Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire participer le client à la planification des soins

Vertaling van "clients qui sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avant de procéder au traitement des données, il y a par conséquent lieu de communiquer l’identité du professionnel des soins de santé – surveillant de l’ISP (Expertise, prestations de services et relations clients) qui sera le gestionnaire du registre TDI.

Bijgevolg dient, alvorens tot de verwerking van de gegevens mag worden overgegaan, de identiteit en hoedanigheid van de toezichthoudende beoefenaar van een gezondheidszorgberoep voor het WIV (Operationele Directie Expertise, dienstverlening en klantenrelaties) als beheerder van het TDI-register te worden meegedeeld.


Pendant la période de l'étude, une sélection de données codées relatives au client sera communiquée tous les six mois à l'équipe de recherche.

Gedurende de periode van de studie, zal om de zes maanden een selectie van gecodeerde cliëntgegevens aan het onderzoeksteam wordt overgemaakt.


Calendrier : fin 2013, l’assurabilité sera proposée via MyCareNet aux CPAS qui pourront la consulter via la BCSS Responsabilité : CIN + OA Parties prenantes : CIN, OA, INAMI, BCSS, CPAS Mesurer : en 2014, tous les CPAS consulteront l’assurabilité de leurs clients au moyen de MyCareNet via la BCSS

Timing: eind 2013 zal de verzekerbaarheid via MyCareNet aangeboden worden aan de OCMW’s, di e deze kunnen raadplegen via de KSZ. Verantwoordelijkheid: NIC + VI’s Stakeholders: NIC, VI, RIZIV, KSZ, OCMW’s Meten: in 2014 consulteren alle OCMW’s de verzekerbaarheid van hun cliënten middels MyCareNet via de KSZ


En préparation à la visite d’entreprise périodique, cette liste de contrôle sera alors envoyée au client 2 semaines avant la visite, afin que ce dernier puisse déjà procéder à une auto-évaluation de sa propre politique de prévention.

Ter voorbereiding van het periodiek bedrijfsbezoek zal dan deze checklist naar de klant worden verstuurd 2 weken vóór het bezoek plaatsvindt, zodat de klant al een zelf-evaluatie kan uitvoeren met betrekking tot zijn preventiebeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette information client sera consécutive aux constats tirés de la gestion des dossiers en 2010.

Deze klantgerichte informatie zal aansluiten op de vaststellingen die gedaan werden bij het beheer van de dossiers in 2010.


L’année 2011 sera une année durant laquelle le service Défense des Membres mettra l’accent sur l’information client dans une optique proactive.

In het jaar 2011 zal de dienst Ledenverdediging het accent leggen op het informeren van de klant op proactieve wijze.




Anderen hebben gezocht naar : clients qui sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clients qui sera ->

Date index: 2024-08-09
w