Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Médecin
Médecin de soins primaires
Médecin du travail
Médecin généraliste
Médecin légiste
Médecin traitant
Médecin urgentiste
Partenaire du médecin généraliste
Service de médecine
étudiant en médecine

Vertaling van "chose qu'un médecin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient de noter avant toute chose que le médecin militaire n'est tenu de s'inscrire à l'Ordre des médecins que s'il pratique l'art médical en dehors de l'exercice de son emploi militaire (arrêté royal n° 79 du 10 novembre 1967 relatif à l'Ordre des médecins, art. 2, 3ème alinéa).

Vooreerst dient herinnerd dat een militair geneesheer alleen verplicht is tot inschrijving op de Lijst van de Orde der geneesheren indien hij de geneeskunde uitoefent buiten de uitoefening van zijn militair ambt (KB nr. 79 van 11 november 1967, art. 2, §3).


« Quand j’ai très mal, je vais voir un généraliste, je ne suis pas du tout contre la médecine, au contraire, toutes ces médecines parallèles, ce sont des médecines préventives pour moi, ça ne répare pas quelque chose de grave comme le cancer» (usagère ostéo 2)

« Als ik erg veel pijn heb, ga ik naar een huisarts, ik ben helemaal niet gekant tegen de geneeskunde, in tegendeel, al deze parallelle geneeswijzen zijn voor mij preventieve geneeskunde, die ernstige zaken, zoals kanker, niet kunnen herstellen» (Gebruikster osteo 2).


Avant toute chose, il convient de préciser que la situation particulière dans laquelle le médecin contrôleur contrôle le patient concerné avant que celui-ci soit interrogé et examiné par le médecin traitant, n'est pas prévue par la loi du 13 juin 1999 concernant la médecine de contrôle.

Voorafgaandelijk dient te worden vermeld dat de specifieke situatie waarbij de controlearts de betrokken patiënt controleert voordat de behandelende arts hem of haar heeft ondervraagd en onderzocht, niet is voorzien in de wet van 13 juni 1999 betreffende de controlegeneeskunde.


En ce qui concerne la constitution et le contenu du dossier médical du médecin généraliste, le Conseil national renvoie avant toute chose à l'article 2 de l'arrêté royal du 3 mai 1999 relatif au dossier médical général (DMG) suivant lequel le DMG doit comprendre les éléments suivants: " les données socio-administratives relatives au patient, l'anamnèse et les antécédents (maladies, interventions, vaccins reçus), une liste de problèmes (allergies, médication), les rapports de médecins spécialistes et d'autres prestataires de soins ains ...[+++]

Wat de samenstelling en inhoud van het medisch dossier van de huisarts betreft verwijst de Nationale Raad in eerste instantie naar artikel 2 van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 betreffende het Algemeen Medisch Dossier waarin wordt gezegd dat het A.M.D. de volgende gegevens dient te omvatten: “ de socio-administratieve gegevens m.b.t. de patiënt, ziektegeschiedenis van antecedenten (doorgestane ziekten, operaties, vaccinatiestatus), een lijst van de problemen (allergieën, medicatie), de verslagen van geneesheren-specialisten en andere zorgverstrekkers alsmede de laboratoriumonderzoeken, een deel dat meer specifiek bestemd is voor de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un Conseil provincial, pour simplifier les choses et devant la difficulté de prouver qu'un médecin a ou n'a pas tiré profit de la fourniture de prothèse, voudrait voir plus explicitement exprimer I'interdiction de vente ou de location de prothèse par un médecin.

Teneinde de zaken te vereenvoudigen en gelet op de moeilijkheid om te bewijzen dat een geneesheer al dan niet voordeel haalde uit de levering van protheseapparatuur, wenst een Provinciale Raad de verkoop of de verhuring van prothesen door een geneesheer op een meer expliciete manier verboden te zien.


Ainsi que les demandeurs le mentionnent, les bases légales qui régissent ces éventualités peuvent être trouvées dans un éventail de lois à savoir celles relatives aux mutualités, à la charte de l'assuré social, à la protection de la vie privée à l'égard de données à caractère personnel, à la Banque carrefour de la sécurité sociale, l'arrêté royal n° 35 du 20 juillet 1967 portant le statut et le barème des médecins-conseil chargés d’assurer auprès des organismes assureur le contrôle médical de l’incapacité primaire et des prestations de santé en vertu de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le ...[+++]

Zoals de vragende artsen vermelden, kunnen de wettelijke grondslagen die deze mogelijkheden regelen gevonden worden in tal van wetten, onder meer de wetten betreffende de ziekenfondsen, het handvest van de sociaal verzekerde, de wet betreffende de bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, de wet betreffende de Kruispuntbank van de sociale zekerheid (Koninklijk besluit van 20 juli 1967 nr. 35 houdende het statuut en het barema van de adviserend geneesheren die tot taak hebben bij de verzekeringsinstellingen in te staan voor de geneeskundige controle op de primaire arbeidsongeschiktheid en op de gezondheidszorgverstrekkingen overeenkomstig de wet betreffende de verplichte verzekering voor ...[+++]


Avant toutes choses, le Conseil national rappelle que chaque médecin doit prendre les mesures nécessaires afin d’assurer la continuité des soins à ses patients (art. 114 du Code de déontologie médicale).

Vóór alles herinnert de Nationale Raad eraan dat elke geneesheer de nodige maatregelen moet nemen om de continuïteit van de verzorging van zijn zieken te waarborgen (art. 114 van de Code van geneeskundige plichtenleer).


D’autres, par contre, iront voir différents thérapeutes pour le même ‘problème’ (logique complémentaire) en considérant que chaque médecine apporte quelque chose de différent.

Anderen daarentegen raadplegen verschillende therapeuten voor eenzelfde ‘probleem’ (aanvullende logica) in de overtuiging dat elke geneeswijze een verschillend element kan inbrengen.


- sur la déchéance du mandat d'un membre d'un conseil provincial, d'un conseil d'appel ou du conseil national, frappé d'une sanction disciplinaire n'étant plus susceptible de recours ou condamné pénalement par une décision passée en force de chose jugée et faisant apparaître l'indignité morale ou professionnelle du médecin à exercer son mandat ;

- de vervallenverklaring van het mandaat van een lid van een provinciale raad, een raad van beroep of de Nationale Raad, aan wie een tuchtstraf werd opgelegd die niet meer vatbaar is voor beroep of die strafrechtelijk werd veroordeeld door een in kracht van gewijsde gegane beslissing waaruit de morele of beroepsonwaardigheid blijkt om zijn mandaat uit te oefenen;


« Si j’ai une douleur quelque part, si je me coince quelque chose, je vais d’abord aller voir un ostéopathe, je ne vais pas perdre de temps en allant voir un médecin.

« Als ik ergens pijn heb, als er ergens iets geblokkeerd zit, ga ik eerst naar een osteopaat, ik ga geen tijd verspillen met naar een arts te gaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chose qu'un médecin ->

Date index: 2022-04-26
w