Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «circulaire 2008 10 doivent » (Français → Néerlandais) :

Pour cette raison, les formulaires pour le remboursement des prothèses de cheville repris dans la circulaire 2008/10 doivent être remplacés par les formulaires qui suivent en annexe 2 (formulaire pré-opératoire, formulaire d’implantation et celui du follow up).

Om die reden moeten ook de formulieren voor de terugbetaling van de enkelprothesen opgenomen in de omzendbrief 2008/10 vervangen worden door de formulieren (preoperatief, - implantatie,- en follow-up formulieren) die volgen als bijlage.


Circulaire O.A. n° 2008/6 – 3991/197 du 10 janvier 2008.

Omzendbrief V. I. nr. 2008/6 – 3991/197 van 10 januari 2008.


Avec notre circulaire Fournisseurs d’implants 2008/10 du 24 décembre 2008, nous vous avons tenu au courant que l’arrêté royal du 12 novembre 2008, publié au Moniteur belge du 27 novembre 2008 et d’application au 1 er janvier 2009, introduit 5 nouvelles prestations pour les prothèses de cheville dans l’article 35.

Met onze omzendbrief Verstrekkers van implantaten 2008/10 van 24 december 2008, hebben wij u op de hoogte gebracht van het koninklijk besluit van 12 november 2008, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 27 november 2008 en van toepassing vanaf 1 januari 2009, dat 5 nieuwe verstrekkingen voor de enkelprothesen in artikel 35 invoegt.


Remplacent les circulaires O.A. n os 2008/10 – 45/205 et 2008/11 – 482/87 du 11 janvier 2008 (*).

Vervangt de omzendbrieven V. I. nrs. 2008/10 – 45/205 en 2008/11 – 482/87 van 11 januari 2008 (*)


Voir circulaire O.A. n° 2008/346 – 10/312 du 20 août 2008.

Zie omzendbrief V. I. nr. 2008/346 – 10/312 van 20 augustus 2008.


Voir circulaire O.A. n° 2008/392 – 10/313 du 22 septembre 2008.

Zie omzendbrief V. I. nr. 2008/392 – 10/313 van 22 september 2008.


Circulaire O.A. n° 2008/7 - 270/45, 273/45, 274/47, 276/97, 2790/45, 2791/45, 2792/44, 3910/699, et 83/367 du 10 janvier 2008.

Omzendbrief V. I. nr. 2008/7 – 270/45, 273/45, 274/47, 276/97, 2790/45, 2791/45, 2792/44, 3910/699 en 83/367 van 10 januari 2008.




10/07/2008 : circulaire relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel.

10/07/2008: Bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens.


Les membres du personnel qui conduisent une voiture de société et qui transportent des collègues ne doivent pas disposer d’une telle attestation médicale [AR du 31/10/2008 modifiant l’AR du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire (.HTML)].

Personeelsleden die met een bedrijfswagen rijden en collega’s vervoeren, dienen niet te beschikken over zo een medisch attest [KB van 31/10/2008 tot wijziging van het KB van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs (.HTML)].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

circulaire 2008 10 doivent ->

Date index: 2021-03-24
w