Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contaminant donné à un patient
Coup de corne donné par un animal
Examen de routine limité à un organe donné
Morsure ou coup donné par d'autres mammifères
Morsure ou coup donné par un animal marin
Morsure ou coup donné par un chien
Morsure ou coup donné par un crocodile ou un alligator

Traduction de «client donne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents déc ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]






Morsure ou coup donné par un crocodile ou un alligator

gebeten of aangevallen door krokodil of kaaiman




Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les troubles de ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragssto ...[+++]






Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le client donne expressément ordre à DEXIA Banque d’effectuer les prélèvements avec comme date valeur le 5 du mois qui suit la date de la facture et ce, en dérogation à la loi du 10 juillet 1997 relative aux dates de valeur des opérations bancaires.

De klant geeft aan Dexia Bank uitdrukkelijk de opdracht om de afhoudingen te verrichten met als valutadatum de 5 e van de maand die volgt op de datum van de factuur en dit in afwijking van de wet van 10 juli 1997 betreffende de valutadata van de bankverrichtingen.


Grâce à ce formulaire de consentement éclairé, le client donne donc son accord pour se faire enregistrer dans BelRAI et pour conférer l'accès à la (aux) catégorie(s) concernée(s) d’utilisateurs via le gestionnaire de client (il n'y a donc pas de formulaire de consentement éclairé par utilisateur).

Via dit informed consent formulier geeft de cliënt dus toestemming om zich te laten registreren in BelRAI en om toegang te verlenen aan de betrokken categorie(ën) van gebruikers via de cliëntbeheerder (er is dus geen informed consent formulier per gebruiker).


Un diététicien n’a par exemple pas non plus accès à des données relatives à la santé mentale mais cet accès est cependant accessible en écriture (dans ce cas, celui qui ouvre un questionnaire pour un client donné peut néanmoins décider que dans cette situation un diététicien déterminé peut tout de même accéder aux questions relatives à l'état de santé mentale).

Een diëtist heeft bijvoorbeeld ook geen toegang tot gegevens betreffende de geestelijke gezondheid, maar deze toegang is wel overschrijfbaar (in dit geval kan degene die een vragenlijst opstart voor een bepaalde cliënt, toch beslissen dat in die situatie een bepaalde diëtist toch toegang krijgt tot vragen betreffende de geestelijke toestand).


- capacité civile relative au client: le client a un représentant légal, le client a donné des déclarations de volonté écrites (ces données sont essentielles pour la qualité des soins et, en ce qui concerne les déclarations de volonté écrites, pour l’octroi des soins exacts).

- handelingsbekwaamheid m.b.t. de cliënt: de cliënt heeft een wettelijke vertegenwoordiger, de cliënt heeft schriftelijke wilsverklaringen afgegeven (die gegevens zijn belangrijk voor de kwaliteit van de zorg en, wat schriftelijke wilsverklaringen betreft, voor het verlenen van de juiste zorg).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.6.3.a. Les résultats du questionnaire BelRAI, tels que les CAP (Clinical Assessment protocols), les échelles de dépendance, RUGS, les indicateurs de qualité et les statistiques individuelles (nécessaires au gestionnaire de client si le responsable de questionnaire le permet et à l’utilisateur ordinaire si celui-ci y a accès sur la base de sa fonction/de son rôle). Ces données sont nécessaires afin de pouvoir adapter les soins donnés au client sur la base des informations obtenues à partir de ces résultats calculés objectivement.

1.6.3.a.De resultaten van de BelRAI-vragenlijst, zoals de CAP’s (Clinical Assessment protocols), afhankelijkheidsschalen, RUGS, kwaliteitsindicatoren en individuele statistieken (nodig voor de cliëntbeheerder indien de vragenlijstverantwoordelijke dit toelaat en voor de eenvoudige gebruiker indien deze daar op basis van zijn functie/rol toegang toe heeft).


Par ailleurs, l’accès dans le chef des utilisateurs de BelRAI ne peut être accordé par le gestionnaire de client qu’après le consentement explicite par écrit du client qu’il aura donné au moyen d’un formulaire.

Bovendien kan de toegang aan BelRAI-gebruikers slechts worden verleend door de cliëntbeheerder na expliciete schriftelijke toestemming vanwege de cliënt.


1.6.2. Les données du questionnaire BelRAI (nécessaires au gestionnaire de client si le responsable de questionnaire donne son autorisation et à l’utilisateur ordinaire si celui-ci y a accès sur base de son rôle et de l’autorisation qu’il a reçue de son client).

1.6.2. De gegevens van de BelRAI-vragenlijst (nodig voor de cliëntbeheerder indien de vragenlijstverantwoordelijke dit toelaat en voor de eenvoudige gebruiker indien deze daar op basis van zijn rol en van de toestemming die van de cliënt werd verkregen, toegang toe heeft).


De plus, les clients immunodéficients ou les personnes atteintes de pathologies telles que diabète, eczéma, ulcères de la jambe, psoriasis, ou autres dermatoses et/ou plaies, sont particulièrement concernés étant donné que le risque infectieux est, pour eux, plus important.

Bovendien zijn klanten met immunodeficiëntie of personen met onderliggende ziekten zoals diabetes, eczeem, open been, psoriasis of andere dermatosen en/of wonden, in het bijzonder betrokken gezien zij een groter risico op infectie lopen.


Etant donné que dans les centres de bronzage cette routine est absente, le type de peau des clients est " provisoirement" évalué par le biais d’un questionnaire (STEZON).

In de zonnecentra wordt bij gebrek aan die routine het huidtype van de klant " voorlopig" geschat aan de hand van een vragenlijst (STEZON).


L’entreprise qui donne à son personnel des produits qu’elle fabrique pour la vente à des clients, ne doit pas déclarer l’activité de restaurant d’entreprise si les produits concernés sont mangés dans l’entreprise par les membres du personnel.

Het bedrijf dat producten die het vervaardigt om ze aan klanten te verkopen aan zijn personeel geeft moet geen aangifte doen van de activiteit bedrijfsrestaurant als de producten in het bedrijf door personeelsleden worden opgegeten.




D'autres ont cherché : contaminant donné à un patient     client donne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

client donne ->

Date index: 2023-10-11
w