Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ci-dessus recommandations posologiques » (Français → Néerlandais) :

Par conséquent, l'isoflurane et le propofol doivent être administrés aux doses recommandées ci-dessus pour éviter une augmentation des effets hémodynamiques (hypotension et bradycardie) du rémifentanil (voir tableau 4 ci-dessus Recommandations posologiques pour l’anesthésie en chirurgie cardiaque).

Daarom moeten isofluraan en propofol worden toegediend zoals hoger aanbevolen, om een toename van de hemodynamische effecten (hypotensie en bradycardie) van remifentanil te voorkomen (zie tabel 4 Richtlijnen voor de dosering bij cardiale anesthesie).


Toutes les recommandations posologiques ci-dessus s’appliquent au premier cycle de traitement.

Alle bovenvermelde aanbevelingen voor de dosering gelden voor de eerste behandelingskuur.


On ne dispose d’aucune donnée permettant de formuler des recommandations posologiques pour l’utilisation simultanée d’autres hypnotiques et du rémifentanil (voir rubrique ci-dessus : Administration par perfusion en mode manuel (PMM), médication concomitante).

Er zijn geen gegevens over de dosering bij gelijktijdig gebruik van andere hypnotica met remifentanil (zie hoger in rubriek: Toediening als manueel gecontroleerd infuus (MCI), concomitante medicatie).


On ne dispose d’aucune donnée permettant de formuler des recommandations posologiques pour l’utilisation d’autres hypnotiques en association avec le rémifentanil (voir rubrique ci-dessus : Administration par perfusion en mode manuel (PMM), médication concomitante).

Er zijn geen gegevens over de dosering bij gelijktijdig gebruik van andere hypnotica met remifentanil (zie hoger rubriek Toediening als een manueel gecontroleerd infuus (MCI), concomitante medicatie).


Toutes les recommandations posologiques mentionnées ci-dessus (adultes, patients âgés et enfants) reposent sur les doses évaluées dans les études cliniques dans toutes les tranches d’âge.

Al de bovenvermelde doseringen (volwassenen, bejaarden en kinderen) zijn gebaseerd op de doseringen die werden onderzocht in klinische studies in alle leeftijdsgroepen.


Toutes ces recommandations posologiques mentionnées ci-dessus (adultes, patients âgés et enfants) sont basées sur les doses étudiées lors des études cliniques portant sur tous les groupes d'âge.

Alle bovenstaande doseringsaanbevelingen (volwassenen, bejaarden en kinderen) zijn gebaseerd op de doses die werden bestudeerd in klinisch onderzoek voor alle leeftijdsgroepen.


Si le saignement au niveau du creux inguinal persiste ou si l'hématome s'étend pendant la perfusion de ReoPro en dépit des mesures décrites ci-dessus, la perfusion de ReoPro doit être immédiatement interrompue et l'abord artériel retiré en suivant les recommandations indiquées ci-dessus.

Wanneer, ondanks de bovengenoemde maatregelen, de liesbloeding aanhoudt of het hematoom zich uitbreidt tijdens de ReoPro infusie, moet de ReoPro infusie onmiddellijk worden stopgezet, en de arteriële sheath verwijderd worden met inachtneming van de eerder genoemde richtlijnen.


Si percutané, grande quantité de sang, pour le degré de contagion n'étant pas le plus élevé : recommandation - Retrovir comme ci-dessus plus - Epivir comme ci-dessus (donc au total 8 cachets par jour).

zo percutaan, grote hoeveelheid bloed, niet meest besmettelijk : aanbeveling Retrovir als hierboven plus Epivir als hierboven (dus in totaal 8 pillen per dag).


C’est à ce niveau que les recommandations belges diffèrent le plus de celles de l’American Heart Association: l’American Heart Association ne recommande plus de prophylaxie pour les interventions mentionnées ci-dessus, sauf si les patients présentent une infection du système uro-génital ou gastro-intestinal; les recommandations belges adoptent donc une attitude plus prudente.

Hier ligt het verschil tussen de Belgische aanbevelingen en de aanbevelingen van de American Heart Association: de American Heart Association raadt bij de hierboven vernoemde ingrepen geen profylaxis meer aan, tenzij bij patiënten met een infectie in de urogenitale of gastro-intestinale tractus; in de Belgische aanbevelingen wordt dus een voorzichtigere houding aangenomen.


Il convient d'envisager s'il y a lieu de faire intervenir en premier lieu un médecin de référence en matière de soins palliatifs répondant aux exigences légales, ce qui permet de rencontrer une recommandation faite ci-dessus.

Te overwegen is een palliatief referentiearts, die beantwoordt aan de wettelijke vereisten, in te schakelen als eerste te raadplegen arts waardoor tegemoetgekomen wordt aan een hierboven verstrekte aanbeveling.


w