Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4
8
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
G1P
IC 95%
Torture

Traduction de «circulation était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brûlé alors que le navire était en feu, docker ou ouvrier portuaire blessé

verbrand tijdens brand op schip, havenarbeider of stuwadoor gewond




Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


Accident de voiture SAI, en dehors de la circulation Occupant d'une automobile blessé dans un accident SAI, en dehors de la circulation

auto-ongeval NNO, niet-verkeersongeval | inzittende van auto gewond bij niet-verkeersongeval NNO


Accident de cycle SAI, en dehors de la circulation Cycliste blessé dans un accident SAI, en dehors de la circulation

rijwielongeval NNO, niet-verkeersongeval | wielrijder gewond bij niet-verkeersongeval NNO


Accident SAI impliquant un véhicule à moteur à trois roues, en dehors de la circulation Occupant d'un véhicule à moteur à trois roues blessé dans un accident SAI, en dehors de la circulation

motorrijder gewond bij niet-verkeersongeval NNO | ongeval NNO waarbij motorfiets betrokken is, niet-verkeersongeval


Accident de motocyclette SAI, en dehors de la circulation Motocycliste blessé dans un accident SAI, en dehors de la circulation

bromfietsongeval NNO, niet-verkeersongeval | bromfietser gewond bij niet-verkeersongeval NNO


Accident SAI impliquant une camionnette, en dehors de la circulation Occupant d'une camionnette blessé dans un accident SAI, en dehors de la circulation

inzittende van (open) bestelwagen gewond bij niet-verkeersongeval NNO | ongeval NNO waarbij (open) bestelwagen betrokken is, niet-verkeersongeval
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque l’administration était réalisée par voie intraveineuse, 66 % du saquinavir circulant était sous forme inchangée, ce qui permet de dire que le saquinavir subit un effet de premier passage hépatique important.

Na intraveneuze toediening was 66 % van het circulerend saquinavir onveranderd aanwezig en de rest als metabolieten; dit wijst erop dat saquinavir onderhevig is aan een uitgebreid first-pass metabolisme.


Il a été montré que la sensibilité à l’oseltamivir des souches virales grippales en circulation était très variable (voir rubrique 5.1).

Gevoeligheid van de circulerende influenzavirusstammen voor oseltamivir blijkt erg variabel te zijn (zie rubriek 5.1).


Le nombre moyen d’actions en circulation a augmenté de 1% à 2 279,1 millions en comparaison de 2 265,9 millions un an plus tôt, tandis qu’un total de 2 287,9 millions d’actions était en circulation au 31 mars 2010.

The average numer of shares outstanding rose 1% to 2,279.1 million from 2,265.9 million in the year-ago period, while a total of 2,287.9 million shares were oustanding at March 31, 2010.


G1P[8] 100,0 (80,8; 100,0) G2P[4] 100,0* (< 0; 100,0) G3P[8] 94,5 (64,9; 99,9) G9P[8] 91,7 (43,8; 99,8) Souches avec le génotype 95,8 (83,8; 99,5) P[8] Souches de rotavirus circulant 96,1 (85,1; 99,5) Efficacité vaccinale (%) contre les gastro-entérites à Rotavirus sévères conduisant à une hospitalisation et/ou un traitement de réhydratation dans une structure médicales [IC 95% ] Souches de rotavirus circulant 94,2 (82,2; 98,8) † La gastro-entérite sévère était définie par un score ≥11 sur l’échelle de Vesikari * Statistiquement non significatif (p> 0.05). Ces données sont à interpréter avec précaution.

Werkzaamheid bij kinderen tot 2 jaar oud Rotarix n = 5.263 Placebo n = 5.256 Effectiviteit van het vaccin (%) tegen ernstige rotavirus gastro-enteritis (95% BI) genotype ernstig† G1P[8] 100,0 (80,8; 100,0) G2P[4] 100,0* (< 0; 100,0) G3P[8] 94,5 (64,9; 99,9) G9P[8] 91,7 (43,8; 99,8) Stammen met P[8] genotype 95,8 (83,8; 99,5) Circulerende 96,1 (85,1; 99,5)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G1P[8] 100,0 (80,8; 100,0) G2P[4] 100,0* (< 0; 100,0) G3P[8] 94,5 (64,9; 99,9) G9P[8] 91,7 (43,8; 99,8) Souches avec le génotype 95,8 (83,8; 99,5) P[8] Souches de rotavirus circulant 96,1 (85,1; 99,5) Efficacité vaccinale (%) contre les gastro-entérites à Rotavirus sévères conduisant à une hospitalisation et/ou un traitement de réhydratation dans une structure médicales [IC 95% ] Souches de rotavirus circulant 94,2 (82,2; 98,8) † La gastro-entérite sévère était définie par un score ≥11 sur l’échelle de Vesikari * Statistiquement non significatif (p> 0.05).

Stammen met P[8] genotype 95,8 (83,8; 99,5) Circulerende 96,1 (85,1; 99,5) rotavirusstammen Effectiviteit van het vaccin (%) tegen rotavirus gastro-enteritis waarbij ziekenhuisopname en/of rehydratietherapie in een medische setting vereist is [95% BI] Circulerende 94,2 (82,2; 98,8) rotavirusstammen † Ernstige gastro-enteritis werd gedefinieerd als een score ≥ 11 op de schaal van Vesikari * niet statistisch significant (p ≥ 0,05).


Des études pharmacocinétiques réalisées sur 69 patients préalablement traités ont montré que la demi-vie moyenne circulant de Recombinate était de 14,6 ± 4,9 heures (n = 67) et n’était pas statistiquement différente de celle de l’Hemofil M, un facteur antihémophilique (humain) dérivé du plasma (FAHpd).

Uit farmacokinetische onderzoeken bij 69 eerder behandelde patiënten is gebleken dat de gemiddelde, circulerende halfwaardetijd van Recombinate 14,6 ± 4,9 uur bedraagt (n = 67), wat statistisch niet significant verschillend was met die van Hemofil M, een plasma-afgeleide (humane) antihemofiliefactor (pdAHF).


A supposer que la disposition attaquée constitue une entrave à la libre circulation des médicaments, celle-ci ne serait contraire au droit communautaire que si elle n’était pas nécessaire pour réaliser un ou plusieurs objectifs mentionnés à l’article 30 du Traité ou des exigences impératives, ou que si elle n’était pas conforme au principe de proportionnalité (C. J.C. E., 13 janv. 2005, C-38/03, Commission c./Belgique, § 20, non publié).

In de veronderstelling dat de aangevochten bepaling een belemmering vormt voor het vrij verkeer van geneesmiddelen, zou ze enkel strijdig zijn met het Europees recht indien zij niet noodzakelijk was om één of meer in artikel 30 van het Verdrag vermelde doelstellingen of imperatieve vereisten te verwezenlijken, of indien ze niet in overeenstemming was met het evenredigheidsbeginsel (H.v.J., 13 januari 2005, C-38/03, Commissie t./België, § 20, niet gepubliceerd).


et est fondé sur les principes de la libre circulation des biens et des services tels qu’ils sont fixés dans le Traité sur le fonctionnement de l’Union européenne et qui garantit le remboursement du coût des soins médicaux suivant les tarifs fixés par la législation de l’État membre où le patient est assuré (= “comme si on était traité dans le pays compétent”).

anderzijds, het systeem dat voortvloeit uit de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie en gebaseerd is op de principes van het vrij verkeer van goederen en diensten zoals vastgelegd in het Verdrag tot Werking van de Europese Unie en dat de vergoeding van de kosten voor geneeskundige verzorging garandeert volgens de tarieven vastgesteld door de wetgeving van de lidstaat waar de patiënt sociaal verzekerd is (= “alsof men behandeld werd in het bevoegde land”).


Biotransformation et élimination: La clairance plasmatique totale était généralement de 1,3 l/h (coefficient de variation = 19%) et relativement plus faible que la circulation hépatique (environ 90 l/h).

Biotransformatie en eliminatie: De totale plasmaklaring was doorgaans 1,3 l/h (variatiecoëfficiënt = 19%) en is relatief geringer dan de levercirculatie (ongeveer 90 l/h).


Biotransformation et élimination: La clairance plasmatique totale était généralement de 1,3 l/h (coéfficient de variation = 19%) et relativement plus faible que la circulation hépatique (environ 90 l/h).

Biotransformatie en eliminatie: De totale plasmaklaring was doorgaans 1,3 l/h (variatiecoëfficiënt = 19%) en is relatief geringer dan de levercirculatie (ongeveer 90 l/h).




D'autres ont cherché : désastres     expériences de camp de concentration     torture     circulation était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

circulation était ->

Date index: 2023-12-10
w