Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ci-dessus seront donc » (Français → Néerlandais) :

c) les prestations réalisées pour les patients ambulants en dehors des plages définies au point a) ci-dessus seront donc exercées conformément aux termes de l’accord.

c) de verstrekkingen voor ambulante patiënten verricht buiten de tijdsvakken vastgesteld in bovenstaand punt a), zullen worden uitgevoerd overeenkomstig de bepalingen van het akkoord.


c) les prestations réalisées pour les patients ambulants en dehors des plages définies au point a) ci-dessus seront donc exercées conformément aux termes de l’accord.

c) de verstrekkingen voor ambulante patiënten verricht buiten de tijdsvakken vastgesteld in bovenstaand punt a), zullen worden uitgevoerd overeenkomstig de bepalingen van het akkoord.


b) toutes les autres prestations réalisées en dehors des plages définies au point a) ci-dessus seront exercées conformément aux termes de l’accord.

b) alle andere verstrekkingen die verricht worden buiten de tijdvakken vastgesteld in bovenstaand punt a), zullen worden uitgevoerd overeenkomstig de bepalingen van het akkoord.


b) toutes les autres prestations réalisées en dehors des plages définies au point a) ci-dessus seront exercées conformément aux termes de l’accord.

b) alle andere verstrekkingen die verricht worden buiten de tijdsvakken vastgesteld in bovenstaand punt a), zullen worden uitgevoerd overeenkomstig de bepalingen van het akkoord.


Les unités de soins visées ci-dessus seront aménagées et équipées de façon adaptée aux besoins des patients atteints de sclérose en plaques ou de sclérose latérale amyotrophique.

De voormelde zorgeenheden zullen op een aangepaste manier worden ingericht en uitgerust om tegemoet te komen aan de behoeften van patiënten die lijden aan multiple sclerose of amyotrofe laterale sclerose.


Compte tenu du coût supplémentaire par heure entraîné par la prime d’attractivité (y compris le facteur de correction, cf. ci-dessus), les prix des prestations remboursables doivent donc être adaptés comme indiqués dans le tableau ci-dessous :

Rekening gehouden met de bijkomende kostprijs per uur die de attractiviteitspremie met zich meebrengt (correctiefactor inbegrepen, cf. supra), dienen de prijzen van de


Si l’enfant est handicapé et bénéficie de ce fait d’allocations familiales majorées, les règles explicitées ci-dessus lui seront appliquées, sauf s’il est visé par une disposition transitoire.

Als het kind een handicap heeft en daarom verhoogde kinderbijslag geniet, worden de voormelde regels daarop toegepast, behalve als het wordt beoogd door een overgangsbepaling.


Au cours du premier semestre 2010, comme annoncé ci-dessus, les adaptations prévues seront apportées au call-center du SSS.

In de loop van het eerste semester van 2010 zullen, zoals hoger vermeld, de voorziene aanpassingen aan het call-center van DGV worden doorgevoerd.


Toutefois, si le montant global des crédits de personnel calculé de la manière indiquée ci-dessus était inférieur au montant obtenu par la méthode de calcul propre à l’institution, dont question à l’article 70 du présent contrat de gestion, et pour autant que cette différence soit susceptible de mettre en danger la réalisation de certains projets ou objectifs contenus dans le présent contrat, cette problématique sera discutée sur l’initiative de l’institution concernée pendant la préfiguration ou le contrôle budgétaires, et des crédits complé ...[+++]

Indien het globaal bedrag van het personeelskrediet berekend volgens bovenstaande formule evenwel lager is dan het bedrag bekomen door middel van de berekeningsmethode eigen aan de instelling, vermeld in artikel 70 van deze bestuursovereenkomst, en voor zover daardoor het bereiken van bepaalde doelstellingen of de realisatie van bepaalde projecten zoals opgenomen in deze overeenkomst in gevaar zou komen, zal deze problematiek op initiatief van de betrokken instelling besproken worden tijdens de begrotingsvoorafbeelding of de begrotingscontrole en kunnen bijkomende kredieten eventueel worden toegekend.


ü Honoraires INAMI (servant de base au remboursement) pour les patients des 4 catégories reprises ci-dessus hospitalisés en chambre à deux lits ou commune : donc état de santé, non-disponibilité de lits, soins intensifs et soins urgents, enfants accompagnés.

RIZIV-honoraria (die de basis vormen voor de terugbetaling) voor de patiënten die deel uitmaken van de 4 hierboven vermelde categorieën opgenomen in een twee- of meerpersoonskamer: dus gezondheidstoestand, het niet beschikken van onbezette bedden, intensieve zorgen of spoedgevallenzorg, begeleide kinderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ci-dessus seront donc ->

Date index: 2021-09-21
w