Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression anxieuse

Vertaling van "clarithromycine deux fois " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is gesuggereerd als een mogelijke oorzaak voor ...[+++]


Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression ...[+++]

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La posologie recommandée est de 30 mg de Dakar deux fois par jour pendant 7 jours en association avec l’une des combinaisons suivantes : 250-500 mg de clarithromycine deux fois par jour + 1 g d’amoxicilline deux fois par jour 250 mg de clarithromycine deux fois par jour + 400-500 mg de métronidazole deux fois par jour

De aanbevolen dosering is 30 mg Dakar twee keer per dag gedurende 7 dagen in combinatie met één van de volgende: Twee keer per dag claritromycine 250-500 mg + twee keer per dag amoxicilline 1 g Twee keer per dag claritromycine 250 mg + twee keer per dag metronidazol 400-500 mg


La posologie recommandée est de 30 mg de Lansoprazole Mylan deux fois par jour pendant 7 jours en association avec l’une des combinaisons suivantes : 250-500 mg de clarithromycine deux fois par jour + 1 g d’amoxicilline deux fois par jour 250 mg de clarithromycine deux fois par jour + 400-500 mg de métronidazole deux fois par jour

De aanbevolen dosering is 30 mg Lansoprazole Mylan twee keer per dag gedurende 7 dagen in combinatie met één van de volgende: Twee keer per dag claritromycine 250-500 mg + twee keer per dag amoxicilline 1 g Twee keer per dag claritromycine 250 mg + twee keer per dag metronidazol 400-500 mg


La posologie recommandée est de 30 mg de Lansoprazole Teva deux fois par jour pendant 7 jours en association avec l’une des combinaisons suivantes : 250-500 mg de clarithromycine deux fois par jour + 1 g d’amoxicilline deux fois par jour 250 mg de clarithromycine deux fois par jour + 400-500 mg de métronidazole deux fois par jour

De aanbevolen dosering is 30 mg Lansoprazole Teva twee keer per dag gedurende 7 dagen in combinatie met één van de volgende: Twee keer per dag claritromycine 250-500 mg + twee keer per dag amoxicilline 1 g Twee keer per dag claritromycine 250 mg + twee keer per dag metronidazol 400-500 mg


La demi-vie d’élimination est passée des 2 à 4 heures suivant l’administration de 250 mg de clarithromycine deux fois par jour à 5 heures après l’administration de 500 mg de clarithromycine deux fois par jour.

De eliminatiehalfwaardetijd verhoogde van 2 - 4 uur na toediening van 250 mg clarithromycine tweemaal per dag tot 5 uur na toediening van 500 mg clarithromycine tweemaal per dag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après l’administration d’une dose de 250 mg de clarithromycine deux fois par jour, la demi-vie d’élimination était de 2 à 4 heures ; elle passait à 5 heures après l’administration d’une dose de 500 mg de clarithromycine deux fois par jour.

De eliminatiehalfwaardetijd steeg van 2-4 uur na toediening van 250 mg claritromycine tweemaal per dag tot 5 uur na toediening van 500 mg claritromycine tweemaal per dag.


La demi-vie d’élimination était comprise entre 2 et 4 heures après l’administration de 250 mg de clarithromycine deux fois par jour et passait à 5 heures après l’administration de 500 mg de clarithromycine deux fois par jour.

De eliminatiehalfwaardetijd steeg van 2-4 uur na toediening van 250 mg claritromycine tweemaal per dag tot 5 uur na toediening van 500 mg claritromycine tweemaal per dag.


a) un comprimé de Pantomed deux fois par jour + 1000 mg d’amoxicilline deux fois par jour + 500 mg de clarithromycine deux fois par jour

a) tweemaal daags één tablet Pantomed + tweemaal daags 1000 mg amoxicilline + tweemaal daags 500 mg claritromycine


Utilisation concomitante d’inhibiteurs du CYP3A En cas d’utilisation concomitante d’inhibiteurs puissants du CYP3A (tels que kétoconazole, itraconazole, posaconazole, voriconazole, télithromycine et clarithromycine), Kalydeco doit être administré à une dose de 150 mg deux fois par semaine (voir rubriques 4.4 et 4.5).

Gelijktijdig gebruik van CYP3A-remmers Bij gelijktijdige toediening met potente remmers van CYP3A (bijv. ketoconazol, itraconazol, posaconazol, voriconazol, telitromycine en claritromycine), dient Kalydeco te worden toegediend in een dosis van tweemaal per week 150 mg (zie rubriek 4.4 en 4.5).


Une réduction de la posologie de Kalydeco à 150 mg deux fois par semaine est recommandée lors de l’administration concomitante d’inhibiteurs puissants du CYP3A, tels que le kétoconazole, l’itraconazole, le posaconazole, le voriconazole, la télithromycine et la clarithromycine.

Een verlaging van de Kalydeco-dosis tot twee keer per week 150 mg wordt geadviseerd voor gelijktijdige toediening met sterke CYP3A-remmers zoals ketoconazol, itraconazol, posaconazol, voriconazol, telitromycine en claritromycine.




Anderen hebben gezocht naar : clarithromycine deux fois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clarithromycine deux fois ->

Date index: 2023-09-19
w