Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression agitée
Majeure
Vitale
épisode isolé sans symptômes psychotiques

Vertaling van "ci-dessus est similaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques

Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen | vitale depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n’est pas connu si la gravité des interactions décrites ci-dessus est similaire chez les enfants et les adultes.

Het is onbekend of de ernst van de hierboven beschreven interacties bij kinderen vergelijkbaar is met die bij volwassenen.


Effets indésirables observés chez l’enfant et l’adolescent: Au cours des études cliniques effectuées chez l’enfant et l’adolescent, les effets indésirables ont été d’une manière générale similaires à ceux observés chez l’adulte (voir ci-dessus).

Bijwerkingen bij kinderen en adolescenten: Bij klinische onderzoeken met kinderen en adolescenten waren de bijwerkingen over het algemeen vergelijkbaar met die bij volwassen werden waargenomen (zie hierboven).


Effets indésirables observés chez l’enfant et l’adolescent Au cours des études cliniques effectuées chez l’enfant et l’adolescent, les effets indésirables ont été d’une manière générale similaires à ceux observés chez l’adulte (voir ci-dessus).

Bijwerkingen bij kinderen en adolescenten Bij klinische onderzoeken met kinderen en adolescenten waren de bijwerkingen over het algemeen vergelijkbaar met die bij volwassen werden waargenomen (zie hierboven).


Des études réalisées avec l'étoricoxib 30 mg une fois par jour ont mis en évidence une efficacité supérieure à celle du placebo sur une période de 12 semaines de traitement (critères d'évaluation similaires aux études ci-dessus).

Onderzoeken met etoricoxib 30 mg eenmaal daags gedurende 12 weken lieten een betere werkzaamheid zien dan placebo (met gebruik van soortgelijke beoordelingen als in de bovenbeschreven studies).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Effets indésirables chez les enfants et les adolescents Lors des essais cliniques menés sur des enfants et des adolescents, les effets indésirables étaient généralement similaires à ceux observés chez les adultes (voir ci-dessus).

Bijwerkingen bij kinderen en adolescenten In klinisch onderzoek bij kinderen en adolescenten waren de bijwerkingen over het algemeen vergelijkbaar met die bij volwassenen (zie hierboven).


Effets indésirables additionnels chez les enfants et les adolescents: Au cours des études cliniques réalisées chez des enfants et des adolescents, les effets indésirables étaient généralement similaires à ceux observés chez les adultes (voir ci-dessus).

Bijkomende bijwerkingen bij kinderen en adolescenten: In de klinische studies bij kinderen en adolescenten waren de bijwerkingen over het algemeen vergelijkbaar met volwassenen (zie hierboven).


À défaut d’indicateurs de déviation manifeste visés aux 2 points ci-dessus, la pratique est comparée avec la pratique de dispensateurs normalement prudents et diligents placés dans des circonstances similaires.

Bij gebrek aan de hierboven vermelde indicatoren van manifeste afwijking wordt de praktijk vergeleken met de praktijk van normaal voorzichtige en toegewijde zorgverleners in gelijkaardige omstandigheden.


Les effets indésirables et leurs fréquences observées chez les enfants et les adolescents sont similaires à ceux décrits ci-dessus.

De bijwerkingen en hun frequenties die werden gezien bij kinderen en adolescenten zijn vergelijkbaar met de bijwerkingen die hierboven beschreven staan.


Dans le cadre du traitement des infections ostéo-articulaires avec matériel étranger, le remboursement est accordé sur base d’un rapport circonstancié d’un médecin spécialiste en chirurgie ou en médecine interne, qui mentionne notamment la période et la posologie à respecter, qui démontre que les trois conditions mentionnées ci-dessus sont remplies simultanément chez le bénéficiaire concerné, et qui joint à sa demande, le cas échéant, les éléments de preuve éventuels visés ci-dessus.

In het kader van de behandeling van osteoarticulaire infecties met vreemd materiaal, wordt de vergoeding toegestaan op basis van een omstandig verslag van een geneesheer-specialist in de chirurgie of in de inwendige geneeskunde, die meer bepaald de te respecteren periode en dosering vermeldt, die aantoont dat bij de betrokken rechthebbende aan de drie voornoemde voorwaarden tegelijkertijd is voldaan, en die bij zijn aanvraag, in voorkomend geval, de eventuele bewijsstukken voegt waarnaar hierboven wordt verwezen.


Sur base d’un rapport circonstancié mentionnant notamment la période et la posologie à respecter, établi par le médecin traitant pour les situations visées sous 1° à 4° ci-dessus, ou sur base des éléments nécessaires mentionnés à l’alinéa précédent pour la situation visée sous 5° ci-dessus, le médecin conseil délivre au bénéficiaire l'autorisation dont le modèle est fixé à l'annexe III du présent arrêté, et dont la période est limitée en fonction des éléments justifiés par le médecin demandeur.

Op basis van een omstandig verslag waarin meer bepaald de te respecteren periode en dosering vermeld zijn, dat is opgesteld door de behandelende geneesheer voor de situaties bedoeld onder 1° tot en met 4° hierboven of op grond van de noodzakelijke elementen vermeld in de vorige alinea voor de situatie bedoeld onder 5° hierboven, levert de adviserend geneesheer aan de rechthebbende de machtiging af waarvan het model als bijlage III bij dit besluit, en waarvan de geldigheidsduur beperkt is in functie van de elementen ter verantwoording voorgelegd door de aanvragende geneesheer.




Anderen hebben gezocht naar : dépression agitée     majeure     vitale     épisode isolé sans symptômes psychotiques     ci-dessus est similaire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ci-dessus est similaire ->

Date index: 2022-07-29
w