Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ciblés de l’assurabilité des bénéficiaires » (Français → Néerlandais) :

Les données figurant sur les documents précités seront utilisées dans le cadre de deux objectifs, d’une part, pour effectuer les opérations financières en établissant le rapport entre les dépenses et les affiliés par régime et par catégorie de bénéficiaires et, d’autre part, pour organiser des contrôles ciblés de l’assurabilité des bénéficiaires.

De gegevens die op voornoemde bescheiden voorkomen zullen voor twee doeleinden worden gebruikt, enerzijds voor het uitvoeren van financiële bewerkingen door de uitgaven te relateren aan de ledentallen per regeling en per categorie van rechthebbenden en anderzijds voor het uitwerken van doelgerichte controles op de verzekerbaarheid van de rechthebbenden.


Il s'agit avant tout du statut social du bénéficiaire, de son assurabilité (code bénéficiaire 1 et 2) Cependant, ces droits couvrent non seulement l’assurabilité mais aussi d’autres situations spécifiques du bénéficiaire à un moment donné (MàF, catégorie spéciale).

Daarmee worden in de eerste plaats het sociaal statuut van de rechthebbende en zijn verzekerbaarheidsgegevens (code gerechtigde 1 en 2) bedoeld. Deze rechten betreffen niet alleen de verzekerbaarheidsgegevens, maar ook andere specifieke situaties van het lid op een gegeven moment (MAF, speciale categorie).


Elaboration de contrôles ciblés concernant l’assurabilité des titulaires et des bénéficiaires.

Uitwerken van doelgerichte controles met betrekking tot de verzekerbaarheid van de gerechtigden en de rechthebbenden.


L'institut national d'assurance maladie invalidité (INAMI) gère et organise les prestations de santé couvertes par l'assurance obligatoire (tarification, réglementation, assurabilité des bénéficiaires, nomenclature, .) ; gère l'octroi des indemnités accordées aux bénéficiaires de l'assurance obligatoire (pour raison d'incapacité de travail ou de maternité et pour frais funéraires) ainsi que les pensions d'invalidité prévues par l'arrêté-loi du 10 janvier 1945 concernant la sécurité sociale des ouvriers mineurs et assimilés ; contrôl ...[+++]

Het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV) Opdracht: de geneeskundige prestaties die door de verplichte verzekering gedekt zijn beheren en organiseren (tarifering, reglementering, nomenclatuur, verzekerbaarheid van rechthebbenden, .); beheren van de uitkeringen (wegens arbeidsongeschiktheid, moederschapsrust of voor begrafeniskosten); het toekennen van de invaliditeitspensioenen ingevolge de besluitwet van 10 januari 1945 betreffende de maatschappelijke zekerheid van de mijnwerkers en ermee gelijkgestelden; controleren van de naleving door de zorgverleners en de verzekeringsinstellingen van de wets- en verorden ...[+++]


En résumé, l’Institut : gère et organise les prestations de santé couvertes par l’assurance obligatoire (tarification, réglementation, assurabilité des bénéficiaires, nomenclature, ..) gère l’octroi des indemnités accordées aux bénéficiaires de l’assurance obligatoire (pour raison d’incapacité de travail ou de maternité, et pour frais funéraires) ainsi que les pensions d’invalidité prévues par l’arrêté-loi du 10 janvier 1945 concernant la sécurité sociale des ouvriers mineurs et assimilés contrôle le respect de la réglementation par l ...[+++]

In het kort, moet het Instituut: de geneeskundige verstrekkingen die door de verplichte verzekering gedekt zijn, beheren en organiseren (tarifering, reglementering, nomenclatuur, verzekerbaarheid van rechthebbenden, ..) het toekennen van de uitkeringen (wegens arbeidsongeschiktheid of moederschap en voor begrafeniskosten), verleend aan de rechthebbenden van de verplichte verzekering, beheren, alsmede het toekennen van de invaliditeitspensioenen ingevolge de besluitwet van 10 januari 1945 betreffende de maatschappelijke zekerheid van de mijnwerkers en ermee gelijkgestelden de naleving controleren van de reglementering door de zorgverlener ...[+++]


L'engagement de paiement porte sur l'assurabilité du bénéficiaire et, le cas échéant, garantit que le délai de renouvellement par rapport à la fourniture précédente est écoulé;

De betalingsverbintenis slaat op de verzekerbaarheid en garandeert, in voorkomend geval, dat de hernieuwingstermijn t.o.v. de voorgaande aflevering is verstreken;


L’engagement de paiement porte sur l’assurabilité du bénéficiaire et, le cas échéant, garantit que le délai de renouvellement par rapport à la fourniture précédente est écoulé.

De betalingsverbintenis slaat op de verzekerbaarheid en garandeert, in voorkomend geval, dat de hernieuwingstermijn t.o.v. de voorgaande aflevering is verstreken.


Si la situation d’assurabilité du bénéficiaire peut être régularisée, il peut conserver les prestations.

Indien de verzekerbaarheidstoestand van de rechthebbende kan worden geregulariseerd, blijven de prestaties verworven door de rechthebbende.


concernant la sécurité sociale: numéros d'identification codés du bénéficiaire et du titulaire auprès des organismes assureurs; code du bénéficiaire ou de la personne à charge, code CT1/CT2, situation sociale; dates de début et de fin des droits réels d’assurabilité; cotisant ou non cotisant ; kinésithérapie ou physiothérapie ; droit au revenu garanti, à la garanti ...[+++]

met betrekking tot de sociale zekerheid: gecodeerde identificatienummers van de gerechtigde en van de titularis bij de verzekeringinstellingen; code gerechtigde of persoon ten laste, CG1/CG2-code, sociale toestand; ingangsdatum en einddatum van de reële rechten verzekerbaarheid; bijdragebetalend of kosteloos, kinesitherapie of fysiotherapie, recht op gewaarborgd inkomen, inkomensgarantie voor ouderen of leefloon; recht op toelage van gehandicapten, meer dan 6 maanden werkloosheidsuitkeringen, recht op hulp van OCMW;


Groupe-cible 45-74 ans : prévention DMG => consultation bénéficiaire régime préférentiel pas de ticket modérateur, consultation bénéficiaire sans régime préférentiel max 3 euro de ticket modérateur

N0910/06 Doelgroep 45-74 jaar: preventie GMD => raadplegingen voorkeurregeling gerechtigde geen remgeld, raadplegingen niet voorkeurregeling gerechtigde max 3 euro remgeld


w