Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quel sera l’impact de la chronicité des maladies ?

Traduction de «chronicité » (Français → Néerlandais) :

Moins de 10% des infections évoluent vers la chronicité. Mais dans certaines régions en Asie du Sud et en Afrique sub-saharienne, où le virus de l'hépatite B est encore très fréquent, l'infection se produit généralement pendant ou peu après la naissance et elle y évolue fréquemment vers la chronicité.

Minder dan 10% van die infecties worden chronisch.Maar in bepaalde streken in Zwart-Afrika en Zuid-Azië, waar het virus nog veel voorkomt, gebeurt de infectie dikwijls bij of kort na de geboorte.


Les difficultés de déplacement des patients, le volume des patients, ainsi que la chronicité de la maladie plaident en ce sens.

De moeilijkheden van de patiënten om zich te verplaatsen, het aantal patiënten alsook de chroniciteit van de ziekte pleiten in die zin.


Trois critères sont définis pour octroyer un tel statut : 1° un montant minimum de dépenses de santé sur une certaine durée, pour démontrer la chronicité de la maladie ; ou 2° être bénéficiaire de l’actuel forfait malade chronique ; ou 3° être bénéficiaire souffrant d’une maladie rare ou orpheline.

Er worden drie criteria vastgelegd om een dergelijk statuut toe te kennen: 1° een minimumbedrag aan gezondheidszorguitgaven over een bepaalde periode, om het chronisch karakter van de ziekte aan te tonen: of 2° recht hebben op het huidige forfait chronisch zieke; of 3° rechthebbende zijn en aan een zeldzame ziekte of een weesziekte lijden.


De nombreuses données de la littérature attestent de la concomitance dans le SFC, d’anxiété/dépression, de la présence de nombreux symptômes médicalement inexpliqués (multisomatoformes ou MUS), de chronicité et d’invalidité.

Tal van literatuurgegevens getuigen van het optreden bij CVS van angst/depressie, talrijke medisch onverklaarbare symptomen (multisomatisatie of MUS), chroniciteit en invaliditeit.


L’objectif était cette fois de démontrer que « le corps et l’esprit ne font qu’un », que, à côté de la maladie, de la douleur, de la chronicité, il y a aussi l’épuisement moral du malade, voire parfois une dépression qui se cache.

This time the aim was to show that “body and mind form a unit”, that, in addition to illness, pain and chronicity, there is also the mental exhaustion of the sick person, even sometimes a masked depression.


Une infection acquise pendant la grossesse passe fréquemment à chronicité, elle peut récidiver lors d’une grossesse ultérieure et être à l’origine des conséquences mentionnées ci-dessus.

Een tijdens de zwangerschap verworven besmetting wordt frequent chronisch, kan terugkeren bij een volgende zwangerschap en de bovenvermelde gevolgen veroorzaken.


Quel sera l’impact de la chronicité des maladies ?

Wat als er nog meer chronisch zieken komen?


Les mesures prises à ce stade de prévention visent en particulier à éviter une incapacité de travail de longue durée ou un passage à la chronicité de la maladie.

De maatregelen die in dit stadium van de preventie worden genomen, hebben meer bepaald tot doel te vermijden dat het komt tot een langdurige arbeidsongeschiktheid of een chronisch ziektebeeld.


Le rejet social contribue aussi à la création de liens entre enfants ayant un trouble des conduites et favorise ainsi la chronicité et l’intensité de leur trouble.

Sociale uitsluiting draagt ook bij tot het smeden van banden tussen kinderen met een gedragsstoornis en bevordert aldus de chroniciteit en intensiteit van hun stoornis.


De plus, les femmes enceintes sont vulnérables à l’infection qui est susceptible de provoquer des avortements et des infections fœtales ainsi que de passer à chronicité.

Bovendien zijn zwangere vrouwen gevoelig voor besmetting, wat tot miskramen en besmetting van de fœtus kan leiden en chronisch kan worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chronicité ->

Date index: 2022-08-21
w