Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergie à la clarithromycine
Clarithromycine
Dépression anxieuse
Helicobacter pylori résistant à la clarithromycine
Intoxication par la clarithromycine
Produit contenant de la clarithromycine
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «clarithromycine sont présentés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Helicobacter pylori résistant à la clarithromycine

clarithromycineresistente helicobacter pylori








produit contenant de la clarithromycine sous forme orale

product dat claritromycine in orale vorm bevat




Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Compte tenu de la grande fenêtre thérapeutique de la clarithromycine, il n'est pas nécessaire de réduire la posologie chez les patients présentant une fonction rénale normale. Chez les patients présentant une anomalie de la fonction rénale, une adaptation posologique doit être envisagée : si la clairance de la créatinine (CL créatinine) est comprise entre 30 et 60 ml/min, la dose de clarithromycine doit être réduite de 50% ; si CL ...[+++]

Bij patiënten met een renale stoornis moet de posologie aangepast worden : indien de creatinineklaring (Cl cr) tussen 30 en 60 ml/min ligt, moet de clarithromycine dosis met 50% verlaagd worden; indien Clcr < 30ml/min, moet de clarithromycine dosis met 75% verlaagd worden.


Chez les patients dont la clairance de la créatinine est < 30 ml/min, la dose de clarithromycine doit être réduite de 75 % en utilisant une présentation appropriée de clarithromycine.

Voor patiënten met een creatinineklaring < 30 ml/min moet de dosis clarithromycine met 75% verlaagd worden met behulp van een geschikte toedieningsvorm van clarithromycine.


La clarithromycine est contre-indiquée chez les patients présentant une hypersensibilité connue aux antibiotiques macrolides ou à l’un des excipients de Clarithromycine UNO EG.

Clarithromycine is gecontraïndiceerd bij patiënten met een bekende overgevoeligheid voor macrolide-antibiotica of voor één van de hulpstoffen van Clarithromycine UNO EG.


w L'étude de Bachand (1991) rapporte le pourcentage de patients chez qui les symptômes ne se sont pas encore améliorés ou se sont même aggravés et chez qui le pathogène est encore toujours présent: 9% avec la pénicilline et 5% avec la clarithromycine (RAR pour la clarithromycine par rapport à la pénicilline= 4%; non significatif).

w De studie van Bachand (1991) rapporteert het percentage patiënten bij wie de symptomen nog niet verbeterd of zelfs verslechterd zijn én bij wie het pathogeen nog steeds aanwezig is: 9% bij penicilline en 5% bij clarithromycine (ARR voor clarithromycine t.o.v. penicilline=4% ; niet significant).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, chez les patients qui présentent une insuffisance rénale, il faut envisager les ajustements posologiques suivants: chez les patients ayant une CL CR comprise entre 30 et 60 ml/min, la dose de clarithromycine doit être diminuée de 50 %; chez les patients ayant une CL CR < 30 ml/min, elle doit être diminuée de 75 %, en utilisant une formule appropriée de la clarithromycine.

Echter, bij patiënten met een nierfunctiestoornis dient volgende dosisverlaging overwogen te worden: Bij patiënten met een creatinineklaring van 30 tot 60 ml/min moet de clarithromycinedosis met 50% worden verlaagd, en bij een creatinineklaring < 30 ml/min met 75%, gebruik makend van een geschikte clarithromycine formulatie.


Cependant, chez les patients souffrant d’insuffisance rénale, il convient d’ajuster la posologie comme suit: Chez les patients présentant une clairance de la créatinine de 30 à 60 ml/min, il convient de réduire la dose de clarithromycine de 50 % et lorsque la clairance de la créatinine est < 30 ml/min, la dose de clarithromycine doit être réduite de 75 %.

Bij patiënten met een verminderde nierfunctie dient de volgende dosisaanpassing te worden overwogen: bij patiënten met een CL CR van 30 tot 60 ml/min dient de dosering van clarithromycine verminderd te worden met 50%, bij patiënten met een CL CR van minder dan 30 ml/min dient de dosering van clarithromycine te worden verminderd met 75%.


Clarithromycine Abbott I. V. 500 mg se présente sous forme de poudre pour solution pour perfusion, dans un flacon contenant 500 mg de clarithromycine, destinée à la perfusion après dilution.

Clarithromycine Abbott I. V. 500 mg wordt aangeboden in de vorm van poeder voor oplossing voor intraveneuze infusie, in een flesje dat 500 mg clarithromycine bevat, bestemd voor perfusie na voorafgaandelijke verdunning.


Chez les patients présentant une anomalie de la fonction rénale, une adaptation posologique doit être envisagée: si la clairance de créatinine (CL créatinine ) est comprise entre 30 et 60 ml/min, la dose de clarithromycine doit être réduite de 50%; si CL créatinine < 30 ml/min, la dose de clarithromycine doit être réduite de 7 ...[+++]

Bij patiënten met een renale stoornis moet de posologie aangepast worden : indien de creatinineklaring (Cl cr) tussen 30 en 60 ml/min ligt, moet de clarithromycine dosis met 50% verlaagd worden; indien Clcr < 30ml/min, moet de clarithromycine dosis met 75% verlaagd worden.


Parmi les macrolides, c’est surtout l’érythromycine (le plus souvent en i.v) et, dans une moindre mesure, la clarithromycine qui présentent un risque accru de torsades de pointes.

Onder de macroliden zijn vooral erythromycine (vooral i.v) en, in mindere mate, clarithromycine geassocieerd met een verhoogd risico van " torsades de pointes".


Anti-arythmiques et autres substances susceptibles d’allonger l'intervalle QT Bosutinib doit être utilisé avec prudence chez les patients présentant, ou susceptibles de développer, un allongement de l'intervalle QT, notamment les patients sous anti-arythmiques tels que l'amiodarone, le disopyramide, le procaïnamide, la quinidine et le sotalol, ou d'autres médicaments pouvant entraîner un allongement de l'intervalle QT tels que la chloroquine, l'halofantrine, la clarithromycine ...[+++]

Anti-aritmica en andere stoffen die de QT kunnen verlengen Bosutinib dient met voorzichtigheid te worden gebruikt bij patiënten die een verlenging van de QT hebben of kunnen krijgen, onder wie die patiënten die anti-aritmica gebruiken, zoals amiodaron, disopyramide, procaïnamide, quinidine en sotalol, of andere geneesmiddelen die tot QT-verlenging kunnen leiden, zoals chloroquine, halofantrine, claritromycine, domperidon, haloperidol, methadon en moxifloxacine (zie rubriek 4.4).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clarithromycine sont présentés ->

Date index: 2021-07-31
w