Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cliniques contrôlés ont cependant démontré " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des essais cliniques contrôlés ont cependant démontré que l’acide ursodésoxycholique n’avait pas d’effet inducteur significatif sur les enzymes du cytochrome P450 3A.

Gecontroleerde klinische studies hebben niettemin aangetoond dat ursodesoxycholzuur geen significant inducerend effect had op de enzymen van het cytochroom P450 3A.


Des études hémodynamiques et des essais cliniques contrôlés basés sur des épreuves d’effort chez des patients atteints d’insuffisance cardiaque de type II-IV selon la classification NYHA ont démontré que l’amlodipine n’entraînait aucune détérioration clinique comme le montre les mesures de la tolérance à l’effort, de la fraction d’éjection du ventricule gauche et de la symptomatologie clinique.

Gebruik bij patiënten met hartfalen Uit hemodynamische studies en op inspanning gebaseerde gecontroleerde klinische onderzoeken onder patiënten met NYHA klasse II-IV hartfalen is gebleken dat amlodipine niet leidde tot klinische verslechtering zoals gemeten via inspanningstolerantie, linkerventrikelejectiefractie en klinische symptomen.


En cas d’arthrite rhumatoïde juvénile, les études cliniques ont cependant démontré que l’on peut déjà utiliser le naproxène (le métabolite actif du naproxène sodique au niveau plasmatique), dès l’âge de deux ans.

In geval van juveniele reumatoïde arthritis hebben de klinische studies evenwel aangetoond dat naproxen, de actieve metaboliet van natriumnaproxen in het plasma, reeds vanaf de leeftijd van twee jaar kan worden gebruikt.


Des essais cliniques contrôlés ont démontré que le budésonide donnait de bons résultats thérapeutiques en cas de rhinite allergique et de rhinite idiopathique.

In gecontroleerde klinische studies werd aangetoond dat budesonide in gevallen van allergische en idiopathische rhinitis tot goede therapeutische resultaten leidt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les données d’une étude clinique d’interactions médicamenteuses entre le montélukast et la rosiglitazone (substrat sonde représentatif des médicaments principalement métabolisés par le CYP 2C8) a cependant démontré que le montélukast n’inhibe pas le CYP 2C8 in vivo.

Gegevens uit een klinisch geneesmiddelinteractie-onderzoek met montelukast en rosiglitazon (een testsubstraat dat representatief is voor geneesmiddelen die voornamelijk gemetaboliseerd worden door CYP 2C8) wees uit dat montelukast CYP 2C8 in vivo niet inhibeert.


Les études cliniques n’ont cependant pas révélé d’interactions cliniquement significatives sur ce plan.

De klinische studies toonden echter geen klinisch significante interacties op dit vlak.


Ces études incluent l'essai ACTG 240, dans lequel 105 patients âgés de 3 mois à 6 ans ont reçu Zerit à 2 mg/kg/jour pendant une durée médiane de 6,4 mois; un essai clinique contrôlé dans lequel 185 nouveau-nés ont reçu Zerit à 2mg/kg/jour seul ou en association avec la didanosine de la naissance à 6 semaines; et un essai clinique dans lequel 8 nouveau-nés ont reçu Zerit à 2 mg/kg/jour en association avec la didanosine et le nelfinavir de la naissance à l'âge de 4 semaines.

Deze studies omvatten ACTG 240, waar 105 pediatrische patiënten in de leeftijd van 3 maanden tot 6 jaar Zerit 2 mg/kg/dag kregen voor een mediaan van 6,4 maanden; een gecontroleerd klinisch onderzoek waar 185 pasgeborenen Zerit 2 mg/kg/dag als monotherapie of in combinatie met didanosine kregen van de geboorte tot de leeftijd van 6 weken; en een klinisch onderzoek waar 8 pasgeborenen Zerit 2 mg/kg/dag in combinatie met didanosine en nelfinavir kregen van de geboorte tot de leeftijd van 4 weken.


Cependant, dans les essais cliniques contrôlés et randomisés, la comorbidité psychiatrique a été quasi systématiquement exclue.

Toch werd in de gecontroleerde en gerandomiseerde klinische studies de psychiatrische comorbiditeit nagenoeg systematisch uitgesloten.


Cependant, certaines études ont entre-temps démontré que les tests NAT plus sensibles pour HIV, HCV et HBV peuvent également être utilisés pour l’analyse d’échantillons post mortem.

Nochtans hebben bepaalde onderzoeken inmiddels aangetoond dat de meer gevoelige NAT tests voor HIV, HCV en HBV ook bruikbaar zijn voor de analyse van post mortem stalen.


Ainsi, plusieurs études cliniques ont démontré que la transmission du VIH pouvait être réduite significativement par l’administration de médicaments antirétroviraux.

Meerdere klinische studies hebben aangetoond dat de overdracht van HIV door de toediening van antiretrovirale geneesmiddelen significant beperkt kan worden.




Anderen hebben gezocht naar : cliniques contrôlés ont cependant démontré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cliniques contrôlés ont cependant démontré ->

Date index: 2022-03-08
w