Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cliniques bien contrôlées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagn ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans deux études cliniques bien contrôlées, en double insu, d'une durée de six mois, l'effet de diminution de la PIO du latanoprost/timolol a été comparé à celui d'une monothérapie par latanoprost et par timolol, chez des patients ayant une pression intraoculaire d'au moins 25 mm Hg ou davantage.

In twee goed-gecontroleerde, dubbel gemaskeerde zes maanden durende klinische onderzoeken werd het IOD-verlagende effect van latanoprost/timolol vergeleken met latanoprost en timolol monotherapie bij patiënten met een IOD van ten minste 25 mm Hg of hoger.


Deux études cliniques bien contrôlées, en double aveugle, menées sur six mois ont comparé la réduction de la PIO produite par l’association de latanoprost et de timolol à celle du latanoprost et du timolol en monothérapie, chez des patients qui présentaient une PIO supérieure ou égale à 25 mm Hg.

In twee goed gecontroleerde, dubbelblinde klinische studies van zes maanden werd het oogdrukverlagende effect van combinatie van latanoprost en timolol vergeleken met dat van latanoprost en timolol in monotherapie bij patiënten met een oogdruk van minstens 25 mmHg of meer.


Le KCE ne voit aucune raison de déconseiller ce traitement mais souligne que des études cliniques bien contrôlées sont encore nécessaires.

Het KCE ziet geen reden om deze behandeling af te raden, maar vraagt wel goede gecontroleerde klinische studies.


D’après des études cliniques bien contrôlées, 10-13 mg de chlorhydrate d’oxycodone correspondent approximativement à 20 mg de sulfate de morphine, tous deux sous formulation à libération prolongée.

Volgens goed gecontroleerd klinisch onderzoek komt 10-13 mg oxycodonhydrochloride overeen met ongeveer 20 mg morfinesulfaat, beide in de vorm van tabletten met verlengde afgifte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le trastuzumab et les anthracyclines ne doivent pas être utilisés en association à l’heure où nous parlons, sauf dans le cadre d’études cliniques bien contrôlées dans lesquelles la fonction cardiaque est étroitement surveillée.

Trastuzumab en anthracyclines mogen voorlopig niet samen worden gebruikt, behalve in goed gecontroleerde klinische studies waarin de hartfunctie wordt bewaakt.


On a réalisé deux études cliniques bien contrôlées comparant deux doses de létrozole (0,5 mg et 2,5 mg) à respectivement l’acétate de mégestrol et à l’aminoglutéthimide, chez des femmes post-ménopausées ayant un cancer du sein avancé déjà traité par des anti-œstrogènes.

Tweedelijnsbehandeling Twee goed gecontroleerde klinische studies bij postmenopauzale vrouwen met gevorderde borstkanker die eerder behandeld waren met anti-oestrogenen, werden uitgevoerd waarbij twee doses letrozol (0,5 mg en 2,5 mg) vergeleken werden met respectievelijk megestrolacetaat en aminoglutethimide.


Il a été rapporté que l'azithromycine est excrétée dans le lait maternel humain, mais aucune étude clinique bien contrôlée chez des femmes qui allaitent n'a caractérisé la pharmacocinétique de l'excrétion de l'azithromycine dans le lait maternel humain.

Azitromycine wordt bij de mens uitgescheiden in de moedermelk, maar er is onvoldoende goed gecontroleerd onderzoek uitgevoerd met vrouwen die borstvoeding geven om de farmacokinetiek van de uitscheiding van azitromycine in moedermelk te kunnen karakteriseren.


L’administration concomitante d’anthracyclines et de trastuzumab doit se limiter à l’utilisation dans le cadre d’une étude clinique bien contrôlée, s’accompagnant d’une surveillance cardiaque.

Het gelijktijdig gebruik van anthracyclines en trastuzumab moet beperkt worden tot het kader van een goed gecontroleerde klinische studie met cardiale monitoring.


Dans une étude randomisée de faible effectif, et conduite de façon contrôlée en double aveugle contre placebo sur une durée de 12 semaines, (Etude STEP), 34 patients initialement traités par bosentan 125 mg deux fois par jour depuis au moins 16 semaines et dont l’état clinique était hémodynamiquement stable avant inclusion, ont bien toléré l’association d’iloprost inhalé (jusqu’à 5 microgrammes 6 à 9 fois par jour durant les heures ...[+++]

In een klein, gerandomiseerd, 12 weken durend, dubbelblind, placebogecontroleerd onderzoek (het STEP-onderzoek) verdroegen 34 patiënten die gedurende ten minste 16 weken tweemaal daags met bosentan 125 mg werden behandeld en een stabiele hemodynamische toestand hadden vóór inclusie, de toevoeging van geïnhaleerde iloprost (overdag, maximaal 5 microgram, 6 tot 9 maal daags).




D'autres ont cherché : cliniques bien contrôlées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cliniques bien contrôlées ->

Date index: 2023-06-15
w