v. melder, afdeling of patiënt.


Les hôpitaux aigus et psychiatriques, dans plus de la moitié des cas, permettent le choix entre la déclaration anonyme et non anonyme.

In acute en psychiatrische ziekenhuizen bestaat er in meer dan de helft van de gevallen een keuze tussen anoniem en niet-anoniem melden.


Maintenez votre choix sur la déclaration d’admission, car vous ne payez en principe que ce que vous avez librement choisi.

Blijf bij uw keuze op het opnameformulier, want in principe betaalt u enkel wat u zelf vrij gekozen hebt.


En revanche, en se basant sur les applications et les exigences techniques auxquelles le bois doit satisfaire (par exemple la classe de durabilité, la masse volumique, etc.), on aura généralement le choix entre plusieurs essences (voir brochure “Le bois labellisé, le choix de la différence“ (.PDF)).

Maar wie uitgaat van de toepassing en de technische vereisten waaraan het hout moet voldoen (bv. duurzaamheidsklasse, volumieke massa,… ), kan meestal kiezen uit verschillende houtsoorten (zie folder “Kiezen voor hout met een label maakt het verschil“ (.PDF)).


Enregistrement sur la base d’une liste à choix multiple (une ou plusieurs options) : ο abandon par le patient ο pas d’accord de l’AMI ο autre raison ou raison complémentaire Enregistrement du nombre de “véritables contacts thérapeutiques” dans le courant du programme de rééducation interdisciplinaire spécifique, coché : -par discipline du membre de l’équipe traitant (pédiatre, psychiatre, médecin spécialiste en réadaptation, orthopédagogue, kinésithérapeute, travailleur social) -et selon le ‘contexte’ du contact thérapeutique (individ ...[+++]

Registratie op basis van een lijst met keuzeopties (één of meerdere opties): ο de patiënt haakt af ο geen akkoord tegemoetkoming ZIV ο andere of bijkomende reden Registratie van het aantal ‘echte therapeutische contacten’ in de loop van het specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma, gekruist: -per discipline van het behandelende teamlid (pediater, psychiater, revalidatiearts, orthopedagoog, kinesitherapeut, sociaal werker) -en naargelang de ‘context’ van het therapeutische contact (individueel, in aanwezigheid van familie, in groep, telefonisch) Registratie van het aantal contacten (in de loop van het specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma) tussen het team van het centrum en: -de school ...[+++]


Le problème dont il sera question ne sera donc pas nécessairement lié à une situation donnée mais bien plutôt à son retentissement en terme de choix, de conflit dans la vie de cette personne (par exemple: conflit entre ses aspirations et une réalité n’en permettant pas la réalisation, ou conflit quand la réalité impose des choix qu’elle ne se sent pas prête à assumer).

The problem under discussion will therefore not necessarily be linked to any given situation but much rather to its impact on the life of that person in terms of choice and conflict (e.g. conflict between the subject’s aspirations and a reality that does not allow for them to be fulfilled, or a conflict that arises when reality imposes choices that the subject does not feel able to take).


quand elles ont pris leur décision, elles doivent la communiquer par une déclaration au public mentionnant les raisons de leur choix définitif et la manière dont les remarques du public ont été prises en considération ;

wanneer de overheid haar beslissing heeft genomen, communiceert ze via een verklaring aan het publiek de redenen van haar finale keuze en de manier waarop rekening werd gehouden met de opmerkingen van het publiek;


- La déclaration est-elle ou non anonyme? Le système permet-il le choix?

- Verloopt het melden al dan niet anoniem of bestaat er een keuze?


- Lieu de départ : vous avez le choix entre Courtrai et Bruxelles.

- Opstapplaats : keuze tussen Kortrijk en Brussel.


L’évènement traumatisant doit avoir été déclaré par l’autorité civile ou policière compétente et la période entre l’appel et l’évènement traumatisant ne peut excéder un mois.

De traumatiserende ervaring moet gemeld zijn bij de bevoegde burgerlijke autoriteiten of de politie. De periode tussen de vraag om tussenkomst en de traumatiserende ervaring mag niet langer zijn dan één maand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choix entre la déclaration ->

Date index: 2023-12-04
w