Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre de rééducation
Centre de soins palliatifs
Centre de traitement de la toxicomanie
Centre de traumatologie
Centre des grands brûlés
Centres médicaux non disponibles et non accessibles

Traduction de «clb centre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


myopathie congénitale avec noyaux centrés et cores atypiques

congenitale myopathie met interne nucleï en atypische kernen


Centres médicaux non disponibles et non accessibles

gezondheidsvoorzieningen niet beschikbaar of toegankelijk










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La gestion des dossier médicaux dans les " Centra voor Leerlingenbegeleiding - CLB's" (Centres d'encadrement des élèves - CEE) - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic

Het beheer van medische dossiers in de Centra voor Leerlingenbegeleiding - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic


□ Au début de la rééducation, après 2 à 3 mois de rééducation et à la fin de la rééducation, l’orthopédagogue a tout d’abord un entretien sur place, dans l’entourage du patient, avec l’école et le CLB (« centre PMS »), et ensuite un entretien conjoint avec l’école, le CLB, le patient et les parents.

□ Bij aanvang van de revalidatie, na 2 à 3 maanden revalidatie en op het einde van de revalidatie heeft de orthopedagoog ter plaatse in de omgeving van de patiënt eerst een gesprek met de school en het CLB, en vervolgens een gezamenlijk gesprek met de school, het CLB, de patiënt en de ouders.


12. L’article 3, § 1 er de l’arrêté ministériel du 22 juin 2001 déterminant certaines données que les centres d'encadrement des élèves doivent enregistrer dispose explicitement que les données enregistrées par les CLB doivent être communiquées annuellement, par centre, au ministre flamand ayant la politique de santé dans ses attributions.

12. Artikel 3, §1, van het ministerieel besluit van 22 juni 2001 tot bepaling van sommige gegevens die de centra voor leerlingenbegeleiding moeten registreren, bepaalt uitdrukkelijk dat de door de CLB’s geregistreerde gegevens jaarlijks per centrum moeten worden meegedeeld aan de Vlaams minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid.


La gestion des dossier médicaux dans les " Centra voor Leerlingenbegeleiding - CLB's" (Centres d'encadrement des élèves - CEE)

Het beheer van medische dossiers in de Centra voor Leerlingenbegeleiding


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En principe, peuvent être présents à la concertation tous les dispensateurs de d’aide et de soins concernés qui jouent un rôle (potentiel) dans le plan de prise en charge du patient. Sont également inclus : l’école, le CLB (centre d'encadrement pour élèves), les soins particuliers aux jeunes, le CPAS, le CAW (centre d’aide sociale générale), la mutualité, service d’’aide familiale et aide à domicile complémentaire, un psychologue clinicien ou orthopédagogue.

Op het overleg kunnen in principe alle betrokken zorg- en hulpverleners aanwezig zijn die (potentieel) een rol spelen in het plan van ten laste neming van de patiënt, hieronder worden ook begrepen: school, CLB, bijzondere jeugdzorg, OCMW, CAW, mutualiteit, dienst voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg, een zelfstandige klinisch psycholoog of orthopedagoog.


1. Le Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid (dénommé ci-après : “VAZG”) demande l’autorisation de recevoir des données à caractère personnel codées relatives à la santé qui ont été enregistrées par les centres d’encadrement des élèves (« centra voor leerlingenbegeleiding », dénommés ci-après : “CLB”).

1. Het Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid (hierna genoemd: “VAZG”) verzoekt de machtiging om gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen te ontvangen die geregistreerd worden door de Centra voor Leerlingenbegeleiding (hierna genoemd: “CLB”).


2. Les CLB au sens du décret du 1 er décembre 1998 relatif aux centres d’encadrement des élèves 1 , sont obligés de constituer un dossier multidisciplinaire par élève. Outre les données d’identification de l’élève, ce dossier contient également des données médicales, psychosociales et pédagogiques.

2. De CLB’s in de zin van het decreet van 1 december 1998 betreffende de centra voor leerlingenbegeleiding 1 , zijn verplicht om per leerling een multidisciplinair dossier aan te leggen, Dit dossier bevat behalve de identificatiegegevens van de leerling ook medische, psychosociale en pedagogische gegevens.


AZ VUB – Nombre de contacts (par 30 jours de rééducation) entre l’équipe et le centre pour l’accompagnement des élèves (CLB) 0,21

AZ VUB - aantal contacten (per 30 dagen revalidatie) tussen het team en de school van de patiënt 0,24


Pour l’accompagnement scolaire, l’orthopédagogue du centre se rend fréquemment dans les écoles des patients et dans les CLB (centrum voor leerlingen begeleiding).

Voor de schoolbegeleiding gaat de orthopedagoog van het centrum frequent ter plaatse naar de scholen van de patiënten en de CLB’s.


Exemples : un psychologue clinicien indépendant, (le praticien de l’art infirmier spécialisé en psychiatrie travaillant dans) un service de soins à domicile, l’ergothérapeute d’un centre pour encadrement pour élèves (CLB),.

Voorbeelden: een zelfstandig klinisch psycholoog, de (psychiatrisch verpleegkundige) van een dienst thuiszorg, de ergotherapeut van het CLB, .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clb centre ->

Date index: 2024-05-07
w