Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clip d'endoscopie gastro-intestinal à court terme
Mauvaise mémoire à court terme
Rebasage de dentier élastique à court terme

Traduction de «clinical terms for » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
analyseur enregistreur ambulatoire électrocardiographique à long terme

analysator voor Holter-elektrocardiogram


enregistreur ambulatoire de pression sanguine à long terme

mobiele bloeddrukrecorder voor langdurig gebruik


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre d ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un engagement moind ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]


cathéter de perfusion/drainage intracérébral à court terme

intracerebrale infusiekatheter en/of drainagekatheter voor kortdurend gebruik


rebasage de dentier élastique à court terme

relining voor elastische gebitsprothese voor kortdurend gebruik


kit de support d’enregistrement électrocardiographique ambulatoire à long terme

ondersteuningsset voor mobiel apparaat voor langdurige ambulante elektrocardiografische registratie




clip d'endoscopie gastro-intestinal à court terme

gastro-intestinale endoscopische clip voor kortdurend gebruik


Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EMEA/CVMP/413/99-Rev 1 VEDDRA List of clinical terms for reporting adverse reactions in animals to veterinary medicines À réviser selon le programme de travail du PhVWP-V pour 2005 (réunion du sous-groupe VEDDRA en mai 2005; adoption par le PhVWP en juillet 05 et le par le CVMP en septembre 05)

EMEA/CVMP/413/99-Rev 1 VEDDRA List of clinical terms for reporting adverse reactions in animals to veterinary medicines Wordt herzien op basis van het PhVWP-V-werkprogramma voor 2005 (VEEDRA-subgroep komt op 5 mei 2005 bijeen; wordt op 5 juli 2005 door de PhVWP-V en op 5 september 2005 door het CVMP aangenomen)


A Retrospective Analysis of Surgical Treatment in Patients With Symptomatic Hallux Rigidus: Long-Term Follow-Up The objective of this retrospective study was to analyze the long-term clinical outcomes and patient satisfaction of operative care in patients with symptomatic hallux rigidus.

A Retrospective Analysis of Surgical Treatment in Patients With Symptomatic Hallux Rigidus: Long-Term Follow-Up The objective of this retrospective study was to analyze the long-term clinical outcomes and patient satisfaction of operative care in patients with symptomatic halluxrigidus.


La recherche de directives sur les “evidence based websites” classiques (Cochrane Library, US National Clearinghouse, NICE, SIGN, New Zealand Guidelines Group, National Health and Medical Research Council, Prodigy, CMA Infobase, GAC guidelines, Primary Care Clinical Practice Guidelines, AHRQ Agency for Healthcare Research and Quality, Clinical Evidence, National Library for Health (Guideline Finder), SumSearch) avec les termes de recherche “ ‘pneumonia’ and ‘nursing home’ “ ne donne aucun résultat.

Zoeken op de klassieke evidence based websites voor richtlijnen (Cochrane Library, US National Clearinghouse, NICE, SIGN, New Zealand Guidelines Group, National Health and Medical Research Council, Prodigy, CMA Infobase, GAC guidelines, Primary Care Clinical Practice Guidelines, AHRQ Agency for Healthcare Research and Quality, Clinical Evidence, National Library for Health (Guideline Finder), SumSearch) met de zoekterm “ ‘pneumonia’ and ‘nursing home’ “ levert geen resultaat op.


plus efficace que le placebo dans deux études pivots à court terme, dans lesquelles on a mesuré la réduction des scores totaux à l'échelle Childhood Depression Rating Scale-Revised (CDRS-R) et des scores à l'échelle Clinical Global Impression of Improvement (CGI-I).

Episoden van depressie in engere zin (kinderen en adolescenten): Er werden placebogecontroleerde klinische studies uitgevoerd bij kinderen en adolescenten van 8 jaar en ouder. Fluoxetine in een dosering van 20 mg was significant doeltreffender dan de placebo in twee korte pivotale studies te oordelen naar de daling van de totaalscore op de Childhood Depression Rating Scale-Revised (CDRS-R) en de scores op de Clinical Global Impression of Improvement (CGI-I).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de deux études pivots court terme, Prozac à la dose de 20 mg a été significativement plus efficace versus placebo, tel que mesuré par la réduction des scores CDRS-R totaux (Childhood Depression Rating Scale-Revised) et des scores CGI- I (Clinical Global Impression of Improvement).

Prozac, bij een dosis van 20 mg, bleek significant meer effectief dan placebo in twee kortdurende pivotale studies, zoals gemeten door de afname van de Childhood Depression Rating Scale-Revised (CDRS-R) totaal scores en de Clinical Global Impression of Improvement (CGI-I) scores.


Lors de deux études pivots court terme, Fontex à la dose de 20 mg a été significativement plus efficace versus placebo, tel que mesuré par la réduction des scores CDRS-R totaux (Childhood Depression Rating Scale-Revised) et des scores CGI- I (Clinical Global Impression of Improvement).

Fontex, bij een dosis van 20 mg, bleek significant meer effectief dan placebo in twee kortdurende pivotale studies, zoals gemeten door de afname van de Childhood Depression Rating Scale-Revised (CDRS-R) totaal scores en de Clinical Global Impression of Improvement (CGI-I) scores.


De tels séjours, désignés sous le terme d'hospitalisation de jour, ou encore " one day clinic" , sont organisés dans un nombre croissant d'hôpitaux.

Zulke verblijven worden aangeduid met de term ’daghospitalisatie’, ‘dagopname’, ’one day clinic’ of ’one day’.


Clinique : le terme clinique réfère à l’usage international du mot “clinical”: prise en charge du patient, processus diagnostique, hypothèses de travail, bilan et exécutions des soins.

Klinisch : binnen een internationale context staat het woord “clinical” voor probleemverheldering, diagnostische benadering, werkhypothese en opstellen en uitvoering van zorg.


Les Bonnes Pratiques Cliniques ou Good Clinical Practice (GCP) est le terme utilisé pour couvrir l' ensemble des normes de qualité éthique et scientifique à appliquer lors de la conception, de la réalisation et de l' analyse d' études cliniques et de la rédaction du rapport.

Good Clinical Practice (GCP) is de term gebruikt voor een stel standaarden betreffende ethische en wetenschappelijke kwaliteit bij het ontwerpen, uitvoeren, analyseren en rapporteren van klinische studies.


Mace Rothenberg, Senior Vice President, Clinical Development and Medical Affairs au sein de Pfizer, le confirme en ces termes : « On peut incontestablement affirmer, sans risque de se tromper, que la médecine anticancéreuse a un rôle pionnier dans la médecine personnalisée.

Mace Rothenberg, Senior Vice President, Clinical Development and Medical Affairs bij Pfizer, is het daarmee eens: “Men kan met zekerheid zeggen dat de tumorgeneeskunde een pioniersrol speelt in de evolutie naar een gepersonaliseerde geneeskunde.




D'autres ont cherché : mauvaise mémoire à court terme     clinical terms for     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clinical terms for ->

Date index: 2025-01-20
w