Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Environ 58 % des patients étaient des hommes.

Vertaling van "chol-t étaient d’environ " (Frans → Nederlands) :

A la Semaine 8, en moyenne, les pourcentages de modification par rapport aux taux initiaux de LDL-C et de Chol-T étaient denviron 40 % et 30 % respectivement, quelle que soit la dose.

In week 8 was de gemiddelde procentuele verandering tegenover uitgangswaarde voor LDL-C en TC respectievelijk ongeveer 40% en 30% over het doseringsbereik.


Après 24 heures, les concentrations plasmatiques du sildénafil étaient encore d'environ 200 ng/ml, alors qu'elles étaient d'environ 5 ng/ml lorsque le sildénafil était administré seul.

Na 24 uur waren de plasmaspiegels van sildenafil nog steeds ongeveer 200 ng/ml, vergeleken met ongeveer 5 ng/ml wanneer sildenafil alleen werd toegediend.


Après 24 heures, les concentrations plasmatiques du Sildenafil Sandoz étaient encore d'environ 200 ng/ml, alors qu'elles étaient d'environ 5 ng/ml lorsque le Sildenafil Sandoz était administré seul.

Na 24 uur waren de plasmaconcentraties van sildenafil nog ongeveer 200 ng/ml tegen ongeveer 5 ng/ml bij toediening van sildenafil alleen.


Après 24 heures, les concentrations plasmatiques du sildénafil étaient toujours de 200 ng/ml environ, alors qu’elles étaient d’environ 5 ng/ml lorsque le sildénafil était administré seul.

Na 24 uur waren de plasmaconcentraties van sildenafil nog ongeveer 200 ng/ml tegen ongeveer 5 ng/ml bij toediening van sildenafil alleen.


Les concentrations plasmatiques moyennes observées après la perfusion IV de 1000 mg de vancomycine en 60 minutes étaient d’environ 63 mg/l à la fin de la perfusion, et d’environ 23 mg/l et 8 mg/l après environ 2 heures et 11 heures, respectivement.

De gemiddelde plasmaconcentratie na een iv infusie van 1000 mg vancomycine over 60 minuten waren ongeveer 63 mg/l op het einde van de infusie, ongeveer 23 mg/l na 2 uur en ongeveer 8 mg/l na 11 uur.


Pénétration dans le tissu pulmonaire Après l’administration d’une dose orale de 500 mg, les concentrations maximales de lévofloxacine dans le tissu pulmonaire étaient d’environ 11,3 µg/g et étaient atteintes 4 et 6 heures après l’administration.

Penetratie in longweefsel De maximale concentraties van levofloxacine in longweefsel na toediening van 500 mg po bedroegen ongeveer 11,3 μg/g en werden tussen 4 en 6 uur na toediening bereikt.


Après deux administrations quotidiennes d’AZARGA pendant 13 semaines, les concentrations de brinzolamide dans les globules rouges (concentrations érythrocytaires) étaient d’environ 18,8 � 3,29 µM, 18,1 � 2,68 µM et 18,4 � 3,01 µM aux semaines 4, 10 et 15 respectivement, indiquant que les concentrations érythrocytaires de brinzolamide à l’état d’équilibre étaient maintenues.

Na een tweemaal daagse dosering van AZARGA gedurende 13 weken, was de gemiddelde concentratie brinzolamide in rode bloedcellen (RBC) 18,8 ± 3,29 µM, 18,1 ± 2,68 µM en 18,4 ± 3,01 µM na respectievelijk 4, 10 en 15 weken. Dit toont aan dat de steady state RBC concentratie van brinzolamide gehandhaafd bleef.


Les concentrations plasmatiques étaient inférieures à 1 ng/ml (limite de quantification) environ 33 jours après administration topique (S)-Methoprene et Amitraz : L’absorption dermique est très faible et toutes les concentrations plasmatiques étaient inférieures à la limite de quantification (10 ng/ml) pour le (S)-methoprene et indétectables pour l’amitraz (< 0,75 ng/ml) dans la plupart des échantillons.

De plasmaconcentraties vielen onder 1 ng/ml (kwantificeringslimiet) ongeveer 33 dagen na topicale toediening (S)-Methopreen en Amitraz: Absorptie door de huid is erg laag en alle plasmaconcentraties waren onder de kwantificeringslimiet (10 ng/ml) voor (S)-methopreen en niet traceerbaar voor amitraz (< 0,75 ng/ml) in de meeste monsters.


Personnes âgées Environ 12 % des patients dans l’étude de phase III menée chez les patients atteints de LMC en phase chronique nouvellement diagnostiquée et 30 % environ des patients dans l’étude de phase II menée chez les patients atteints de LMC en phase chronique et en phase accélérée résistants ou intolérants à l’imatinib étaient âgés de 65 ans et plus.

Ouderen Ongeveer 12% van de personen in het fase III-onderzoek bij patiënten met nieuw gediagnosticeerde CML in de chronische fase en ongeveer 30% van de personen in het fase II-onderzoek bij patiënten met imatinib-resistente of -intolerante CML in de chronische fase of acceleratiefase waren 65 jaar of ouder.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chol-t étaient d’environ ->

Date index: 2022-03-08
w