Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anthropophobie Névrose sociale
Chlorhydrate de ciprofloxacine
Ciprofloxacine
Evitement de l'enfance et de l'adolescence
Névrose traumatique
Produit contenant de la ciprofloxacine
Produit contenant de la ciprofloxacine sous forme orale

Vertaling van "ciprofloxacine d’éviter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door spanning en bange voorgevoelens, gevoelens van onveiligheid en minderwaardigheid. Er is een voortdurend verlangen om aardig gevonden en geaccepteerd te worden, een overgevoeligheid voor afwijzing en kritiek, een beperking van banden met anderen en een neiging bepaalde activiteiten te vermijden door een typerende overdrijving van de mogelijke gevaren of risico's in alledaagse situaties.


Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale

Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | sociale angst | sociale neurose


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.








produit contenant de la ciprofloxacine sous forme orale

product dat ciprofloxacine in orale vorm bevat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut conseiller aux patients prenant la ciprofloxacine d’éviter une exposition directe au soleil intense ou aux rayons UV pendant le traitement (voir rubrique 4.8).

Patiënten die ciprofloxacine krijgen, moeten de raad krijgen om de directe blootstelling aan overvloedig zonlicht of UV straling te vermijden tijdens de behandeling (zie rubriek 4.8).


Il faut conseiller aux patients traités par ciprofloxacine d’éviter toute exposition directe prolongée au soleil ou aux rayons UV pendant le traitement (voir rubrique 4.8).

Patiënten die ciprofloxacine innemen, moeten weten dat ze directe blootstelling aan sterk zonlicht of uv-stralen moeten vermijden tijdens de behandeling (zie rubriek 4.8).


Il convient de conseiller aux patients qui prennent de la ciprofloxacine d’éviter une exposition directe à un soleil intense ou à un rayonnement UV en cours de traitement (voir rubrique 4.8).

Patiënten op ciprofloxacine moeten het advies krijgen om rechtstreekse blootstelling aan sterk zonlicht of UV-straling tijdens de behandeling te vermijden (zie rubriek 4.8).


Altération de la fonction rénale Étant donné que la ciprofloxacine est largement excrétée sous forme inchangée par voie rénale, il est nécessaire d’ajuster la dose chez les patients ayant une altération de la fonction rénale, de la manière décrite à la rubrique 4.2 Posologie et mode d’administration, afin d’éviter une augmentation des effets indésirables secondaire à l’accumulation de ciprofloxacine.

Verminderde nierfunctie Omdat ciprofloxacine grotendeels ongewijzigd wordt uitgescheiden via de nieren, is een dosisaanpassing vereist bij patiënten met een verminderde nierfunctie, zoals beschreven in rubriek 4.2 Dosering en wijze van toediening, om een toename van bijwerkingen als gevolg van de accumulatie van ciprofloxacine te vermijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insuffisance rénale Comme la ciprofloxacine est largement excrétée sous forme inchangée par voie rénale, un ajustement de la dose s’impose chez les patients atteints d’insuffisance rénale, comme décrit dans la rubrique 4.2, pour éviter une aggravation des réactions médicamenteuses indésirables liées à l’accumulation de ciprofloxacine.

Verstoorde nierfunctie Aangezien ciprofloxacine voornamelijk in onveranderde vorm wordt uitgescheiden via de nieren, moet de dosis aangepast worden bij patiënten met een verstoorde nierfunctie zoals beschreven in rubriek 4.2 om een toename van de bijwerkingen door ciprofloxacinestapeling te vermijden.


Altération de la fonction rénale Comme la ciprofloxacine est largement éliminée par voie rénale sous forme inchangée, un ajustement de la dose est nécessaire chez les patients présentant une altération de la fonction rénale, comme cela est décrit à la rubrique 4.2, afin d’éviter une augmentation des effets indésirables du médicament due à une accumulation de la ciprofloxacine.

Verminderde nierfunctie Aangezien ciprofloxacine grotendeels in onveranderde vorm via de nieren wordt uitgescheiden, moet de dosering worden aangepast bij patiënten met een verminderde nierfunctie zoals beschreven in rubriek 4.2, om een toename van medicamenteuze bijwerkingen door accumulatie van ciprofloxacine te vermijden.


Altération de la fonction rénale Comme la ciprofloxacine est largement éliminée par voie rénale sous forme inchangée, un ajustement de la dose est nécessaire chez les patients présentant une altération de leur fonction rénale, comme cela est décrit à la rubrique 4.2, afin d'éviter une augmentation des effets indésirables du médicament due à une accumulation de la ciprofloxacine.

Verminderde nierfunctie Aangezien ciprofloxacine grotendeels in onveranderde vorm via de nieren wordt uitgescheiden, moet de dosering worden aangepast bij patiënten met een verminderde nierfunctie zoals beschreven in rubriek 4.2, om een toename van medicamenteuze bijwerkingen door accumulatie van ciprofloxacine te vermijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ciprofloxacine d’éviter ->

Date index: 2023-08-13
w