Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "citées ci-après " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, skieur nautique blessé

geraakt door boot of deel ervan na val van boot, waterskiër gewond


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau motorisé blessé

geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, docker ou ouvrier portuaire blessé

geraakt door boot of deel ervan na val van boot, havenarbeider of stuwadoor gewond


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, nageur blessé

geraakt door boot of deel ervan na val van boot, zwemmer gewond


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


percuté par un bateau, ou une partie de celui-ci, après une chute d'un bateau

geraakt door boot tijdens waterskiën na val van boot
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une formation théorique et technique poussée dans un des cadres de référence cités ci-après, et ce compris un processus personnel didactique et de supervision, fondé sur une pratique psychothérapeutique substantielle;

een doorgedreven theoretische en technische opleiding in één van de hiernavolgend genoemde referentiekaders met inbegrip van een persoonlijke leertherapeutisch proces en van supervisie, gesteund op een substantiële psychotherapeutische praktijk;


Pour chacun des projets cités ci-après, des résultats concrets seront déjà engrangés en 2009.

Voor elk van onderstaande projecten zullen reeds in 2009 concrete resultaten geboekt worden.


Conformément aux dispositions de l’article 35, § 8, E, de la nomenclature des prestations de santé, une réparation du processeur vocal cité ci-après est demandée pour le (la) patient(e) susmentionné(e) :

Overeenkomstig de bepalingen van artikel 35, § 8, E, van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen wordt voor de bovengenoemde patiënt(e) een herstel van de hierna genoemde spraakprocessor aangevraagd :


C’est pourquoi vous devez continuer à utiliser des mesures contraceptives, telles que celles citées ci-dessus, pendant 12 semaines après avoir arrêté de prendre Stocrin.

Daarom moet u tot 12 weken na het gebruik van Stocrin de bovengenoemde anticonceptie blijven toepassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outre les interactions citées ci-après, il existe un risque de concentration sérique élevée d’autres médicaments métabolisés par les CYP2C9 et CYP3A4 en cas d’administration concomitante de fluconazole.

Naast de onderstaande interacties bestaat het risico van verhoogde serumconcentraties van andere geneesmiddelen die worden gemetaboliseerd via CYP2C9 en CYP3A4 met een gelijktijdige toediening van fluconazol.


Encéphalopathie : En plus des effets indésirables décrits dans les tableaux 4 et 5, et d’après les données de tolérance de l’analyse de l’ensemble des 7 études cliniques, citée ci-dessus, l’encéphalopathie a également été associée à l’utilisation de Xeloda en monothérapie avec une incidence de moins de 0,1 %.

Encefalopathie: Naast de bijwerkingen die in Tabel 4 en 5 zijn beschreven, en op basis van de bovengenoemde gecombineerde analyse van klinische veiligheidsgegevens van 7 klinische studies, werd encefalopathie ook geassocieerd met het gebruik van Xeloda monotherapie met een incidentie van minder dan 0,1%.


Toutes les mises en garde relatives à chacun des monocomposants, citées ci-après, doivent également s’appliquer à l’association fixe COVERAM.

Alle waarschuwingen in verband met elk monocomponent, zoals hieronder opgesomd, zijn ook van toepassing op de vaste combinatie van COVERAM.


Son autorisation est demandée pour le recueil et l'utilisation des données nécessaires au sujet de sa consommation en prestations de santé citées ci-dessous au § 3, 1) ou 2), avant, durant et après sa rééducation. [.]

Er wordt hem gevraagd toestemming te geven voor de inzameling en het gebruik van de gegevens betreffende zijn verbruik aan geneeskundige verstrekkingen hieronder vermeld in § 3, 1) of 2), zowel vóór, tijdens als na zijn revalidatie [.]


Sans préjudice des dispositions de l'alinéa 2 ci-après et du § 3, chaque prestation de rééducation citée au § 1 er est individuelle et s'adresse à un seul bénéficiaire.

Onverminderd de bepalingen van het tweede lid van deze paragraaf en van § 3 is elke in § 1 vermelde revalidatieverstrekking een individuele verstrekking die zich richt tot één enkele rechthebbende.


Article 4. § 1 er . Moyennant certaines réserves spécifiées ci-après en matière de qualité de soins, tant du chef des bénéficiaires que de celui dudit établissement de rééducation fonctionnelle conventionné, tout diabétique ambulatoire traité par au moins deux administrations d'insuline au cours du nycthémère, c.-à-d. une journée de 24 heures (ainsi que les autres groupes de bénéficiaires cités explicitement au § 2 du présent article) souhaitant apprendre - notamment sur la base des mesures de glycémie effectuées par lui-même - à ada ...[+++]

Artikel 4. § 1. Onder verder nader te specifiëren voorwaarden van kwaliteit van zorg, zowel in hoofde van de rechthebbenden zelf als in hoofde van de geconventioneerde inrichting, zijn de rechthebbenden van deze overeenkomst : alle ambulante diabetes-mellitus-patiënten die, over een etmaal (= dag van 24 uur) gespreid, met minstens twee insulinetoedieningen behandeld worden (alsmede de in § 2 van dit artikel expliciet vermelde andere groepen rechthebbenden) en die kunnen en willen leren - op basis onder meer van zelfgemeten glycemiewaarden - hun behandeling in haar diverse componenten zelf onmiddellijk aan te passen en zulks ook doen.




Anderen hebben gezocht naar : citées ci-après     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citées ci-après ->

Date index: 2021-06-09
w