Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instrument de test pour batterie
Instrument de test pour coupe-circuit
Système de test audiométrique
Système de test de l’acuité visuelle dynamique
Test
Tests de la fonction thyroïdienne anormaux
Tests hépatiques anormaux
Unité de test de la vision binoculaire

Traduction de «clairement les tests » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




système de test de l’acuité visuelle dynamique

systeem voor dynamisch onderzoek van gezichtsscherpte








instrument de test audiométrique/de prothèse auditive

testsysteem voor audiometrisch toestel of hoortoestel


unité de commande d’instrument de test audiométrique/de prothèse auditive

bedieningseenheid voor audiometrisch toestel/hoortoestel




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le principe de la méthode utilisée peut en effet être le même (à savoir même micro-organisme, même récepteur), mais l’exécution est clairement différente (entre autres : ampoules au lieu de plaques de titration, mode de lecture, ‘cutoff’ utilisé), ce qui distingue clairement les tests dans les deux applications.

Het principe van de gebruikte methode kan immers hetzelfde zijn (nl. zelfde micro-organisme, zelfde receptor), maar de uitvoering is duidelijk verschillend (onder meer: ampullen i.p.v. titerplaten, manier van uitlezen, gebruikte ‘cut off’), wat de testen in beide toepassingen duidelijk onderscheidt van elkaar.


Femmes en période périménopausique ou en âge de procréer Le médecin doit discuter concernant la nécessité d’effectuer un test de grossesse avant d’instaurer le traitement par Femara et concernant l’utilisation d’une contraception adéquate, avec les femmes susceptibles de devenir enceintes (c.-à-d. les femmes en période périménopausique ou depuis peu en période post-ménopausique) jusqu’à ce que leur état post-ménopausique soit clairement établi (voir rubriques 4.4 et 5.3).

De arts moet de noodzaak van een zwangerschapstest vóór aanvang van Femara en van adequate anticonceptie bespreken met vrouwen die zwanger kunnen worden (d.w.z. perimenopauzale vrouwen of vrouwen die onlangs in de postmenopauzale fase zijn gekomen) totdat hun postmenopauzale status geheel is vastgesteld (zie rubriek 4.4 en rubriek 5.3).


Femmes en période péri-ménopausique ou en âge de procréer Le médecin doit discuter concernant la nécessité d’effectuer un test de grossesse avant d’instaurer le traitement par létrozole et concernant l’utilisation d’une contraception adéquate, avec les femmes susceptibles de devenir enceintes (c.-à-d. les femmes en période péri-ménopausique ou ménopausées depuis peu) jusqu’à ce que leur état post-ménopausique soit clairement établi (voir rubriques 4.4 et 5.3).

Vrouwen met een perimenopauzale status of vrouwen die nog zwanger zouden kunnen raken. De arts dient te praten over de noodzaak van een zwangerschapstest voordat hij met letrozol begint en over adequate contraceptie bij vrouwen die zwanger zouden kunnen raken (d.w.z. vrouwen die perimenopauzaal zijn of die recentelijk postmenopauzaal zijn geworden) totdat hun postmenopauzale status volledig is (zie rubrieken 4.4 en 5.3).


Il n'est pas clairement établi qu’un programme d’hydratation appropriée puisse prévenir un tel problème chez ces patients; cependant il y a lieu de réduire la posologie ou d'arrêter le traitement en présence d'une perturbation sévère des tests de la fonction rénale.

Het is niet duidelijk vastgesteld of een aangepast hydratatieprogramma een dergelijk probleem bij deze patiënten kan voorkomen; toch dient de dosering te worden verminderd of de behandeling te worden gestaakt in aanwezigheid van een ernstige verstoring van de nierfunctietesten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez certains patients, en particulier ceux souffrant de pathologies sous-jacentes sévères telles que le SIDA et le cancer, des anomalies des tests des fonctions hépatique, rénale, hématologique et d’autres fonctions biochimiques ont été observées durant un traitement avec la solution pour perfusion Fluconazole B. Braun 2 mg/ml. Toutefois, la signification clinique et le lien avec le traitement ne sont pas clairement établis.

Bij sommige patiënten, vooral bij diegene met ernstige onderliggende aandoeningen zoals AIDS en kanker, werden afwijkingen waargenomen van de lever-, nier-, hematologische en andere biochemische functietests tijdens de behandeling met Fluconazole B Braun 2mg/ml oplossing voor infusie, maar de klinische significantie en relatie tot de behandeling is niet bekend.


Il ressort de l’analyse et de ce test que le rôle des différentes parties doit être clairement défini pour mettre en place un système de qualité au niveau de la Belgique.

Uit de analyse en de test blijkt dat bij een eventuele implementatie van een Belgisch kwaliteitssysteem de rol van alle betrokken partijen duidelijk omschreven moet zijn.


La ou les méthodes de test qui emportent la préférence ne ressortent toutefois pas clairement.

Het is evenwel niet duidelijk welke testmethode of methodes de voorkeur dragen.


Appareil Comme mentionné déjà sous Choix de la méthode de test, il n’apparaît pas clairement à ce jour quel échantillonneur d’air mérite la préférence. Les directives nationales et internationales ne se prononcent pas ou optent pour un type différent d’échantillonneur d’air (Pasquarella et al., 2000).

Nationale en internationale richtlijnen spreken zich niet uit of kiezen voor een verschillend type van air sampler (Pasquarella et al., 2000).


8.2.5 ALLOGREFFES MUSCULOSQUELETTIQUES Etant donné que les os et les tendons n’ont jamais été testés quant à la présence de PrP Sc , il n’apparaît donc pas clairement dans quelle mesure ces tissus peuvent contenir des prions de donneurs CJD.

8.2.5 MUSCULOSKELETALE ALLOGREFFES Aangezien botten en pezen niet getest zijn op de aanwezigheid van PrP Sc , is het ook niet duidelijk in hoeverre deze weefsels van CJD-donoren prionen kunnen bevatten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clairement les tests ->

Date index: 2021-12-17
w