Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cliniquement pertinentes l’utilisation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.

Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que ces concentrations ne semblent pas être cliniquement pertinentes, l’utilisation de Quinapril EG est déconseillée pendant l’allaitement, durant les premières semaines qui suivent la naissance et chez les prématurés, en raison du risque hypothétique d’effets cardiovasculaires et rénaux et parce que l’expérience clinique est insuffisante.

Hoewel deze concentraties klinisch irrelevant lijken, wordt het gebruik van quinapril afgeraden bij borstvoeding aan te vroeg geboren baby’s en tijdens de eerste weken na de geboorte, wegens het hypothetische risico op cardiovasculaire en renale gevolgen en het gebrek aan voldoende klinische ervaring.


Bien que ces concentrations semblent cliniquement non pertinentes, l'utilisation de Quinapril Sandoz pendant l'allaitement n'est pas recommandée pour les bébés prématurés et pendant les premières semaines qui suivent l'accouchement, en raison du risque potentiel d'effets cardiovasculaires et rénaux et parce qu'il n'y a pas suffisamment d'expérience clinique.

Hoewel die concentraties klinisch irrelevant lijken, wordt het gebruik van Quinapril Sandoz bij borstvoeding niet aanbevolen bij premature zuigelingen en de eerste weken na de bevalling, gezien het hypothetische risico op cardiovasculaire en renale effecten en omdat er niet voldoende klinische ervaring is.


Bien qu’aucune étude d’interaction spécifique n’ait été réalisée, au cours des essais cliniques, l’alendronate a été administré en même temps qu’un vaste éventail de médicaments couramment utilisés sans qu’aucune interaction cliniquement pertinente soit mise en évidence.

Er zijn geen specifieke interactie-onderzoeken uitgevoerd, maar alendronaat werd in klinische onderzoeken gelijktijdig gebruikt met een aantal andere vaak voorgeschreven medicijnen zonder enig bewijs van klinisch ongunstige interacties.


Bien qu’aucune étude d’interaction spécifique n’ait été réalisée, au cours des essais cliniques, l’alendronate a été administré en même temps qu’un vaste éventail de médicaments couramment utilisés sans qu’aucune interaction cliniquement pertinente ne soit mise en évidence.

Hoewel geen specifieke interactie-onderzoeken zijn uitgevoerd, werd alendronaat in klinische onderzoeken gelijktijdig gebruikt met een groot aantal vaak voorgeschreven geneesmiddelen zonder aanwijzingen van klinische nadelige interacties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des études de génotoxicité utilisant l'olmesartan medoxomil et l'hydrochlorothiazide combinés et chacune des composantes individuelles n’ont montré aucun signe d’activité génotoxique cliniquement pertinente.

Genotoxiciteitsstudies, die gebruik maken van de combinatie olmesartan medoxomil en hydrochloorthiazide alsmede van beide individuele componenten, hebben geen klinisch relevante genotoxiciteit aangetoond.


Non seulement les études épidémiologiques ou cliniques pertinentes sont peu nombreuses, partielles ou absentes mais la non implémentation d’une utilisation de ces dons de sang ne risque pas de créer de problème pour l’approvisionnement en composants sanguins en Belgique.

Niet alleen de epidemiologische of klinische relevante onderzoeken zijn weinig talrijk, gedeeltelijk of afwezig maar het niet-implementeren van het gebruik van deze bloeddonaties zal ook geen probleem veroorzaken voor de bevoorrading aan bloedcomponenten in België.


Neuroleptiques Concernant l’utilisation de citalopram, l’expérience n’a indiqué aucune interaction cliniquement pertinente avec les neuroleptiques.

Neuroleptica Ervaringen van citalopram gebruik hebben niet gewezen op enige klinisch relevante interacties met neuroleptica.


Des études de génotoxicité utilisant l'olmésartan médoxomil et l'hydrochlorothiazide combinés ainsi que les composants individuels n’ont montré aucun signe d’activité génotoxique cliniquement pertinente.

Genotoxiciteitsstudies, die gebruik maken van de combinatie olmesartan medoxomil en hydrochloorthiazide alsmede van beide individuele componenten, hebben geen klinisch relevante genotoxiciteit aangetoond.


Vu l’importante utilisation de différentes préparations à base de GGA, GS ou GH OTC par des patients obèses, ces constatations négatives sont certainement pertinentes sur le plan clinique.

Gezien het grote OTC gebruik van de diverse GGA, GS of GH-preparaten door obese patiënten zijn deze negatieve bevindingen klinisch zeker relevant.


En ce qui concerne les informations sur les effets indésirables et les interactions, ou sur l’utilisation en période de grossesse et d’allaitement (voir ci-dessous), il n’est pas facile de sélectionner des informations pertinentes du point de vue clinique, d’autant plus que les sources faisant autorité ne sont pas toujours unanimes.

Voor informatie rond ongewenste effecten en interacties en rond het gebruik tijdens de zwangerschap en de periode van borstvoeding (zie verder) is het selecteren van de klinisch relevante informatie niet altijd gemakkelijk, temeer daar de gezaghebbende bronnen daarover niet altijd unaniem zijn.




Anderen hebben gezocht naar : cliniquement pertinentes l’utilisation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cliniquement pertinentes l’utilisation ->

Date index: 2022-10-21
w