Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression agitée
Majeure
Vitale
épisode isolé sans symptômes psychotiques

Traduction de «ci-dessus se basait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques

Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen | vitale depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans l’étude clinique avec des patients préalablement traités, aucun des 71 sujets n’a développé à nouveau des anticorps FVIII, mais 22 des 72 patients non préalablement traités (PUPs) évaluables selon le protocole, traités par Recombinate, ont développé des anticorps FVIII. La fréquence ci-dessus se basait sur les données des patients non préalablement traités.

In het klinisch onderzoek met eerder behandelde patiënten ontwikkelde niemand van de 71 personen opnieuw FVIII-antistoffen. Van de 72 volgens het protocol evalueerbare, niet eerder behandelde patiënten (PUP’s) die Recombinate toegediend gekregen hebben, daarentegen, ontwikkelden 22 personen wel FVIIIantistoffen.


Ne prenez pas Zonavir ® et contactez immédiatement votre médecin si vous: ► recevez un traitement avec un des médicaments mentionnés ci-dessus ► allez recevoir un traitement avec un des médicaments mentionnés ci-dessus endéans les 4 semaines de la

Neem Zonavir ® niet in en neem onmiddellijk contact op met uw arts als u: ► behandeld wordt met één van de hierboven vermelde geneesmiddelen ► behandeld zal worden met één van de hierboven vermelde geneesmiddelen binnen de 4 weken na het


Ne prenez pas Zerpex ® et contactez immédiatement votre médecin si vous: ► recevez un traitement avec un des médicaments mentionnés ci-dessus ► allez recevoir un traitement avec un des médicaments mentionnés ci-dessus endéans les 4 semaines de la

Neem Zerpex ® niet in en neem onmiddellijk contact op met uw arts als u: ► behandeld wordt met één van de hierboven vermelde geneesmiddelen ► behandeld zal worden met één van de hierboven vermelde geneesmiddelen binnen de 4 weken na het


Si le saignement au niveau du creux inguinal persiste ou si l'hématome s'étend pendant la perfusion de ReoPro en dépit des mesures décrites ci-dessus, la perfusion de ReoPro doit être immédiatement interrompue et l'abord artériel retiré en suivant les recommandations indiquées ci-dessus.

Wanneer, ondanks de bovengenoemde maatregelen, de liesbloeding aanhoudt of het hematoom zich uitbreidt tijdens de ReoPro infusie, moet de ReoPro infusie onmiddellijk worden stopgezet, en de arteriële sheath verwijderd worden met inachtneming van de eerder genoemde richtlijnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, l'isoflurane et le propofol doivent être administrés aux doses recommandées ci-dessus pour éviter une augmentation des effets hémodynamiques (hypotension et bradycardie) de Remifentanil Sandoz (voir tableau 1 ci-dessus pour la perfusion en mode manuel).

Daarom moeten isofluraan en propofol worden toegediend zoals hoger wordt aanbevolen, om een toename van de hemodynamische effecten (hypotensie en bradycardie) van Remifentanil Sandoz te voorkomen (zie tabel 1 voor manueel gecontroleerde infusie).


Par conséquent, l'isoflurane et le propofol doivent être administrés aux doses recommandées ci-dessus pour éviter une augmentation des effets hémodynamiques (hypotension et bradycardie) du rémifentanil (voir tableau 4 ci-dessus Recommandations posologiques pour l’anesthésie en chirurgie cardiaque).

Daarom moeten isofluraan en propofol worden toegediend zoals hoger aanbevolen, om een toename van de hemodynamische effecten (hypotensie en bradycardie) van remifentanil te voorkomen (zie tabel 4 Richtlijnen voor de dosering bij cardiale anesthesie).


Annexe IX. La proposition suivante : remplacer « Certifie que le bovin ci-dessus est officiellement indemne (est indemne) de… » par « Certifie que le bovin ci-dessus provient d’un troupeau officiellement indemne (troupeau indemne) de … » semble au Comité scientifique plus adaptée.

Bijlage IX. Het volgende voorstel : « verklaart dat bovenvermeld rund officieel vrij (of vrij) is van… » vervangen door « verklaart dat bovenvermeld rund afkomstig is uit een officieel vrij (of vrij) beslag … » vindt het Wetenschappelijk Comité meer geschikt.


Si la valeur d’INR est plus basse que l’intervalle thérapeutique souhaité (voir tableau ci-dessus), 1 ½ comprimés de Marcoumar (correspondant à 4,5 mg de phenprocoumone) seront administrés chaque jour; si la valeur d’INR est plus élevée que l’intervalle thérapeutique souhaité (voir tableau ci-dessus), ½ comprimé de Marcoumar (correspondant à 1,5 mg de phenprocoumone) sera administré chaque jour.

Als de INR onder de streefwaarde ligt (zie bovenstaande tabel) geeft men dagelijks anderhalve tablet Marcoumar (hetzij 4,5 mg fenprocoumon); als de INR boven de streefwaarde ligt (zie bovenstaande tabel) geeft men een halve tablet Marcoumar (hetzij 1,5 mg fenprocoumon) per dag.


Dès lors, les recommandations formulées ci-dessus pour les filtres à osmose inverse s'appliquent également dans ce cas-ci.

Daarom worden de hierboven vermelde aanbevelingen voor omgekeerde osmose filters eveneens toegepast in dit specifiek geval.


Par dérogation au paragraphe ci-dessus, les débits peuvent s’approvisionner en denrées alimentaires d’origine animale auprès d’autres débits, pour autant que les conditions fixées au chapitre VIII soient respectées (Article 25, § 1, 2 et 3; vois ci-dessous)

In afwijking hiervan mogen de verkooppunten zich bevoorraden in levensmiddelen van dierlijke oorsprong bij andere verkooppunten, voor zover wordt voldaan aan de in hoofdstuk VIII vastgestelde Voorwaarden (Artikel 25, § 1, 2 en 3; zie later)




D'autres ont cherché : dépression agitée     majeure     vitale     épisode isolé sans symptômes psychotiques     ci-dessus se basait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ci-dessus se basait ->

Date index: 2022-04-02
w