Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dénutrition légère
Dénutrition modérée

Vertaling van "classées entre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)

lichte vorm van malnutritie, Gomez: 75% tot minder dan 90% van normaal gewicht


Lésions traumatiques classées en S04.- et S06.- avec des lésions traumatiques classées en S14.-

letsels geclassificeerd onder S04.- en S06.- met letsels geclassificeerd onder S14.-


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


dénutrition modérée (entre 60 et 75% du poids idéal)

matige vorm van malnutritie, Gomez: 60% tot minder dan 75% van normaal gewicht


collision entre un avion motorisé avec un oiseau, en vol

botsing van aangedreven luchtvaartuig met vogel, tijdens vlucht


collision entre un avion motorisé en vol avec un grand bâtiment

botsing van aangedreven luchtvaartuig in vlucht met hoog gebouw


collision entre un avion motorisé avec un autre avion en vol

botsing van aangedreven luchtvaartuig met ander luchtvaartuig in vlucht


collision entre un avion motorisé en vol avec des lignes électriques aériennes

botsing van aangedreven luchtvaartuig in vlucht met hoogspanningskabels


écrasé entre un navire et un quai, passager d'un petit bateau motorisé blessé

verpletterd tussen schip en werf, inzittende van kleine aangedreven boot gewond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les fréquences des effets indésirables ont été classées comme suit: Très fréquent: chez plus d’un patient sur 10 Fréquent: entre 1 patient sur 10 et 1 sur 100 Peu fréquent: entre 1 patient sur 100 et 1 sur 1.000 Rare: entre 1 patient sur 1.000 et 1 sur 10.000 Très rare: moins d’un patient sur 10.000

bij meer dan 1 op 10 patiënten tussen 1 op 10 en 1 op 100 patiënten tussen 1 op 100 en 1 op 1.000 patiënten tussen 1 op 1.000 en 1 op 10.000 patiënten


Les fréquences des effets indésirables mentionnés ci-dessous sont classées comme suit : Très fréquent : plus de 1 patient sur 10 Fréquent : entre 1 et 10 patients sur 100 Peu fréquent : entre 1 et 10 patients sur 1 000 Rare : entre 1 et 10 patients sur 10 000 Très rare : moins de 1 patient sur 10 000 Fréquence indéterminée : ne peut être estimée sur la base des données disponibles.

De frequenties van de hieronder genoemde bijwerkingen zijn als volgt ingedeeld: Zeer vaak: bij meer dan 1 op de 10 patiënten Vaak: bij 1 tot 10 op de 100 patiënten Soms: bij 1 tot 10 op de 1.000 patiënten Zelden: bij 1 tot 10 op de 10.000 patiënten Zeer zelden: bij minder dan 1 op de 10.000 patiënten Niet bekend: kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald.


Les infractions sont classées en 8 catégories 12 , une mesure distincte étant fixée pour chacune d’entre elles 13 .

De inbreuken worden onderverdeeld in 8 categorieën 12 , elk met een eigen sanctiemaat 13 .


La fréquence des effets secondaires est classée entre les catégories suivantes : Très courant Chez plus d’un patient sur 10 Courant Chez plus d’un patient sur 100 mais moins d’un patient sur 10 Peu courant Chez plus d’un patient sur 1 000 mais moins d’un patient sur 100 Rare Chez plus d’un patient sur 10 000 mais moins d’un patient sur 1 000 Très rare Chez moins d’un patient sur 10 000, y compris des rapports isolés

De in de volgende tekst gebruikte termen, waarmee de frequentie van de bijwerkingen worden beschreven, hebben de volgende betekenis: Zeer vaak komt voor bij meer dan 1 op de 10 patiënten Vaak komt voor bij meer dan 1 op de 100 patiënten, maar bij minder dan 1 op de 10 patiënten Soms komt voor bij meer dan 1 op de 1.000 patiënten, maar bij minder dan 1 op de 100 patiënten Zelden komt voor bij meer dan 1 op de 10.000 patiënten, maar bij minder dan 1 op de 1.000 patiënten Zeer zelden komt voor bij minder dan 1 op de 10.000 patiënten en hieronder vallen ook op zichzelf staande gevallen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les spécialités pharmaceutiques des catégories A, B, C, Fa et Fb son t considérées comme des médicaments " nécessaires" et classées entre elles en fonction de l'intérêt médico-thérapeutique de chaque spécialité.

De farmaceutische specialiteiten van categorie A, B, C, Fa en Fb worden beschouwd als " noodzakelijke" geneesmiddelen en zij worden onderling gerangschikt in functie van het medisch-therapeutisch belang van elke specialiteit.


Les infractions sont classées en 8 catégories 15 , une mesure distincte étant fixée pour chacune d’entre elles 16 .

De inbreuken worden onderverdeeld in 8 categorieën 15 , elk met een eigen sanctiemaat 16 .




Anderen hebben gezocht naar : classées entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

classées entre ->

Date index: 2022-12-17
w