Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base du premier métacarpien
Kit de premiers secours médicamenteux
Kit de premiers secours non médicamenteux réutilisable
Première vertèbre lombaire
Première vertèbre thoracique

Traduction de «clairement le premier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


pansement de premiers secours à gel hydrophile antimicrobien absorbant les exsudats

antimicrobieel snelverband met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel






kit de premiers secours non médicamenteux à usage unique

eerstehulpset zonder medicatie voor eenmalig gebruik


kit de premiers secours non médicamenteux réutilisable

herbruikbare eerstehulpset zonder medicatie






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les circonstances de l'intoxication n'apparaissent pas toujours clairement au premier abord: Accident ? tentative de suicide ? toxicomanie ? tentative d'homicide ?

De omstandigheden van de intoxicatie zijn niet steeds onmiddellijk duidelijk: ongeval ? zelfmoordpoging ? drug addictie ? moordpoging ?


Si l’acide acétylsalicylique, à une dose de 75 à 100 mg par jour, est clairement le premier choix en prévention secondaire des affections cardio-vasculaires, sa place en prévention primaire est moins claire.

Terwijl acetylsalicylzuur, in een dosis van 75 à 100 mg per dag, duidelijk de eerste keuze is in de secundaire preventie van cardiovasculaire aandoeningen, is zijn plaats in de primaire preventie minder duidelijk.


50 mg/kg/j. en 3 prises) est clairement le premier choix.

- Amoxicilline (bij de volwassene: 1,5 g p.d. in 3 giften; bij het kind: 40 à 50 mg/kg/d. in 3 giften) is duidelijk de eerste keuze.


Par exemple, ce pourrait être le cas pour les tomates, les poivrons ou encore les haricots. En ce qui concerne les produits qui ne subissent pas de cuisson ultérieure (5.8.2-a, 2 ème tiret), le Comité scientifique estime donc qu’un premier lavage à l’eau propre n’est envisageable que pour certains produits ‘sales’, comme par exemple les carottes ou les pommes de terre et ce, à la condition qu’il y ait un lavage ultérieur à l’eau potable. Il serait nécessaire d’identifier clairement dans le guide les cas pour lesquels l’utilisation d’e ...[+++]

In verband met producten die achteraf niet verhit worden (5.8.2-a, 2 de punt) meent het Wetenschappelijk Comité dat een eerste maal wassen met schoon water alleen kan worden overwogen voor ‘vuile’ producten


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ressort très clairement de l'exposé des motifs de la loi et de la discussion de celle-ci en commission de la Chambre que ce qu'il y a lieu d'entendre par " exception thérapeutique" correspond au premier alinéa de l'article 7, §4, de la loi: " Le praticien professionnel peut, à titre exceptionnel, ne pas divulguer les informations visées au §1er au patient si la communication de celles-ci risque de causer manifestement un préjudice grave à la santé du patient et à condition que le praticien professionnel ait consulté un autre prati ...[+++]

Uit de Memorie van Toelichting van de wet en de bespreking ervan binnen de Kamercommissie blijkt overduidelijk dat onder “therapeutische exceptie” dient te worden verstaan wat de eerste alinea van artikel 7, §4, van de wet zegt : “De beroepsbeoefenaar mag de in § 1 bedoelde informatie (zijnde alle de patiënt betreffende informatie die nodig is om inzicht te krijgen in zijn gezondheidstoestand en de vermoedelijke evolutie ervan) uitzonderlijk aan de patiënt onthouden, voorzover het meedelen ervan klaarblijkelijk ernstig nadeel voor de gezondheid van de patiënt zou meebrengen en mits de beroepsbeoefenaar hierover een andere beroepsbeoefena ...[+++]


Dès que les premières données recueillies lors de la visite d’exploitation font clairement apparaître la nature de la suspicion, deux options sont possibles:

Van zodra aan de hand van de eerste gegevens van het bedrijfsbezoek de ernst van de verdenking duidelijk is geworden, zijn twee opties mogelijk:


- Noter soigneusement sur le formulaire d’avis tous les renseignements qui peuvent aider à se forger une première opinion du problème; en outre, s’informer clairement des volailles, produits de volailles ou contacts qui pourraient engendrer des suspicions sérieuses ailleurs.

- op deze werklijst zorgvuldig alle inlichtingen noteren, die kunnen helpen om een eerste inschatting van het probleem te maken. Daarbij wordt duidelijk geïnformeerd naar dieren, dierlijke producten of contacten die aanleiding kunnen geven tot ernstige verdenkingen elders.


Comme une action internationale 15 l’a clairement mis en évidence, les organisations criminelles ont facilement accès aux matières premières nécessaires pour la fabrication de médicaments.

Criminele organisaties hebben gemakkelijk toegang tot grondstoffen voor geneesmiddelen. Bij een internationale actie kwam dit ook duidelijk naar voor.


Si l’intérêt du médecin-conseil, en tant que mandataire de la compagnie d’assurances, est de connaître la date des premiers symptômes de la maladie ayant entraîné le décès (voyez l’avis du Conseil national du 16 juillet 2005, BCN n° 110, p. 4), l’intérêt des proches parents est de voir appliqué l’article 95 (2) de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d’assurance terrestre qui précise clairement que le médecin de l’assuré doit uniquement délivrer un certificat établissant la cause du décès et non l’histoire de la maladie ayant entraîn ...[+++]

Terwijl het belang van de raadgevende arts, als gemachtigde van de verzekeringsmaatschappij, erin bestaat de datum te kennen van de eerste symptomen van de ziekte die het overlijden veroorzaakte (zie het advies van de Nationale Raad van 16 juli 2005, TNR nr. 110, p. 4), is het belang van de naaste verwanten artikel 95 (2) van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst toegepast te zien.


De plus, on ne sait pas clairement quelles sont, parmi les antipsychotiques, les préparations de premier choix en fonction des symptômes (surtout en présence de symptômes négatifs) ou en fonction des effets indésirables.

Daarenboven is er onduidelijkheid over wat binnen de antipsychotica de eerstekeuzepreparaten zijn in functie van de symptomen (vooral als er negatieve symptomen zijn) of in functie van de ongewenste effecten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clairement le premier ->

Date index: 2024-11-17
w