Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Asociale
Personnalité amorale
Psychopathique
Sociopathique

Vertaling van "clairement établi pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le nombre d’heures de formation et par conséquent de points à obtenir est clairement établi pour chaque rubrique, pour chaque type d’activité (peer-review, atelier workshop, modules d’e-learning, publications etc) et pour chaque période de référence.

Het aantal opleidingsuren en bijgevolg het aantal te verzamelen punten is duidelijk bepaald voor elke rubriek, voor elk type activiteit (peer-review, atelier workshop, e-learningmodules, publicaties enz) en voor elke referentieperiode.


Pour un certain nombre de médicaments, il est clairement établi qu’ils ne peuvent pas être administrés pendant la période d’allaitement et qu’une interruption (temporaire ou définitive) de l’allaitement s’avère nécessaire.

Voor een aantal geneesmiddelen wordt duidelijk gesteld dat ze niet mogen worden genomen tijdens de periode van borstvoeding of dat een (tijdelijke of definitieve) onderbreking van de borstvoeding noodzakelijk is.


Un rapport récent (27 octobre 2003) de la Food and Drug Administration (FDA) américaine annonce les résultats préliminaires d’une analyse qu’elle a effectuée d’études réalisées chez des enfants avec 8 antidépresseurs différents (citalopram, fluoxétine, fluvoxamine, mirtazapine, néfazodone, paroxétine, sertraline et venlafaxine): bien qu’un lien causal n’ait pas été clairement établi, un risque accru de tendances suicidaires liées à la prise d’antidépresseurs chez l’enfant ne peut être exclu pour le moment**.

Een recent rapport (27 oktober 2003) van de Amerikaanse Food and Drug Administration (FDA) bericht over de preliminaire resultaten van een analyse door de FDA van de studies uitgevoerd bij kinderen met 8 verschillende antidepressiva (citalopram, fluoxetine, fluvoxamine, mirtazapine, nefazodon, paroxetine, sertraline en venlafaxine): hoewel een causaal verband niet duidelijk vaststaat, is het op dit ogenblik niet mogelijk om een verhoogd risico van zelfmoordgedachten door deze antidepressiva bij kinderen uit te sluiten**.


De la sorte, il est clairement établi si l’analyse des risques qui est effectuée, est une méthode à part entière pour évaluer les risques présents dans la tâche.

Op deze manier is het duidelijk of de risicoanalyse die uitgevoerd werd, een volwaardige methode is om een oordeel te scheppen over de aanwezige risico’s in de arbeidstaak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que l'étude CAPRIE n'était pas suffisamment puissante pour évaluer la sécurité des sous-groupes individuels, il n'est pas clairement établi si les différences observées dans les réductions du risque relatif entre les différents événements qualifiants sont bien réels ou s'il s'agit d'un hasard.

Aangezien de CAPRIE-studie niet voldoende krachtig was om de doeltreffendheid in individuele subgroepen te evalueren, is het niet duidelijk of de verschillen in daling van het relatieve risico naargelang van de onderliggende aandoening reëel zijn dan wel of ze te wijten zijn aan het toeval.


Pour la SCS, il n’a pas été clairement établi pourquoi certaines indications telles que le syndrome d’échec de la chirurgie du rachis ou la pancréatite chronique sont acceptées en Belgique alors que malgré des données probantes comparables, le syndrome douloureux régional complexe en est explicitement exclu.

Zo is het in België bijvoorbeeld onduidelijk waarom indicaties zoals het mislukte rugoperatie syndroom of chronische pancreatitis wel als indicatie voor SCS in aanmerking komen terwijl het complex regionaal pijnsyndroom expliciet wordt uitgesloten.


En comparant les données du tableau 1 avec les limites de concentrations de 200 ng de marqueur PCB/g de graisse dans des denrées alimentaires — limites établies pendant la crise de la dioxine en Belgique en 1999, en particulier pour la viande — et de 5 pg TEQ TCDD (dioxines)/g de graisse — limites préalablement fixées, en particulier pour le lait — il apparaît clairement que les concentrations de ces substances, dans le corps humai ...[+++]

Wanneer wij de cijfers van tabel 1 vergelijken met de concentratielimieten in voedingswaren van 200 ng merker PCB/g vet — opgesteld tijdens de Belgische dioxinecrisis in 1999, meer speciaal voor vlees — en van 5 pg TEQ TCDD (dioxinen)/g vet — voordien vastgelegd, meer speciaal voor melk — dan is het duidelijk dat de lichaamsconcentraties van deze stoffen bij de mens deze limietwaarden overschrijden.


Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu'elle expose qu'il résulte du procès-verbal d'audience du 7 janvier 2010, qu'elles ont été déposées après l'audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu'il n'avait pas connaissance de l'identité des médecins avant l'audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l'application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait, que les requêtes étaient prêtes avant l'audience du 7 décembre et ont été complétées à la main, ce qui démontre que l'identité des médecins était sans ...[+++]

Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu’elle expose qu’il résulte du procès-verbal d’audience du 7 janvier 2010, qu’elles ont été déposées après l’audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu’il n’avait pas connaissance de l’identité des médecins avant l’audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l’application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait, que les requêtes étaient prêtes avant l’audience du 7 décembre et ont été complétées à la main, ce qui démontre que l’identité des médecins était sans ...[+++]


Il n’est pas clairement secondes (thunderclap headache ou céphalées ictales), et qui sont souvent associées à des établi pour le moment si ces substances sont nausées, des vomissements, de la photophobie; effectivement responsables de la survenue ou une vasoconstriction des artères cérébrales est du déclenchement de ce syndrome.

Of deze middelen inderdaad pieken binnen de seconden (thunderclap headache of hyperacute hoofdpijn), vaak met de oorzaak zijn van het optreden of uitlokken van een aanval, is niet duidelijk.


Chez certains patients, en particulier ceux souffrant de pathologies sous-jacentes sévères telles que le SIDA et le cancer, des anomalies des tests des fonctions hépatique, rénale, hématologique et d’autres fonctions biochimiques ont été observées durant un traitement avec la solution pour perfusion Fluconazole B. Braun 2 mg/ml. Toutefois, la signification clinique et le lien avec le traitement ne sont pas clairement établis.

Bij sommige patiënten, vooral bij diegene met ernstige onderliggende aandoeningen zoals AIDS en kanker, werden afwijkingen waargenomen van de lever-, nier-, hematologische en andere biochemische functietests tijdens de behandeling met Fluconazole B Braun 2mg/ml oplossing voor infusie, maar de klinische significantie en relatie tot de behandeling is niet bekend.




Anderen hebben gezocht naar : personnalité amorale     antisociale     asociale     psychopathique     sociopathique     clairement établi pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clairement établi pour ->

Date index: 2022-05-08
w