Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chronique ont été rapportés chez des patients ayant pris quotidiennement jusqu » (Français → Néerlandais) :

Des cas de surdosage chronique ont été rapportés chez des patients ayant pris quotidiennement jusqu’à 5 fois la dose quotidienne recommandée de Leflunomid Sandoz, et des cas de surdosage aigu ont été signalés chez des adultes et des enfants.

Er zijn gevallen gerapporteerd van chronische overdosering bij patiënten die Leflunomid Sandoz innamen in een dagdosering tot vijfmaal de aanbevolen dagdosering, en gevallen van acute overdosering bij volwassenen en kinderen.


Des cas de surdosage prolongé chez des patients ayant pris quotidiennement jusqu’à 5 fois la dose journalière recommandée d’Arava, ainsi que des cas de surdosage aigu chez des adultes et des enfants ont été rapportés.

Er zijn meldingen van chronische overdosering bij patiënten die Arava gebruikten tot op 5 maal de aanbevolen dagelijkse dosering en meldingen van acute overdosering bij volwassenen en kinderen.


Cependant, dans de rares cas, des patients ayant pris Tramadol UNO Sandoz sur une très longue période ont rapporté les effets indésirables suivants : agitation, états anxieux, nervosité, insomnie, tremblements ou dérangements gastro-intestinaux.

In een paar gevallen achter, waarin patiënten Tramadol UNO Sandoz voor een zeer lange periode hadden ingenomen, waren er nawerkingen zoals rusteloosheid, angsaanvallen, zenuwachtigheid, slapeloosheid, beven of maag-darmlast.


Des cas de symptômes compatibles avec le syndrome sérotoninergique (incluant une altération de l’état mental, une instabilité du système nerveux autonome et des anomalies neuromusculaires) ont été rapportés chez des patients ayant pris un inhibiteur sélectif de la recapture de la sérotonine (ISRS) ou un inhibiteur de la recapture de la sérotonine et de la noradrénaline (IRSN) en association ...[+++]

Er zijn gevallen gerapporteerd van patiënten met symptomen die compatibel waren met een serotoninesyndroom (met stoornissen van de geestelijke toestand, autonome instabiliteit en neuromusculaire afwijkingen) na gebruik van selectieve serotonineheropnameremmers (SSRIs) of serotonine-en-noradrenalineheropnameremmers (SNRIs) en triptanen (zie rubriek 4.4).


De rares cas de rhabdomyolyse ont également été rapportés chez des patients ayant pris simultanément de la clarithromycine avec l’atorvastatine ou la rosuvastatine.

Er zijn ook zeldzame gevallen van rabdomyolyse gerapporteerd bij patiënten die atorvastatine of rosuvastatine innamen samen met claritromycine.


Somnambulisme et comportements associés : Des cas de somnambulisme et autres comportements associés, tels que conduite somnambulique ('sleep driving'), préparation et ingestion d’aliments ou coups de téléphone avec amnésie de l’événement, ont été rapportés chez des patients ayant pris de la zopiclone et n’étant pas tout à fait év ...[+++]

Slaapwandelen en gerelateerd gedrag: Slaapwandelen en ander gerelateerd gedrag zoals 'slaapautorijden', het klaarmaken en eten van voedsel of telefoneren met amnesie voor de gebeurtenis, werden gerapporteerd bij patiënten die zopiclon hadden genomen en niet geheel wakker waren.


La déambulation durant le sommeil et d’autres comportements associés comme la conduite de véhicule durant le sommeil, la préparation ou la consommation de nourriture, un appel téléphonique, un acte sexuel, sans souvenir de ces actions, ont été rapportés chez des patients ayant pris du zolpidem et incomplètement réveillés.

Slaapwandelen en andere geassocieerde gedragingen zoalshet rijden met een voertuig tijdens de slaap, het bereiden en eten van voedsel, telefoneren, of seks hebben, zonder zich deze handelingen te herinneren, werden gerapporteerd bij patiënten die zolpidem innamen en niet volledig wakker waren.


Chez les patients hypertendus diabétiques ayant une insuffisance rénale chronique et une protéinurie patente, les effets indésirables marqués d’une (*) ont été rapportés en plus chez plus de 2 % des patients et en excès par rapport au placebo.

Bij diabetische hypertensieve patiënten met chronische nierinsufficiëntie en proteïnurie, werden bij > 2% van de patiënten en meer dan bij placebo tevens de volgende bijwerkingen gemeld, gemarkeerd met een ster (*).


Sensibiliser les patients thrombopéniques ayant une infection chronique par le VHC sur le fait que des événements suggérant une décompensation hépatique ont été rapportés plus fréquemment chez les patients traités par eltrombopag/interféron/ribavirine.

Leer trombocytopene patiënten met chronische HCV dat veiligheidsresultaten suggereren dat leverdecompensatie vaker werd gemeld bij patiënten die met eltrombopag/interferon/ribavirine behandeld werden.


Mort subite Des cas peu fréquents (0,1 à 1 %) de mort subite ont été rapportés au cours d’essais cliniques menés avec Tasigna et dans le cadre de programme d’usage compassionnel chez des patients atteints de LMC en phase chronique ou en phase accélér ...[+++]

Plotselinge dood Soms optredende gevallen (0,1 tot 1%) van plotselinge dood zijn gemeld in klinisch onderzoek met Tasigna en/of in “compassionate use” programma’s bij patiënten met imatinib-resistente of - intolerante CML in de chronische fase of acceleratiefase met een medisch verleden van hartaandoeningen of significante cardiale risicofactoren (zie rubriek 4.4).


w